update translations
This commit is contained in:
parent
6609c47b63
commit
836acff739
|
@ -7286,60 +7286,60 @@ Are you really want to continue?</oldsource>
|
|||
<translation>无法载入自动链接设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1586"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1605"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1617"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1629"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1595"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1626"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1638"/>
|
||||
<source>The following %1 directories don't exist:</source>
|
||||
<translation>下列%1文件夹不存在:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1587"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1597"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1606"/>
|
||||
<source>binary</source>
|
||||
<translation>二进制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>No %1 directories have been specified.</source>
|
||||
<translation>未指定%1文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1606"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>C include</source>
|
||||
<translation>C包含</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1618"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1630"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1627"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1639"/>
|
||||
<source>C++ include</source>
|
||||
<translation>C++包含</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1649"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1654"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1659"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1664"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1658"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1663"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1668"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1673"/>
|
||||
<source>Cannot find the %1 "%2"</source>
|
||||
<translation>无法找到%1程序"%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1650"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1659"/>
|
||||
<source>C Compiler</source>
|
||||
<translation>C编译器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1655"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1664"/>
|
||||
<source>C++ Compiler</source>
|
||||
<translation>C++编译器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1660"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1669"/>
|
||||
<source>Maker</source>
|
||||
<translation>构建程序(Make)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1665"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="1674"/>
|
||||
<source>Debugger</source>
|
||||
<translation>调试器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7408,7 +7408,7 @@ Are you really want to continue?</oldsource>
|
|||
<translation>生成调试信息(-g3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2559"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2568"/>
|
||||
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH?</source>
|
||||
<translation>您同意小熊猫C++在PATH路径中寻找gcc编译器吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -7517,34 +7517,34 @@ Are you really want to continue?</oldsource>
|
|||
<translation>只生成汇编代码(-S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2521"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2561"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2530"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2570"/>
|
||||
<source>Confirm</source>
|
||||
<translation>确认</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2522"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2531"/>
|
||||
<source>The following problems were found during validation of compiler set "%1":</source>
|
||||
<translation>在验证编译器设置"%1"时遇到了下列问题:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2526"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2535"/>
|
||||
<source>Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths?</source>
|
||||
<translation>是否让小熊猫C++删除这些配置,并尝试重新建立配置?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2528"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2537"/>
|
||||
<source>Leaving those directories will lead to problems during compilation.<br /><br />Unless you know exactly what you're doing, it is recommended that you click Yes.</source>
|
||||
<translation>如果仍然保留这些设置,可能会导致编译错误。<br /><br />请选择“是”,除非您清楚的知道选择“否”的后果,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2551"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2557"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2560"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2566"/>
|
||||
<source>Compiler set not configuared.</source>
|
||||
<translation>未配置编译器设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2553"/>
|
||||
<location filename="settings.cpp" line="2562"/>
|
||||
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: <BR />'%1'<BR />'%2'? </source>
|
||||
<translation>您需要小熊猫C++在下列位置搜索编译器吗:<br />%1<br />%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue