AboutDialog About Sobre <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html> <html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html> Based on Qt %1 (%2) Com base em Qt %1 (%2) Build time: %1 %2 Tempo de montagem: %1 %2 Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com) Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com) <html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html> <html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html> GNU General Public License GNU General Public License This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. Esse programa é software livre: pode ser redistribuído e/ou modificado sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Free Sotware Foundation, quer a versão 3 da licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. Esse programa é distribuído na esperança de que seja útil,mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. Uma cópia da GNU General Public Licence acompanha este programa. Caso contrário, consultar <https://www.gnu.org/licenses/>. Version: Versão: Non-GCC Compiler Compilador não GCC Website: <a href="%1">%1</a> Website: <a href="%1">%1</a> AppTheme Theme file '%1' doesn't exist! Arquivo com o tema '%1' não existente! Error in json file '%1':%2 : %3 Erro no arquivo json '%1':%2 : %3 Can't open the theme file '%1' for read. Impossível ler o arquivo com o tema '%1'. AutolinkModel Header Cabeçalho Link options Opções para link Header exists Cabeçalho existente Header already exists. Cabeçalho já existente. UTF-8 UTF-8 BacktraceModel Function Função Filename Arquivo Line Linha BookmarkModel Save file '%1' failed. Falha ao salvar arquivo '%1'. Can't open file '%1' for write. Impossível gravar arquivo '%1'. Error in json file '%1':%2 : %3 Erro no arquivo json '%1':%2 : %3 Can't open file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1'. Description Descrição Line Linha Filename Arquivo BreakpointModel Filename Arquivo Line Linha Condition Condição Save file '%1' failed. Falha ao salvar arquivo '%1'. Can't open file '%1' for write. Impossível gravar arquivo '%1'. Error in json file '%1':%2 : %3 Erro no arquivo json '%1':%2 : %3 Can't open file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1'. CPUDialog CPU Info Informações da CPU Disassemble Disassemble Step over one machine instruction Avançar uma instrução de máquina Step into one machine instruction Entrar em uma instrução de máquina AT&&T AT&&T Intel Intel Blend Mode Modo mesclado CharsetInfoManager Arabic Árabe Greek Grego Baltic Báltico Western Europe Europa Ocidental Central Europe Europa Central Cyrillic Cirílico Turkish Turco Northern Europe Europa setentrional Hebrew Hebraico Thai Tailandês Japanese Japonês Chinese Chinês Korean Coreano Vietnamese Vietnamês Eastern Europe Europa Oriental Celtic Celta ChooseThemeDialog Choose Theme Escolher tema Dark Theme Tema escuro Light Theme Tema claro Ok Ok Default Language: C C++ CodeSnippetsManager Load default code snippets failed Falha ao carregar trechos de código padrão Can't copy default code snippets '%1' to '%2'. Impossível copiar trechos de código padrão '%1' para '%2'. Read code snippets failed Falha ao ler trechos de código Can't open code snippet file '%1' for read. Impossível ler arquivo com trechos de código '%1'. Read code snippet file '%1' failed:%2 Falha ao ler arquivo '%1' com trecho de código:%2 Save code snippets failed Falha ao salvar trechos de código Can't open code snippet file '%1' for write. Impossível gravar trechos de código em arquivo '%1'. Write to code snippet file '%1' failed. Falha ao gravar trechos de código em arquivo '%1'. Load new file template failed Falha ao carregar novo arquivo de modelo Can't open new file template file '%1' for read. Impossível ler novo arquivo de modelo '%1'. Save new file template failed Falha ao salvar novo arquivo de modelo Can't open new file template file '%1' for write. Impossível gravar novo arquivo de modelo '%1'. CodeSnippetsModel Caption Título Completion Prefix Prefixo para completar Description Descrição Menu Section Seção de menu ColorEdit NONE Nenhuma Color Cor Compiler Clean before rebuild failed. Falha ao limpar antes de remontar. Compile Result: Resultado da compilação: - Errors: %1 - Erros: %1 - Warnings: %1 - Avisos: %1 - Output Filename: %1 - Arquivo de saída: %1 - Output Size: %1 - Tamanho da saída: %1 - Compilation Time: %1 secs - Tempo de compilação: %1 [Error] [Erro] [Warning] [Aviso] [Info] [Informação] [Note] [Nota] The compiler process for '%1' failed to start. Falha ao iniciar a compilação para '%1'. The compiler process crashed after starting successfully. Falha após iniciar a compilação. The last waitFor...() function timed out. Tempo esgotado para a última função waitFor...( ). An error occurred when attempting to write to the compiler process. Falha ao tentar gravar durante o processo de compilação. An error occurred when attempting to read from the compiler process. Falha ao tentar ler durante o processo de compilação. An unknown error occurred. Erro desconhecido detectado. CompilerAutolinkWidget Form Configuração Enable auto link Habilitar link automático Add Acrescentar Remove Remover Save failed. Falha ao salvar. CompilerManager No compiler set Nenhum compilador No compiler set is configured. Nenhum compilador configurado. Can't start debugging. Impossível iniciar a depuração. Can't find Console Pauser Impossível encontrar como fazer pausa na console. Console Pauser "%1" doesn't exists! Não há como fazer pausa na console com "%1"! CompilerSetDirectoriesWidget Form Configuração Add Acrescentar Remove Remover Remove Invalid Remover inválido Choose Folder Escolher pasta CompilerSetOptionWidget Form Configuração Compiler set to config Configurar compilador Auto Find Compilers Procurar compiladores automaticamente Find Compiler in the Folder Procurar compilador na pasta Add Blank Compiler Set Acrescentar compilador em branco Rename Renomear Remove Remover General Geral Convert Executable's Charset as Converter o conjunto de carateres do executável para Statically link libraries Fazer link com bibliotecas estáticas Add the following arguments when calling the compiler Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do compilador Add the following arguments when calling the linker Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do link-editor Settings Configurações Directories Pastas Programs Programas TextLabel Label Choose make Escolher make ... ... C Compiler(gcc) Compilador C (gcc) Choose Profiler Escolher levantador de perfil C++ Compiler(g++) Compilador C++ (g++) Choose C++ Compiler Escolher compilador C++ Profiler(gprof) Profiler (gprof) make make Choose Debugger Escolher depurador Choose C Compiler Escolher compilador C gdb gdb Choose Resource Compiler Escolher compilador de recursos gdb server servidor gdb Resource Compiler(windres) Compilador de recursos (windres) ANSI ANSI UTF-8 UTF-8 Red Panda C++ will clear current compiler list and search for compilers in the following locations:<br /> '%1'<br /> '%2'<br />Are you really want to continue? Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores e irá procurar por compiladores em <br /> '%1'<br /> '%2'<br />Quer mesmo continuar? Red Panda C++ will clear current compiler list and search for compilers in the the PATH. <br />Are you really want to continue? Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores e irá procurar por compiladores no PATH. <br />Quer mesmo continuar Confirm Confirmar Failed Falha Can't find any compiler. Impossível encontrar qualquer compilador. Compiler Set Name Nome do compilador Name Nome Compiler Set Folder Nome da pasta do compilador New name Novo nome Output Saída Compilation Stages Stop after the preprocessing stage Stop after the compilation proper stage Link and generate the executable Preprocessing output suffix Compiling output suffix Executable suffix CppRefacter Rename Symbol Error Erro ao renomear símbolo Can't rename symbols not defined in this file. Impossível renomear símbolos não definidos nesse arquivo. New symbol already exists! Novo símbolo já existente! CustomMakefileInfoDialog Information for custom makefile Informações para personalizar makefile Ok Ok <html><head/><body><p>Red Panda C++'s Makefile has two important targets:</p><p>- all (which builds the executable)</p><p>- clean (which cleans up object files)</p><p><br/>&quot;all&quot; depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before</p><p>gets called before the compilation process, and all-after gets</p><p>called after the compilation process.</p><p><br/>&quot;clean&quot; depends on the target clean-custom, which gets called</p><p>before the cleaning process.<br/></p><p>You can change the Makefile's behavior by defining the targets</p><p>that &quot;all&quot; and &quot;clean&quot; depend on.</p></body></html> <html><head/><body><p> O arquivo Makefile do Red Panda C++ tem dois alvos importantes: </p><p>- all(que compilará o executável)</p><p>- clean (que limpará o arquivo objeto)</p><p><br/>&quot;all&quot; depende de dois alvos: all-before e all-after. All-before</p><p> será chamado antes de iniciar a compilação, e all-after </p><p> será chamado após a compilação.</p><p><br/>&quot;clean&quot; depende do alvo clean-custom, que será chamado</p><p> antes de iniciar a limpeza.<br/></p><p>É possível alterar o comportamento do Makefile ao definir os alvos</p><p> que &quot;all&quot; e &quot;clean&quot; dependem.</p></body></html> DebugGeneralWidget Form Configuração Use GDB Server to debug Usar o servidor GDB para depurar GDB Server Port Porta do servidor GDB Skip system header and library files when step into Ignorar os cabeçalho de sistema e os arquivos de biblioteca ao avançar Skip project header and library files when step into Ignorar o cabeçalho de projeto e os arquivos de biblioteca ao avançar Skip custom header and library files when step into Ignorar o cabeçalho personalizado e os arquivos de biblioteca ao avançar Debug Console Console do depurador Font: Fonte: Show only monospaced fonts Mostrar apenas fontes com espaçamento único Size: Tamanho: Show detail debug logs Mostrar registros de detalhes do depurador Autosave Salvar automaticamente Autosave breakpoints Salvar breakpoints automaticamente Autosave watches Salvar automaticamente as observações Show CPU Window when signal received Mostrar a janela da CPU quando receber sinal CPU Window Janela da CPU Disassembly Coding Style: Estilo de código do Disassembly Intel Intel AT&&T AT&&T Show disassembly code in blend mode Mostrar código em modo mesclado Memory View Memória Memory View Rows Linhas da memória Memory View Columns Colunas da memória Autosave breakpoints and watches Debugger No compiler set Nenhum compilador No compiler set is configured. Nenhum compilador configurado. Can't start debugging. Impossível iniciar a depuração. Debugger not exists Depurador inexistente Can''t find debugger in : "%1" Impossível encontrar depurador em "%1" GDB Server path error Falha no caminho para o servidor GDB GDB Server's path "%1" contains non-ascii characters. O caminho para o servidor GDB "%1" contém caracteres inválidos. This prevents it from executing. Isso impede o prosseguimento da execução. GDB Server not exists Servidor GDB inexistente Can''t find gdb server in : "%1" Impossível encontrar o servidor gdb em "%1" Execute to evaluate Executar para avaliar Compile Compilar Source file is more recent than executable. O arquivo fonte é mais recente que o executável. Recompile? Recompilar Signal "%1" Received: Recebido sinal "%1": Save file '%1' failed. Can't open file '%1' for write. Error in json file '%1':%2 : %3 Erro no arquivo json '%1':%2 : %3 Can't open file '%1' for read. Editor untitled sem nome Error Erro Save As Salvar como File %1 already openned! Arquivo %1 já aberto! The text to be copied exceeds count limit! O texto a ser copiado excede o limite do contador! The text to be copied exceeds character limit! O texto a ser copiado excede o limite de caracteres! The text to be cut exceeds count limit! O texto a ser removido excede o limite do contador! The text to be cut exceeds character limit! O texto a ser removido excede o limite de caracteres! Print Document Imprimir documento Ctrl+click for more info Ctrl+clik para mais informações astyle not found astyle não encontrado Can't find astyle in "%1". Impossível encontrar astyle em "%1" Break point condition Condição de parada Enter the condition of the breakpoint: Inserir a condição de parada: Readonly Apenas leitura EditorAutoSaveWidget Form Configuração Enable auto save Habilitar salvamento automático Time interval: Intervalo de tempo: minutes minutos Objects to save Objetos a serem salvos Current File Arquivo atual All files openned Todos os arquivos abertos Project files Arquivos de projeto Save strategy Estratégia de salvamento Overwrite Sobrescrever Append UNIX timestamp Anexar data/hora do UNIX Append formatted timestamp Anexar data/hora formatada Demo file name: Nome do arquivo de demonstração: Demo file name: Nome do arquivo de demonstração: EditorClipboardWidget Form Configuração Copy Size Limit Limite do tamanho da cópia Don't copy text larger than Não copiar texto maior que Lines Linhas Size(kilo characters): Tamanho (kilo caracteres) Copy with format as Copiar com formato Copy && Export As HTML Copiar && Exportar como HTML Use background color Usar cor de fundo Use editor's color scheme Usar esquema de cores do editor Color scheme Esquema de cores Export As RTF Exportar como RTF EditorCodeCompletionWidget Form Configuração Enable code completion Habilitar complementação de código Minimum id length to show completion Comprimento mínimo do identificador para mostrar complementação Clear all parsed symbols when editor is hidden Limpar todos os símbolos verificados quando o editor estiver oculto Show completion suggestions while typing Mostrar sugestões para complementação enquanto digitar Engine options Opções para o mecanismo Scan local header files Verificar arquivos de cabeçalho locais Scan system header files Verificar arquivos de cabeçalho do sistema Show keywords in suggestions Mostrar palavras-chave nas sugestões Show code snippets in suggestions Mostrar trechos de código nas sugestões Append () when complete functions Anexar () ao complementar funções Ignore case when search suggestions Ignorar maiúsculas e minúsculas ao pesquisar sugestões Prefer local symbols Preferir símbolos locais Hide symbols start with underscore Ocultar símbolos que comecem com underscore Hide symbols start with two underscores Ocultar símbolos que comecem com dois underscores Prefer symbols mostly used Preferir símbolos mais comumente usados Clear usage data Limpar dados de uso Completion suggestion window width: Largura da janela com sugestão para complementação Completion suggestion window height: Altura da janela com sugestão para complementação Enable code competion EditorColorSchemeWidget Form Configuração Scheme Esquema ... ... Background: Plano de fundo: Foreground: Primeiro plano: Font Styles Estilos de fontes Bold Negrito Italic Itálico Strikeout Riscado Underlined Sublinhado Rainbow parenthesis Rainbow parenthesis Duplicate... Duplicar ... Rename... Renomear ... Restore to Default Restaurar o padrão Import Scheme... Importar esquema ... Export... Exportar ... Delete... Remover ... Error Erro Open Abrir Color Scheme Files (*.scheme) Arquivos com esquemas de cores (*.scheme) '%1' is not a valid name for color scheme file. Nome inválido para arquivo com esquema de cor: '%1'. New scheme name Nome do novo esquema '%1' is not a valid scheme name! Nome inválido para esquema: '%1' Save Salvar Confirm Delete Scheme Confirmar remoção de esquema Scheme '%1' will be deleted!<br />Do you really want to continue? Esquema '%1' será removido!<br />Quer mesmo continuar? EditorFontWidget Form Configuração Font: Fonte Show only monospaced fonts Mostrar apenas fontes com espaçamento único Enable Ligatures Support Habilitar suporte a ligaduras Size: Tamanho: Font for non-ascii Text: Fonte para texto não ASCII: Gutter Espaço entre colunas Gutter is visible Espaço entre colunas visível Left Offset Deslocamento à esquerda Right Offset Deslocamento à direita Show Line Numbers Mostrar números de linhas Add leading zeros to line numbers Anexar zeros à frente dos números de linhas Line numbers starts at zero Números de linhas iniciarão em zero Auto calculate the digit count of line number Calcular automaticamente a contagem de dígitos do número da linha Digit count Contagem Use Custom Font Usar fonte personalizada EditorGeneralWidget Vertical Line Linha vertical Horizontal Line Linha horizontal Half Block Meio bloco Block Bloco EditorMiscWidget Form Configuração Open system header files in read only mode Abrir arquivos de cabeçalho de sistema apenas para leitura Auto load files being open when Red Panda C++ last exited. Carregar automaticamente arquivos abertos quando o Red Panda C++ foi fechado da última vez. Auto detect encoding when openning files Detectar automaticamente a codificação ao abrir arquivos Max Undo Steps Quantidade máxima de passos a serem desfeitos Default file encoding Codificação padrão para arquivo Default file type Tipo de arquivo padrão C++ files Arquivos C++ C files Arquivos C ANSI ANSI UTF-8 UTF-8 UTF-8 BOM UTF-8 BOM Max Undo Memory Usage MB MB Auto reformat code before saving files EditorSnippetWidget Form Configuração Code Snippets Trechos de código Add Acrescentar Remove Remover New File Template Novo arquivo de modelo EditorSymbolCompletionWidget Form Configuração Complete Symbols Complementar símbolos Details Detalhes Complete Braces{} Complementar chaves {} Complete Brackets [] Complementar colchetes [] Complete Parenthesis () Complementar parênteses () Complete Multiline Comments /**/ Complementar comentários com múltiplas linhas /**/ Complete Single Quotations '' Complementar apóstrofos '' Complete Double Quotations "" Complementar aspas "" Complete #include <> Complementar #include <> Skip matching symbols while typing Saltar símbolos pareados ao digitar Remove symbol pairs when delete chars Remover pares de símbolos quando remover caracteres EditorSyntaxCheckWidget Form Configuração Enable Auto Syntax Check Habilitar verificação de sintaxe automática Check when save/load file Verificar quando salvar/carregar arquivo Check when count of lines changed Verificar quando a contagem de linhas for alterada EditorTooltipsWidget Form Configuração Show function tips Mostrar dicas de funções Enable mouse hover tooltips Habilitar a exibição de dicas ao passar o cursor Show syntax issue tooltips Mostrar dicas sobre problema de sintaxe Show full header filename tooltips Mostrar dicas com o nome completo de arquivo de cabeçalho Show identifier definition tooltips Mostrar dicas sobre definição de identificador Show expression value tooltips when debugging Mostrar dicas com valor de expressão ao depurar EnvironmentAppearenceWidget Form Configuração Font: Fonte: *Needs restart *Necessário reiniciar Theme: Tema: Language: Idioma: Font Size: Tamanho da fonte: Use custom theme Usar tema personalizado Icon Set: Conjunto de ícones: Use custom icon set Usar conjunto de ícones personalizado English Inglês Portuguese Português Simplified Chinese Chinês simplificado Traditional Chinese Chinês tradicional EnvironmentFileAssociationWidget Form Configuração Open Each File In Abrir cada arquivo em Independent Red Panda C++ applications Aplicativos independentes do Red Panda C++ The same Red Panda C++ application Aplicativo como o Red Panda C++ File Types: Tipos de arquivos: Just check or uncheck for which file types Red Panda C++ wil be registered as the default application to open them ... Basta marcar ou desmarcar quais tipos de arquivos o Red Panda C++ irá registrar como aplicativos padrões para abrí-los ... Independant Red Panda C++ applications EnvironmentFoldersWidget Form Configuração Open in browser Abrir no navegador Custom icon sets folder: Pasta para conjuntos de ícones personalizados Remove all custom settings and exit Remover todas as configurações personalizadas e sair Configuration folder: Pasta para configuração: Custom theme folder: Pasta para tema personalizado: Open custom theme folder in file browser Abrir pasta para tema personalizado no navegador de arquivos Confirm Confirmar Do you really want to delete all custom settings? Quer mesmo remover todas as configurações personalizadas? Error Erro Failed to delete custom settings. Falha ao remover configurações personalizadas. EnvironmentPerformanceWidget Form Configuração Reduce Memory Usage Reduzir uso de memória Auto clear parsed symbols when editor hidden Limpar automaticamente símbolos verificados quando editor oculto EnvironmentProgramsWidget Form Configuração ... ... Terminal Terminal Choose Terminal Program Escolher programa para terminal All files (%1) Todos os arquivos (%1) EnvironmentShortcutModel action ação Function Função Shortcut Atalho Error Erro Shortcut "%1" is used by "%2". Atalho "%1" é usado para "%2" EnvironmentShortcutWidget Form Configuração ExecutableRunner The runner process '%1' failed to start. Falha ao executar o processo '%1'. The last waitFor...() function timed out. Tempo esgotado para a última função waitFor...( ). An error occurred when attempting to write to the runner process. Falha ao tentar gravar durante execução do processo. An error occurred when attempting to read from the runner process. Falha ao tentar ler durante a execução do processo. ExecutorGeneralWidget Form Configuração Pause console programs after return Pausar programas na console após retorno Minimize IDE when running programs Minimizar IDE ao executar programas Parameters to pass to your program Parâmetros a serem passados ao programa Redirect input to the following file: Redirecionar entrada para o seguinte arquivo: Debugger doesn't support this feature in Linux. Depurador não tem suporte para esse recurso no Linux. Note: Nota: Debugger only support this feature in gdb server mode in windows. Depurador tem apenas suporte para esse recurso no modo servidor gdb em janelas. Browse Navegar Choose input file Escolher arquivo de entrada All files (%1) Todos os arquivos (%1) ExecutorProblemSetWidget Form Configuração Enable Problem Set Habilitar conjunto de problemas Listen for Competitive Companion Receber o acompanhamento da competição Port Number Número da porta Ignore spaces when validating problem cases Ignorar espaços ao validar casos de problemas Timeout for Case Valdation Tempo limite para validação de caso Case Editor Font Fonte para editor de casos Font Size: Tamanho da fonte: Font: Fonte: Only Monospaced Apenas espaçamento único ms ms FileAssociationModel Register File Association Error Registrar erro de associação de arquivo Don't have privilege to register file types! Sem privilégio para registrar tipos de arquivos! Register File Type Error Registrar erro de tipo de arquivo FileCompiler Compiling single file... Compilando arquivo único... - Filename: %1 Arquivo: %1 - Compiler Set Name: %1 Compilador: %1 Can't delete the old executable file "%1". Impossível remover o antigo arquivo executável "%1". Can't find the compiler for file %1 Impossível encontrar o compilador para o arquivo %1 The Compiler '%1' doesn't exists! O compilador '%1' é inexistente! Processing %1 source file: Processando o arquivo fonte %1 %1 Compiler: %2 Compilador %1: %2 Command: %1 %2 Comando: %1 %2 FilePropertiesDialog File Properties Propriedades de arquivo File name: Nome do arquivo: Path: Caminho: Project: Projeto: Relative to Project: Relativo ao projeto: Comment lines: Linhas de comentário: Code lines: Linhas de código: Total lines: Total de linhas: Including files: Incluindo arquivos: Empty lines: Linhas vazias: File size: Tamanho do arquivo: File date: Data do arquivo: OK OK FormatterGeneralWidget Form Configuração Predefined format style Estilo de formato predefinido <html><head/><body><p>Note for the predefined format style</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota para estilo de formato predefinido</p></body></html> Basic Básico Brace modifications Modificações em chaves Attach braces to namespace statements Anexar chaves às instruções do namespace Attach braces to classes Anexar chaves às classes Attach braces to class inline function definitions Anexar chaves às definições de funções inline Attach braces to extern "C" statements Anexar chaves às instruções extern em "C" Attach the closing while of do-while to the close brace Anexar fechamento de chaves a do-while Convert tabs to the appropriate number of spaces Converter tabulações para a quantidade de espaços apropriada Indentation 1 Indentação 1 Indent with: Indentar com: Indent using spaces Indentar com espaços Spaces Espaços Indent using tabs Indentar com tabulações Tabs Tabulações Tab Size: Tamanho das tabulações Indent for continuation lines: Indentar para linhas de continuação: Minimal indent for a continuous conditional beloning to a conditional header: Indentação mínima para condições pertencentes a cabeçalho condicional Maximal indent spaces for a continuation line Indentação máxima para linha de continuação Indentation 2 Indentação 2 Indent labels Indentar labels Indent class blocks Indentar blocos de classes Indent namespaces Indentar namespaces Indent class access modifiers Indentar modificadores de acesso em classe Indent after parenthesis '(' or assignment '=' Indentar após abrir parêntese '(' ou atribuir '=' Indent preprocessor conditional statements Indentar instruções condicionais do preprocessador Indent multi-line preprocessor #define statements Indentar instruções #define com múltiplas linhas no preprocessador Indent line comments that start in column one Indentar linha de comentários que comece na primeira coluna Indent preprocessor blocks Indentar blocos do preprocessador Indent switch blocks Indentar blocos de switch Indent cases Indentar cases Padding 1 Preenchimento Insert spaces around operators Inserir espaços em torno de operadores Insert spaces after commas Inserir espaços após vírgulas Insert spaces after parenthesis headers ('if','for',...) Inserir espaços após parênteses de cabeçalhos em ('if','for',...) Insert spaces around parenthesis on the outside only Inserir espaços apenas externamente aos parentêses Insert spaces around parenthesis on the inside only Inserir espaços apenas internamente aos parênteses Insert empty lines around unrelated blocks Inserir linhas em branco em torno de blocos não relacionados Insert empty lines around all blocks Inserir linhas em branco em todos os blocos Insert spaces around first parenthesis in a series on the out side only Inserir espaços apenas externamente em torno do primeiro parêntese em uma série Insert spaces around parenthesis Inserir espaços em torno de parêntese Padding 2 Preenchimento 2 Remove all empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options. Remover todas as linhas em branco. NÃO removerá linhas acrescentadas pelas opções de preenchimento. Attach a pointer operator to its : Anexar operador de ponteiro a: Remove all consecutive empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options. Remover todas as linhas em branco consecutivas. NÃO removerá as linhas acrescentadas pelas opções de preeenchimento. type(left) tipo (esquerdo) middle central Fill empty lines with the white space of the previous lines. Preencher linhas em branco com white space de linhas anteriores. name(right) nome (direito) Remove unnecessary space adding around parenthesis Remover espaços desnecessários em torno de parênteses Attach a reference operator to its : Anexar operador de referência a: none nenhum Other 1 Outros 1 Break one line headers ('if','while','else'...) from the statement on the same line Separar linhas em cabeçalhos ('if','while','else'...) a partir da instrução na mesma linha Add one line braces to unbraced one line conditional statements Acrescentar chaves em uma linha às instruções condicionais com apenas uma linha Break braces before close headers ('else','catch"...) Separar chaves ao fechar cabeçalhos ('else','catch"...) Remove braces from a braced one line conditional statements Remover chaves de instruções condicionais com apenas uma linha Break 'else if' statements into two lines Separar em duas linhas instruções em 'else if' Add braces to unbraced one line conditional statements Acrescentar chaves às instruções condicionais com apenas uma linha Other 2 Outros 2 Break return type from the function name in its definition Separar tipo de retorno do nome de função em sua definição Don't break blocks residing completely on one line Não separar blocos que estejam em uma linha apenas. Attach return type to the function name in its definition Anexar tipo de retorno ao nome de função em sua definição Don't break multiple statements residing on one line Não separar instruções múltiplas que estejam em uma mesma linha Break return type from the function name in its declaration Separar o tipo de retorno do nome da função em sua declaração Attach return type to the function name in its declaration Anexar tipo de retorno ao nome da função em sua declaração Other 3 Outros 3 Break lines exceeds Linhas de separação excedem characters caracteres Remove the leading '*' prefix on multi-line comments and indent the comment text one line indent. Remover o primeiro prefixo '*' em comentários com múltiplas linhas e indentar o texto em uma linha. Close ending angle brackets on template definitions Fechar as definições com colchetes angulares em modelos Place the logical conditional to the last on the previous line, when break lines Colocar a condição lógica por último na linha anterior, ao separar linhas Insert empty lines arround unrelated blocks Don't break multimple statements residing on one line FormatterPathWidget Form Configuração Path to astyle Caminho para astyle ... ... All files (%1) Todos os arquivos (%1) FormatterStyleModel Default Padrão The opening braces will not be changed and closing braces will be broken from the preceding line. A abertura de chaves não será alterada e o se fechamento será separado da linha precedente. Allman Allman Broken braces. Chaves não pareadas. Java Java Attached braces. Anexar chaves. K&R K&R Linux braces. Chaves de Linux. Stroustrup Stroustrup Linux braces, with broken closing headers. Chaves de Linux, com fechamento separado Whitesmith Whitesmith Broken, indented braces. Não pareadas, chaves indentadas. Indented class blocks and switch blocks. Indentar blocos em classes e switch VTK VTK Broken, indented braces except for the opening braces. Não pareadas, indentar chaves exceto as de abertura. Ratliff Ratliff Attached, indented braces. Anexadas, chaves indentadas. GNU GNU Broken braces, indented blocks. Chaves não pareadas, blocos indentados. Linux Linux Linux braces, minimum conditional indent is one-half indent. Chaves de Linux, a indentação condicional mínima é a metade Horstmann Horstmann Run-in braces, indented switches. Chaves à entrada, switch com indentação. One True Brace One True Brace Linux braces, add braces to all conditionals. Chaves de Linux, acrescentar chaves a todas as condições Google Google Attached braces, indented class modifiers. Chaves anexadas, modificadores de classe indentados. Mozilla Mozilla Linux braces, with broken braces for structs and enums, and attached braces for namespaces. Chaves de Linux, com chaves não pareadas para struct e enum, e chaves anexadas para namespaces. Webkit Webkit Linux braces, with attached closing headers. Chaves de Linux, com fechamento anexado aos cabeçalhos. Pico Pico Run-in opening braces and attached closing braces. Chaves em abertura e fechamento Uses keep one line blocks and keep one line statements. Manter os usos de blocos e instruções com apenas uma linha. Lisp Lisp Attached opening braces and attached closing braces. Anexados abertura e fechamento de chaves. Uses keep one line statements. Manter usos de instruções com apenas uma linha. GitBranchDialog Branch/Switch Branch/Switch Switch To Switch To Branch Branch Options Opções Overwrite working tree changed(force) Sobrescrever a àrvore em uso (forçar) Track Track Pass --track to git Passar --track ao git Force Track Forçar Track Pass --no-track to git Passar --no-track ao git Force No Track Forçar No Track Neither --track nor --no-track is passed to git Não passar -- track ou --no-track ao git Not Specified Não especificado Create New Branch Criar novo Branch Merge between original branch, working tree contents and the branch to switch to Mesclar o original, a àrvore em uso e a alternativa Merge Mesclar Force Creation (Reset branch if exists) Forçar Creation (usar reset branch se existir Ok Ok Cancel Cancelar Not Specifiied GitFetchDialog Dialog Diálogo GitLogDialog Git Log Git Log Close Close Reset Reset Revert Revert branch branch Tag Tag Reset "%1" to this... Reset "%1" para ... Revert "%1" to this... Revert "%1" para ... Create Branch at this version... Create Branch para essa versão ... Create Tag at this version... Criar Tag para essa versão ... GitLogModel Date Date Author Author Title Title GitManager Folder "%1" already has a repository! A pasta "%1" já tem um repositório! GitMergeDialog Merge Merge From From Branch Branch Option Option No Commit No Commit Squash Squash No Fast Forward No Fast Forward Fast Forward Only Fast Forward Only Merge Message Merge Message Ok Ok Cancel Cancel GitPullDialog Dialog Diálogo GitPushDialog Dialog Diálogo GitRemoteDialog Git Remote Git Remote Add Remote Add Remote Add Add Remove Remote Remove Remote Remove Remove Detail Detail Name Name URL URL Close Close Ok Ok Update Update GitResetDialog Reset Reset Reset current branch "%1" to Reset current branch "%1" to Branch Branch Tag Tag Commit Commit Reset Type Reset Type <html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html> <html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html> <html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html> <html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html> Soft Soft Hard Hard Leave working tree untouched, reset index Leave working tree untouched, reset index Mixed Mixed Ok Ok Cancel Cancel GitUserConfigDialog Fill User Info Fill User Info User Email: User Email: Ok Ok Cancel Cancel User name: User name: Git needs the following info to commit: Git needs the following info to commit: User Name: InfoMessageBox Message Mensagem Ok Ok IssuesModel Filename Arquivo Line Linha Col Coluna Description Descrição IssuesTable Filename Arquivo Line Linha Col Coluna Description Descrição MacroInfoModel The default directory Pasta padrão Path to the Red Panda C++'s executable file. Caminho para o arquivo executável do Red Panda C++. Version of the Red Panda C++ Versão do Red Panda C++ PATH to the Red Panda C++'s installation folder. Caminho para a pasta de instalação do Red Panda C++ Current date Data atual Current date and time Data e hora atuais The first include directory of the working compiler set. Primeira pasta include no compilador em uso. The first lib directory of the working compiler set. Primeira pasta lib do compilador em uso. The compiled filename Nome do arquivo compilado Full path to the compiled file Caminho completo para o arquivo compilado Filename of the current source file Nome do arquivo fonte atual Full path to the current source file Caminho completo para o arquivo fonte atual Path to the current source file's parent folder Caminho para a pasta que contém a do arquivo fonte atual Word at the cursor in the active editor Palavra indicada pelo cursor no editor ativo Name of the current project Nome do projeto atual Full path to the current project file Caminho completo para o projeto atual Name of the current project file Nome do arquivo do projeto atual Path to the current project's folder Caminho para a pasta do projeto atual MainWindow Red Panda C++ Red Panda C++ Files Arquivos Project Projeto Watch Observar Structure Estrutura Problem Set Conjunto de problemas New Problem Set Novo conjunto de problemas Add Problem Acrescentar problema Remove Problem Remover problema Save Problem Set Salvar conjunto de problemas Load Problem Set Carregar conjunto de problemas Issues Problemas Tools Output Saída das ferramentas Debug Depurar Evaluate: Avaliar: Debug Console Console do depurador Call Stack Pilha de chamadas Breakpoints Pontos de paradas Locals Locais Memory Memória Address Expression: Expressão de endereço: Search Procurar History: Histórico Search Again Procurar novamente Replace with: Substituir por: Replace Substituir Cancel Cancelar TODO TODO Bookmark Bookmark Problem Problema Add Problem Case Acrescentar caso de problema Remove Problem Case Remover caso de problema Open Answer Source File Abrir arquivo de respostas Run All Cases Executar todos os casos Problem Cases Validation Options Opções para validação de casos de problemas %v/%m %v/%m Input Entrada Choose Input File Escolher arquivo de entrada Clear Limpar Output Saída Expected Expectativa ... ... File Arquivo Tools Ferramentas Execute Executar Edit Editar Code Codificar Window Janela Help Ajuda Refactor Refazer View Vista Tool Panels Painel de ferramentas Git Git Main Principal Compile Compilar Compiler Set Compilador New Source File Novo arquivo fonte Ctrl+N Ctrl+N Open... Abrir... Ctrl+O Ctrl+O Save Salvar Ctrl+S Ctrl+S Save As... Salvar como... Save As Salvar como Save All Salvar todos Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Options Opções F9 F9 Run Executar F10 F10 Undo Desfazer Ctrl+Z Ctrl+Z Redo Refazer Ctrl+Y Ctrl+Y Cut Cortar Ctrl+X Ctrl+X Copy Copiar Ctrl+C Ctrl+C Paste Colar Ctrl+V Ctrl+V Select All Selecionar tudo Ctrl+A Ctrl+A Indent Indentar Tab Tabulação UnIndent Retirar indentação Shift+Tab Shift+Tab Toggle Comment Ocultar comentário (sim/não) Ctrl+/ Ctrl+/ Collapse All Fechar tudo Uncollapse All Abrir tudo Encode in ANSI Codificar em ANSI Encode in UTF-8 Codificar em UTF-8 Auto Detect Detecção automática Convert to ANSI Converter para ANSI Convert to UTF-8 Converter para UTF-8 Compile & Run Compilar e executar F11 F11 Rebuild All Remontar tudo F12 F12 Stop Execution Parar execução F6 F6 F5 F5 Step Over Passar F8 F8 Step Into Entrar F7 F7 Step Out Sair Ctrl+F8 Ctrl+F8 Run To Cursor Executar até o cursor Ctrl+F5 Ctrl+F5 Continue Continuar F4 F4 Add Watch... Acrescentar à observação ... View CPU Window... Ver janela da CPU Exit Sair Find... Procurar ... Ctrl+F Ctrl+F Find in Files... Procurar em arquivos ... Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F Replace... Substituir Ctrl+R Ctrl+R Find Next Procurar outro F3 F3 Find Previous Procurar anterior Shift+F3 Shift+F3 Remove Watch Remover observação Remove All Watches Remover todas as observações Modify Watch... Modificar observação ... Reformat Code Reformatar código Ctrl+Shift+A Ctrl+Shift+A Go back Voltar Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left Forward Avançar Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right Close Fechar Ctrl+W Ctrl+W Close All Fechar todos Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W Maximize Editor Maximizar editor Ctrl+F11 Ctrl+F11 Next Próximo Ctrl+Tab Ctrl+Tab Previous Anterior Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab Toggle breakpoint Alternar pontos de paradas (sim/não) Ctrl+F4 Ctrl+F4 Clear all breakpoints Limpar todos os pontos de paradas Breakpoint property... Propriedade do ponto de parada ... Goto Declaration Declaração Goto Ctrl+Shift+G Ctrl+Shift+G Goto Definition Definição Goto Ctrl+G Ctrl+G Find references Encontrar referências Open containing folder Abrir pasta com o conteúdo Ctrl+B Ctrl+B Open a terminal here Abrir terminal aqui File Properties... Propriedades de arquivo... Close Project Fechar projeto Project options Opções de projeto New Project... Novo projeto... New Project File Novo arquivo de projeto Add to project... Acrescentar ao projeto ... Remove from project Remover do projeto View Makefile Ver Makefile Clean Limpar Open Folder in Explorer Abrir pasta no navegador de arquivos Open In Terminal Abrir em terminal About Sobre Rename Symbol Renomear símbolo Shift+F6 Shift+F6 Print... Imprimir ... Ctrl+P Ctrl+P Export As RTF Exportar como RTF Export As HTML Exportar como HTML Move To Other View Mover para outra vista Ctrl+M Ctrl+M C++ Reference Referência C++ EGE Manual Manual EGE Add Bookmark Acrescentar bookmark Remove Bookmark Remover bookmark Modify Bookmark Description Modificar descrição do bookmark Locate in Files View Localizar em arquivos Choose Working Folder Fechar a pasta atual Running Parameters... Parâmetros de execução ... C Reference Referência C Show Tool Panels Mostrar painéis de ferramentas Status Bar Barra de status Delete Line Apagar linha Ctrl+D Ctrl+D Duplicate Line Duplicar linha Ctrl+E Ctrl+E Delete Word Apagar palavra Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Delete to EOL Apagar até o fim da linha Ctrl+Del Ctrl+Del Delete to BOL Apagar até o início da linha Ctrl+Backspace Ctrl+Backspace Interrupt Interromper Delete To Word Begin Apagar até o início da palavra Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B Delete to Word End Apagar até o fim da palavra Ctrl+Shift+E Ctrl+Shift+E New Class... Nova classe... New Header... Novo cabeçalho Create Git Repository Criar repositório Git Commit Commit Revert Revert Reset Reset Add Files Add Files Restore Restore Website Website F1 F1 Branch/Switch Branch/Switch Merge Merge Show Log Show Log Remotes... Remotes... Fetch Fetch Pull Pull Push Push Hide Non Support Files Ocultar arquivos sem suporte Toggle Block Comment Alternar bloco de comentário (sim/não) Alt+Shift+A Alt+Shift+A Match Bracket Parear parênteses Ctrl+] Ctrl+] Move Selection Up Mover seleção para cima Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up Move Selection Down Mover seleção para baixo Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down Error Erro New Novo Export Exportar Recent Projects Projetos recentes Recent Files Arquivos recentes Insert Snippet Inserir trecho de código Problem Set %1 Conjunto de problemas %1 Load Theme Error Erro ao carregar tema Debugging Depurando Running Executando Compiling Compilando Clear History Limpar histórico Line:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5 Linha:%1 Coluna:%2 Seleção:%3 Linhas:%4 Tamanho:%5 Read Only Apenas leitura Insert Inserir Overwrite Sobrescrever Close project Fechar projeto Are you sure you want to close %1? Quer mesmo fechar %1? Confirm Confirmar Source file is not compiled. Arquivo fonte não compilado. Compile now? Compilar agora? Source file is more recent than executable. Arquivo fonte é mais recente que o executável. Recompile now? Recompilar agora? Rebuild Project Remontar projeto Project has been modified, do you want to rebuild it? Projeto modificado, quer remontar? No compiler set Nenhum compilador No compiler set is configured. Nenhum compilador configurado. Can't start debugging. Impossível iniciar a depuração; Enable debugging Habilitar depuração You have not enabled debugging info (-g3) and/or stripped it from the executable (-s) in Compiler Options.<BR /><BR />Do you want to correct this now? Informação para depuração não ativada (-g3) e/or removida do executável (-s) nas opções do compilador.<BR /><BR />Quer alterar isso agora? Project not built Projeto não remontado Project hasn't been built. Build it now? Projeto não remontado. Remontar agora? Host application missing Falta aplicativo hospedeiro DLL project needs a host application to run. Projeto de DLL requer aplicativo hospedeiro para executar. But it's missing. Mas está faltando. Host application not exists Aplicativo hospedeiro inexistente Host application file '%1' doesn't exist. Arquivo do aplicativo hospedeiro '%1' inexistente. Recompile? Recompilar? Auto Save Error Erro ao salvar automaticamente Auto save "%1" to "%2" failed:%3 Falhao ao salvar automaticamente "%1" em "%2": %3 Save last open info error Erro ao salvar a última informação aberta Can't remove old last open information file '%1' Impossível remover o arquivo aberto com a última informação '%1' Can't save last open info file '%1' Impossível salvar o arquivo aberto com a última informação '%1' Load last open info error Erro ao abrir a última informação Can't load last open info file '%1' Impossível carregar arquivo com a última informação '%1' Properties... Propriedades... Open Source File Abrir arquivo fonte Run Current Case Executar caso atual Remove Remover Remove All Bookmarks Remover todos os lembretes Modify Description Modificar descrição Show detail debug logs Mostrar registros de detalhes de depuração Copy all Copiar todos Remove this search Remover essa procura Clear all searches Limpar todas as procuras Breakpoint condition... Condição apra ponto de parada ... Remove All Breakpoints Remover todos os pontos de paradas Remove Breakpoint Remover ponto de parada Rename File Renomear arquivo Add Folder Acrescentar pasta Rename Folder Renomear pasta Remove Folder Remover pasta Switch to normal view Alternar para vista normal Switch to custom view Alternar para vista personalizada Sort By Type Ordenar pelo tipo Sort alphabetically Ordenar alfabeticamente Show inherited members Mostrar membros herdados Goto declaration Declaração Goto Goto definition Definição Goto New Folder Nova pasta New File Novo arquivo Delete Remover Open in Editor Abrir no editor Open in External Program Abrir em outro programa Open in Terminal Abrir em terminal Open in Windows Explorer Abrir no navegador de arquivos Character sets Conjuntos de caracteres File Encoding Codificação de arquivo Convert to %1 Converter para %1 Confirm Convertion Confirmar conversão The editing file will be saved using %1 encoding. <br />This operation can't be reverted. <br />Are you sure to continue? O arquivo editado será salvo usando a codificação %1. <br /> Essa operação não poderá ser revertida. <br />Quer mesmo continuar? %1 files autosaved Salvamento automático dos arquivos %1 Version Control Controle de versão Set answer to... Definir respota para ... select other file... selecionar outro arquivo... Select Answer Source File Selecionar arquivo original com resposta C/C++ Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx) Arquivos fontes C/C++ (*.c *.cpp *.cc *.cxx) Problem Case %1 Caso do problema %1 New Folder %1 Nova pasta %1 Do you really want to delete %1? Quer mesmo remover %1? Do you really want to delete %1 files? Quer mesmo remover os arquivos %1? Set Problem Set Name Definir nome do conjunto de problemas Problem Set Name: Nome do conjunto de problemas: Bookmark Description Marcar descrição Description: Descrição: New folder Nova pasta Folder name: Nome da pasta: Break point condition Condição para o ponto de parada Enter the condition of the breakpoint: Inserir a condição do ponto de parada: Save project Salvar projeto The project '%1' has modifications. O projeto '%1' possui alterações. Do you want to save it? Quer salvar? File Changed Arquivo alterado File '%1' was changed. Arquivo '%1' foi alterado. Reload its content from disk? Recarregar seu conteúdo de disco? File '%1' was removed. Arquivo '%1' removido. Keep it open? Manter aberto? New Project File? Novo arquivo de projeto? Do you want to add the new file to the project? Quer acrescentar novo arquivo ao projeto? Open Abrir Save Error Salvar erro Change Project Compiler Set Alterar o compilador do projeto Change the project's compiler set will lose all custom compiler set options. Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação. Do you really want to do that? Quer mesmo fazer isso? Compile Failed Falha ao compilar Run Failed Falha ao exectar New Watch Expression Nova expressão a observar Enter Watch Expression (it is recommended to use 'this->' for class members): Inserir operação a observar (recomendável usar 'this->' para membros de classes): Parsing file %1 of %2: "%3" Verificando arquivo %1 de %2:"%3" Done parsing %1 files in %2 seconds Verificação completa de %1 arquivos em %2 segundos (%1 files per second) (%1 arquivos por segundo) Do you really want to clear all breakpoints in this file? Quer mesmo remover todos os pontos de paradas nesse arquivo? New project Novo projeto Close %1 and start new project? Fechar %1 e iniciar novo projeto? Folder not exist Pasta inexistente Folder '%1' doesn't exist. Create it now? Pasta '%1' inexistente. Criar agora? Can't create folder Impossível criar pasta Failed to create folder '%1'. Falha ao criar pasta '%1'. Save new project as Salvar novo projeto como Red Panda C++ project file (*.dev) Arquivo de projeto Red Panda C++ (*.dev) New project fail Falha em novo projeto Can't assign project template Impossível associar modelo ao projeto Add to project Acrescentar ao projeto Remove file Remover arquivo Remove the file from disk? Apagar arquivo do disco? untitled sem nome New Project File Name Nome do arquivo do novo projeto File Name: Nome do arquivo: File Already Exists! Arquivo já existente! File '%1' already exists! Arquivo '%1' existente! Folder %1 is not empty. Pasta %1 não vazia. Do you really want to delete it? Quer mesmo remover isso? Rename Error Erro ao renomear Symbol '%1' is defined in system header. Símbolo '%1' já definido no cabeçalho do sistema. New Name Novo nome Replace Error Falha ao substituir Can't open file '%1' for replace! Impossível abrir arquivo '%1' para substituição! Contents has changed since last search! Conteúdo alterado desde a última procura! Rich Text Format Files (*.rtf) Arquivos com Rich Text Format (*.rtf) HTML Files (*.html) Arquivos HTML (*.html) Change working folder Alterar pasta de trabalho File '%1' is not in the current working folder. Arquivo '%1' ausente na pasta de trabalho. Do you want to change working folder to '%1'? Quer alterar a pasta de trabalho '%1'? The current problem set is not empty. O conjunto de problemas atual não está vazio. Problem %1 Problema %1 Problem Set Files (*.pbs) Arquivos do conjunto de problemas (*.pbs) Load Error Erro ao carregar Header Exists Cabeçalho existente Header file "%1" already exists! Arquivo de cabeçalho "%1" existente! Source Exists Arquivo fonte existente Source file "%1" already exists! Arquivo fonte "%1" existente! Can't commit! Can't Commit! The following files are in conflicting: Os seguintes arquivos são conflitantes: Commit Message Commit Message Commit Message: Commit Message: Commit Failed Commit Failed Commit message shouldn't be empty! Commit message shouldn't be empty! Can't Commit Can't Commit Git needs user info to commit. Git needs user info to commit. Choose Input Data File Escolher arquivo para entrada de dados All files (*.*) Todos os arquivos (*.*) Choose Expected Output Data File Escolher arquivo para a saída esperada de dados Batch Set Cases Conjunto de casos em lote Choose input files Escolher arquivos de entrada Input data files (*.in) Arquivos de entrada (*.in) This operation will remove all cases for the current problem. Essa operação removerá todos os casos do conjunto de problemas atual. Convert to UTF-8 BOM Converter para UTF-8 BOM Encode in UTF-8 BOM Codificar em UTF-8 BOM Compiler Options... Opções para compilar... Explorer Navegador de arquivos Messages Mensagens Toggle Explorer Panel Altenar painel do explorador de arquivos (sim/não) Ctrl+F9 Ctrl+F9 Toggle Messages Panel Alternar painel de mensagens (sim/não) Ctrl+F10 Ctrl+F10 Modify Watch Modificar observações Watch Expression Expressão a observar Rename Renomear Ignore Spaces Ignorar espaços Raylib Manual Manual do Raylib untitled%1 sem nome%1 Selection Seleção Select Word Selecionar palavra Go to Line... Deslocar para a linha ... Go to Line Deslocar para linha Line Linha Add Probem Case Open Anwser Source File Host applcation missing New Template... New Template from Project Template Exists Template %1 already exists. Do you want to overwrite? Wrong Compiler Settings Compiler is set not to generate executable. We need the executabe to run problem case. Please correct this before start debugging Can't open last open information file '%1' for write! In current file In current project NewClassDialog New Class Nova classe Header Name: Nome do cabeçalho: Class Name: Nome da classe: Create Criar Cancel Cancelar Path: Caminho: Base Class: Classe base: ... ... Source Name: Nome do arquivo fonte: Path Caminho NewHeaderDialog New Header Novo cabeçalho Header: Cabeçalho: Browse Navegar Path: Caminho: Create Criar Cancel Cancelar Path Caminho NewProjectDialog New Project Novo projeto Make default language Definir a linguagem padrão C Project Projeto C C++ Project Projeto C++ Name: Nome: ... ... Create in Criar em Use as the default project location Usar como local padrão do projeto Project%1 Projeto%1 Default Padrão Choose directory Escolher pasta NewProjectUnitDialog New Project Unit Nova unidade de projeto Folder Pasta Filename Nome do arquivo Browse Navegar Ok Ok Cancel Cancelar untitled sem nome Choose directory Escolher pasta NewTemplateDialog Dialog Diálogo Description Descrição Category Name Create Criar Cancel Create Template From Project OJProblemCasesRunner Case Timeout Tempo esgotado para o caso The runner process '%1' failed to start. Falha ao iniciar a execução do processo '%1'. The last waitFor...() function timed out. Tempo esgotado para a última chamada da função waitFor...( ). An error occurred when attempting to write to the runner process. Falha ao tentar gravar a execução do processo. An error occurred when attempting to read from the runner process. Falhar ao tentar ler a execução do processo. OJProblemModel Name Nome Time(ms) Tempo(ms) OJProblemPropertyWidget Form Configuração URL URL TextLabel Label Description Descrição OK OK Cancel Cancelar Project untitled sem nome Can't save file Impossível salvar arquivo Can't save file '%1' Impossível salvar arquivo '%1' Error Load File Erro ao carregar arquivo File Exists Arquivo já existente File '%1' is already in the project Arquivo '%1' existente no projeto Project Updated Projeto atualizado Your project was succesfully updated to a newer file format! O projeto foi atualizado com sucesso em novo formato de arquivo! If something has gone wrong, we kept a backup-file: '%1'... Se algo errado ocorrer, ver arquivo de backup: Headers Cabeçalhos Sources Arquivos fontes Others Outros Settings need update Necessário atualizar configurações The compiler settings format of Red Panda C++ has changed. Alterado o formato das configurações do compilador do Red Panda C++. Please update your settings at Project >> Project Options >> Compiler and save your project. Favor alterar as configurações em >> Opções de projeto >> Compilador e salvar o projeto. Compiler not found Compilador não encontrado The compiler set you have selected for this project, no longer exists. O compilador selecionado para esse projeto não existe mais. It will be substituted by the global compiler set. Será substituído pelo compilador global. Developed using the Red Panda C++ IDE Desenvolvido com uso da IDE Red Panda C++ Error Erro Can't create folder %1 Warning Aviso Can't save file %1 ProjectAlreadyOpenDialog Dialog Diálogo <html><head/><body><p>Projects can either be opened in a new window or replace the project in the existing window or be attached to the already opened projects. How would you like to open the project?</p></body></html> &This Window New &Window Cancel Open Project ProjectCompileParamatersWidget Form Configuração Additional build options: Opções de montagem adicionais: C Compiler Compilador C C++ Compiler Compilador C++ Linker Linker Add Library Files Acrescentar arquivos de bibliotecas Library Files Arquivos de bibliotecas ProjectCompiler Building makefile... Montando makefile ... - Filename: %1 - Nome de arquivo: %1 Can't open '%1' for write! Impossível abrir '%1' para gravar! - Resource File: %1 - Arquivo de recursos: %1 Compiling project changes... Compilando alterações em projeto ... - Project Filename: %1 - Nome de arquivo de projeto: %1 - Compiler Set Name: %1 - Nome do compilador: %1 Processing makefile: Processando makefile: - makefile processer: %1 - Processador do makefile: %1 - Command: %1 %2 - Comando: %1 %2 ProjectCompilerWidget Form Configuração Base compiler set: Compilador base Customize (apply to this project only): Personalizar (aplicar apenas a ess projeto): Statically link libraries Aplicar link às bibliotecas estáticas ANSI ANSI UTF-8 UTF-8 Set Encoding for the executable: Definir codificação para o executável: ProjectDLLHostWidget Form Configuração Browse Navegar Host application for DLL: Aplicativo hospedeiro para DLL: Choose host application Escolher aplicativo hospedeiro All files (%1) Todos os arquivos (%1) ProjectDirectoriesWidget Form Configuração Libraries Bibliotecas Includes Inclusões Resources Recursos Binaries Executáveis ProjectFilesWidget Form Configuração File Options Opções de arquivo Build Priority: Prioridade ao montar: Include in compilation Incluir na compilação Include in linking Incluir na link-edição Compile files as C++ Compilar arquivos como C++ Encoding Codificar Override build command: Sobrescrever o comando de montagem: Auto detect Detecção automática ANSI ANSI UTF-8 UTF-8 ProjectGeneralWidget Form Configuração Name: Nome: File Name: Nome do arquivo: Files: Arquivos: TextLabel Configuração Default encoding: Codificação padrão Icon Ícone Remove Remover Browse Navegar Type Tipo Win32 GUI Win32 GUI Win32 Console Win32 Console Win32 Static Library Win32 Static Library Win32 DLL Win32 DLL Default to C++ when creating new files Usar C++ como padrão ao criar novos arquivos Support Windows XP Themes Suporte a temas do Windows XP Output File: Arquivo de saída: %1 files [ %2 sources, %3 headers, %4 resources, %5 other files ] %1 arquivos [ %2 fontes, %3 cabeçalhos, %4 recursos, %5 outros ] Can't remove old icon file Impossível remover antigo arquivo de ícone Can't remove old icon file '%1' Impossível remover antigo arquivo de ícone '%1' Select icon file Escolher arquivo de ícone Image Files (*.ico *.png *.jpg) Arquivos de imagem (*.ico *.png *.jpg) ProjectMakefileWidget Form Configuração Use custom make file Usar arquivo make personalizado Browse Navegar Information about using a custom make file Informação sobre uso de arquivo make personalizado Include the following files into the makefile: Incluir os seguintes arquivos no makefile: Custom makefile Makefile personalizado All files (%1) Todos os arquivos (%1) ProjectModel File exists Arquivo existente File '%1' already exists. Delete it now? Arquivo '%1' existente. Remover agora? Remove failed Falha ao remover Failed to remove file '%1' Falha ao remover arquivo '%1' Rename failed Falha ao renomear Failed to rename file '%1' to '%2' Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2' ProjectOutputWidget Form Configuração Executable output directory Pasta do executável browse navegar Object file output directory Pasta do arquivo objeto Auto save compile log Salvar automaticamente resgistro da compilação Override output filename Sobrescrever nome de arquivo de saída Object files output directory Pasta de arquivos objetos Log file Arquivo de registros All files (%1) Todos os arquivos (%1) ProjectPreCompileWidget Form Configuração Use precompiled header Usar cabeçalho já compilado Browse Navegar <html><head/><body><p>For more information about gcc precompiled header, see:</p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Para mais informações sobre cabeçalho já compilado do gcc, ver </p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html> Precompiled header Cabeçalho já compilado header files (*.h) arquivos de cabeçalhos (*h) ProjectTemplate Read failed. Falha ao ler Can't read template file '%1'. Impossível ler arquivo de modelo '%1'. Can't Open Template Impossível abrir modelo Can't open template file '%1' for read. Impossível ler o arquivo de modelo '%1'. Old version template Versão antiga do modelo Template file '%1' has version '%2', which is unsupported. Arquivo de modelo '%1' tem versão '%2', para a qual não há suporte. ProjectVersionInfoWidget Form Configuração Include version info in project Incluir informação de versão no projeto Major Major Minor Minor Release Release Build Build Language: Linguagem: Original filename Nome do arquivo original Sync product with file version Sincronizar produto com versão de arquivo Internal name Nome interno File version Versão de arquivo Legal trademarks Marcas registradas Product name Nome do produto Company name Nome da empresa Auto-increase build number on compile Aumentar automaticamente o número da montagem ao compilar File description Descrição de arquivo Product version Versão do produto Legal copyright Direitos autorais reservados Rlease QApplication Error Erro QObject Can't open file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1'. Can't open file '%1' for write. Impossível gravar no arquivo '%1'. Can't open file '%1' for read Impossível ler o arquivo '%1'. Can't parse json file '%1' at offset %2! Error Code: %3 Impossível verificar arquivo json '%1' na posição %2! Código de erro: %3 Can't parse json file '%1' is not a color scheme config file! Impossível verificar arquivo json '%1' para configuração do esquema de cores! Can't open file '%1' for write Impossível gravar no arquivo '%1' Can't Find the color scheme file %1! Impossível encontrar o arquivo %1 com esquema de cores! Can't remove the color scheme file %1! Impossível remover o arquivo %1 com esquema de cores! Assembler Assembler Syntax Sintaxe Character Caractere Comment Comentário Class Classe Float Real Function Função Global Variable Variável global Hexadecimal Integer Hexadecimal Identifier Identificador Illegal Char Caractere ilegal Local Variable Variável local Integer Inteiro Octal Integer Octal Preprocessor Preprocessador Reserve Word Palavra reservada Space Espaço String String Escape Sequences Sequências de escape Symbol Símbolo Variable Variável Brace/Bracket/Parenthesis Level 1 Chaves/colchetes/parênteses nível 1 Brace/Bracket/Parenthesis Level 2 Chaves/colchetes/parênteses nível 2 Brace/Bracket/Parenthesis Level 3 Chaves/colchetes/parênteses nível 3 Brace/Bracket/Parenthesis Level 4 Chaves/colchetes/parênteses nível 4 Gutter Espaço entre colunas Editor Editor Gutter Active Line Espaço para linha ativa Active Line Linha ativa Breakpoint Ponto de parada Active Breakpoint Ponto de parada ativo Fold Line Dobrar linha Selection Seleção Editor Text Texto Current Highlighted Word Palavra atualmente em destaque Error Erro Syntax Check Verificação de sintaxe Warning Aviso Rename file '%1' to '%2' failed! Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2'! Scheme '%1' already exists! Esquema '%1' existente! default padrão untitled sem nome Save Salvar Save changes to %1? Salvar alterações em %1? Can't create configuration folder %1 Impossível criar arquivo de configurações %1 Can't write to configuration file %1 Impossível gravar arquivo de configurações %1 Can't load autolink settings Impossível carregar configurações para autolink constructor constructor destructor destructor Can't open file '%1' to write! Impossível gravar no arquivo '%1'! Failed to write data. Falha ao gravar dados. Untitled Sem nome The following %1 directories don't exist: As seguintes pastas não existem: binary binário No %1 directories have been specified. %1 pastas não foram especificadas C include include C C++ include include C++ Cannot find the %1 "%2" Impossível encontrar %1 "%2" C Compiler Compilar C C++ Compiler Compilador C++ Maker Maker Debugger Depurador C options Opções para C Support all ANSI standard C programs (-ansi) Suporte para todos os programas C padrão ANSI (-ansi) Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm) Não reconhecer como palavras-chave asm, inline ou typeof (-fno-asm) Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp) Imitar preprocessores C tradicionais (-traditional-cpp) Code Generation Geração de código Optimize for the following machine (-march) Otimizar para a seguinte máquina (-march) Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune) Otimizar menor, porém mantendo completa compatibilidade (-tune) Enable use of specific instructions (-mx) Habilitar uso de instruções específicar (-mx) Optimization level (-Ox) Nível de otimização (-Ox) Compile with the following pointer size (-mx) Compilar com o seguinte tamanho de apontador (-mx) Language standard (-std) Linguagem padrão (-std) Warnings Avisos Inhibit all warning messages (-w) Inibir todas as mensagens de avisos (-w) Show most warnings (-Wall) Mostrar todos os avisos (-Wall) Show some more warnings (-Wextra) Mostrar mais alguns avisos (-Wextra) Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic) Verificar conformidade ISO C/C++/C++0x (-pedantic) Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only) Verificar no código apenas erros de sintaxe (-fsyntax-only) Make all warnings into errors (-Werror) Tornar em erros todos os avisos (-Werror) Abort compilation on first error (-Wfatal-errors) Abortar compilação no primeiro erro (-Wfatal-errors) Generate profiling info for analysis (-pg) Gerar informação de perfil para análises (-pg) Linker Linker Link an Objective C program (-lobjc) Link para um programa Objective C (-lobjc) Do not use standard system libraries (-nostdlib) Não usar bibliotecas padrões do sistema (-nostdlib) Do not create a console window (-mwindows) Não criar janela para console (-mwindows) Strip executable (-s) Não gerar executável (-s) Generate debugging information (-g3) Gerar informação para depuração (-g3) Output Saída Put comments in generated assembly code (-fverbose-asm) Colocar comentários no código gerado em assembly (-fverbose-asm) Do not assemble, compile and generate the assembly code (-S) Não montar, compilar e gerar código em assembly (-S) Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe) Usar pipes em lugar de arquivos temporários durante compilação (-pipe) Confirm Confirmar The following problems were found during validation of compiler set "%1": Os seguintes problemas foram encontrados durante a validação do compilador "%1": Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths? Gostaria que o Red Panda C++ os removesse e acrescentasse caminhos padrões para validar? Compiler set not configured. Compilador não configurado. Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: <BR />'%1'<BR />'%2'? Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores nos seguintes locais: <BR />'%1'<BR />'%2'? Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH? Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores no PATH? Binaries Executáveis Libraries Bibliotecas C Includes Inclusões C C++ Includes Inclusões C++ All files Todos os arquivos Dev C++ Project files Arquivos de projeto Dev C++ C files Arquivos C C++ files Arquivos C++ Header files Arquivos de cabeçalhos Icon files Arquivos de ícones Index %1 out of range Índice %1 fora dos limites bytes bytes KB KB MB MB GB GB <Auto Generated by Git> <Generado automaticamente pelo Git> Can't parse problem set file '%1':%2 Impossível verificar arquivo do conjunto de problemas '%1':%2 This CPU Essa CPU Do not compile, stop after the preprocessing stage (-E) Não compilar, parar após o estágio de preprocessamento (-E) Leaving those directories will lead to problems during compilation. Deixar essas pastas resultará em problemas durante a compilação. Gloabal Variable Compiler set not configuared. C++ Language standard (-std) C Language standard (-std) RegisterModel Register Registrador Value Valor SearchDialog Dialog Diálogo Text to Find: Texto a procurar: Replace with: Substituir por: Options: Opções: Case Sensitive Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas Whole words only Apenas palavras inteiras Regular Expression Expressão regular Wrap Around Wrap Around Prompt on replace Perguntar ao substituir Scope: Escopo: Global Global Selection Seleção Origin: Origem: From cursor A partir do cursor Entire scope Escopo inteiro Direction: Direção: Forward Avançar Backward Retroceder Where: Onde: Current File Arquivo atual Files In Project Arquivos no projeto Open Files Arquivos abertos Find Procurar Cancel Cancelar Replace Substituir Find in files Procurar em arquivos Replace in files Substituir em arquivos Continue Search Continuar a procura End of file has been reached. Encontrado fim de arquivo. Do you want to continue from file's beginning? Quer continuar a partir do início do arquivo? Replace this occurrence of ''%1''? Substituir essa ocorrência de ''%1''? Continue Replace Continuar a substituir SearchResultListModel Current File: Arquivo atual: Files In Project: Arquivos no projeto: Open Files: Abrir arquivos: Find Usages in Current File: '%1' Procurar usos no arquivo atual: '%1' Find Usages in Project: '%1' Procurar usos no projeto: '%1' SearchResultTreeModel Line Linha SearchResultTreeViewDelegate Line Linha SettingsDialog Options Opções TextLabel Label OK OK Apply Continuar Cancel Cancelar General Geral Program Runner Executar Problem Set Conjunto de problemas Appearence Aparência Environment Ambiente File Association Associação de arquivo Shortcuts Atalhos Folders Pastas Terminal Terminal Performance Desempenho Compiler Set Compilador Compiler Compilador Auto Link Link automático Editor Editor Font Fonte Copy & Export Copiar e exportar Color Cor Code Completion Complementar código Symbol Completion Complementar símbolo Snippet Trecho de código Auto Syntax Checking Verificar sintaxe automaticamente Tooltips Dicas Auto save Salvar automaticamente Misc Miscelânea Debugger Depurador Code Formatter Formatador de código Program Programa Tools Ferramentas Git Git Project Options Opções de projeto Project Projeto Files Arquivos Custom Compile options Opções para personalizar o compilador Directories Pastas Precompiled Header Cabeçalho já compilado Makefile Makefile Output Saída DLL host Hospedeiro para DLL Version info Informação sobre versão Save Changes Salvar alterações There are changes in the settings, do you want to save them before switch to other page? Alteradas nas configurações, quer salvá-las antes de mudar para outra página? There are changes in the settings, do you want to save them before swtich to other page? SettingsWidget Load Error Erro ao carregar Save Error Erro ao salvar ShortcutManager Read shortcut config failed Falha ao ler a configuração de atalhos Can't open shortcut config file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1' para a configuração de atalhos. Read shortcut config file '%1' failed:%2 Falha ao ler o arquivo '%1' de configuração de atalhos: %2 Save shortcut config failed Falha ao salvar a configuração de atalhos Can't open shortcut config file '%1' for write. Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhos Write to shortcut config file '%1' failed. Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhos. SignalMessageDialog Signal Received Recebido sinal TextLabel Label Open CPU Info Dialog Abrir diálogo de informações de CPU StdinCompiler Checking file syntax... Verificar sintaxe de arquivo ... - Filename: %1 - Arquivo: %1 - Compiler Set Name: %1 - Compilador: %1 Can't find the compiler for file %1 Impossível encontrar compilador para o arquivo %1 The Compiler '%1' doesn't exists! Compilador '%1' inexistente! Processing %1 source file: Processando arquivo fonte %1: %1 Compiler: %2 Compilador %1: %2 Command: %1 %2 Comando: %1 %2 SymbolUsageManager Load symbol usage info failed Falha ao carregar as informações sobre usos de símbolos Can't open symbol usage file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1' para usos de símbolos Can't parse symbol usage file '%1': %2 Impossível verificar arquivo '%1' para uso de símbolo: %2 Save symbol usage info failed Falha ao salvar informações sobre usos de símbolos Can't open symbol usage file '%1' for write. Impossível gravar no arquivo '%1' para usos de símbolos. Write to symbol usage file '%1' failed. Falha ao gravar o arquivo '%1' para usos de símbolos. SynDocument Can't open file '%1' for read! Impossível ler o arquivo '%1'! Can't open file '%1' for save! Impossível gravar no arquivo '%1'! SynEdit The highlighter seems to be in an infinite loop A colocação de destaques parece estar em repetição infinita TodoModel Filename Nome do arquivo Line Linha Column Coluna Content Conteúdo ToolsGeneralWidget Form Configuração Add Acrescentar Remove Remover Browse Navegar Parameters Parâmetros Ok Ok Cancel Cancelar Title Título Pause console after the program exit Pausar a console após término do programa Program Programa Working Directory Pasta de trabalho Insert Macro Inserir macro Save Changes? Salvar alterações? Do you want to save changes to the current tool? Quer salvar as alterações na ferramenta atual? Choose Folder Escolher pasta Select program Selecionar programa Executable files (*.exe) Arquivos executáveis (*.exe) ToolsGitWidget Git Git Test Testar Browse Navegar ... ... Path to Git Executable: Caminho para o executável do Git TextLabel Label Git Executable Executável do Git All files (%1) Todos os arquivos (%1) ToolsManager Remove Compiled Remover compilado Read tools config failed Falha ao ler configurações de ferramentas Can't open tools config file '%1' for read. Impossível ler o arquivo com configurações de ferramentas '%1'. Read tools config file '%1' failed:%2 Falha ao ler arquivo de configurações de ferramentas '%1': %2 Save tools config failed Falha ao salvar configurações de ferramentas Can't open tools config file '%1' for write. Impossível gravar o arquivo de configurações de ferramentas '%1' Write to tools config file '%1' failed. Falha ao gravar o arquivo de configurações '%1'. WatchModel Not Valid Inválido Execute to evaluate Executar para avaliar Save file '%1' failed. Falha ao gravar o arquivo '%1'. Can't open file '%1' for write. Impossível gravar no arquivo '%1'. Error in json file '%1':%2 : %3 Erro no arquivo json '%1':%2 : %3 Can't open file '%1' for read. Impossível ler o arquivo '%1' Expression Expressão Type Tipo Value Valor editorgeneralwidget Form Configuração Indents Indentações Auto Indent Indentar automaticamente Replace tab with spaces Substituir tabulações por espaços Tab Width Largura da tabulação Show Indent Lines Mostrar linhas indentadas Indent Line Color Cor da linha indentada Fill Indents Preencher indentações Caret Circunflexo Move caret to the first non-space char in the current line when press HOME key Mover circunflexo para o primeiro caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla HOME Move caret to the last non-space char in the current line when press END key Mover circunflexo para o último caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla END Keep X position of the caret when moving vertically Manter a posição X do circunflexo ao mover verticalmente Caret for inserting mode Circunflexo para modo de inserção Caret Color Cor do circunflexo Caret for overwriting mode Circunflexo para o modo de sobrescrita Use text color as caret color Usar a cor do texto como a cor do circunflexo Highlight Destaque Highlight matching braces Destacar as chaves pareadas Highlight current word Destacar a palavra atual Scroll Rolar Auto hide scroll bars Ocultar automaticamente as barras para rolamento Can scroll the last char to the left edge of the editor Permitir o rolamento até o último caractere mais à esquerda da margem do editor Can scroll the last line to the top edge of the editor Permitir o rolamento até a última linha mais ao topo do editor Page Up/Down scrolls half a page Page Up/Down rolarão meia página Forces page scroll to be one line less Limitar rolamento de página a apenas uma linha Mouse Wheel Scroll Speed Velocidade de rolamento pela rodinha do mouse Mouse Selection/Dragging Scroll Speed Velocidade de rolamento para seleção e arraste pelo mouse Show right edge line Mostrar margem à direita Right egde width Largura da margem à direita Right edge line color Cor da margem à direita