<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt-br"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> <location filename="../widgets/aboutdialog.ui" line="+14"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html></source> <translation><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html></translation> </message> <message> <source>Based on Qt %1 (%2) rodando em %3</source> <translation type="vanished">Com base em Qt %1 (%2) executado em %3</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Build time: %1 %2</source> <translation>Tempo de montagem: %1 %2</translation> </message> <message> <source>Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source> <translation type="vanished">Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source><html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>GNU General Public License</source> <translation>GNU General Public License</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source> This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.</source> <translation> Esse programa é software livre: pode ser redistribuído e/ou modificado sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Free Sotware Foundation, quer a versão 3 da licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior. Esse programa é distribuído na esperança de que seja útil,mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes. Uma cópia da GNU General Public Licence acompanha este programa. Caso contrário, consultar <https://www.gnu.org/licenses/>.</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/aboutdialog.cpp" line="+30"/> <source>Version: </source> <translation>Versão:</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Non-GCC Compiler</source> <translation>Compilador não GCC</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Website: <a href="%1">%1</a></source> <translation>Website: <a href="%1">%1</a></translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Next Generation Microsoft Visual C++</source> <translation>Microsoft Visual C++ de Próxima Geração</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Microsoft Visual C++ 2022</source> <translation>Microsoft Visual C++ 2022</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Microsoft Visual C++ 2019</source> <translation>Microsoft Visual C++ 2019</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Microsoft Visual C++ 2017</source> <translation>Microsoft Visual C++ 2017</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Legacy Microsoft Visual C++</source> <translation>Microsoft Visual C++ Legado</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/aboutdialog.ui" line="-61"/> <source>Based on Qt %1 (%2) running on %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Copyright(C) 2021-2024 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source> <translation type="unfinished">Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com) {2021-2024 ?} {1979@?}</translation> </message> </context> <context> <name>AppTheme</name> <message> <location filename="../thememanager.cpp" line="+199"/> <source>Theme file '%1' doesn't exist!</source> <translation>Arquivo com o tema '%1' não existente!</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Error in json file '%1':%2 : %3</source> <translation>Erro no arquivo json '%1':%2 : %3</translation> </message> <message> <location line="+55"/> <source>Can't open the theme file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo com o tema '%1'.</translation> </message> </context> <context> <name>AutolinkModel</name> <message> <location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="+93"/> <source>Header</source> <translation>Cabeçalho</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Link options</source> <translation>Opções para link</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Header exists</source> <translation>Cabeçalho existente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Header already exists.</source> <translation>Cabeçalho já existente.</translation> </message> <message> <location line="-62"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> </context> <context> <name>BacktraceModel</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+1494"/> <source>Function</source> <translation>Função</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Filename</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> </context> <context> <name>BookmarkModel</name> <message> <location filename="../widgets/bookmarkmodel.cpp" line="+292"/> <source>Save file '%1' failed.</source> <translation>Falha ao salvar arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't open file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Error in json file '%1':%2 : %3</source> <translation>Erro no arquivo json '%1':%2 : %3</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Can't open file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+206"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Filename</source> <translation>Arquivo</translation> </message> </context> <context> <name>BreakpointModel</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-237"/> <source>Filename</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Condition</source> <translation>Condição</translation> </message> <message> <source>Save file '%1' failed.</source> <translation type="vanished">Falha ao salvar arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' for write.</source> <translation type="vanished">Impossível gravar arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <source>Error in json file '%1':%2 : %3</source> <translation type="vanished">Erro no arquivo json '%1':%2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' for read.</source> <translation type="vanished">Impossível ler o arquivo '%1'.</translation> </message> </context> <context> <name>CPUDialog</name> <message> <location filename="../widgets/cpudialog.ui" line="+14"/> <source>CPU Info</source> <translation>Informações da CPU</translation> </message> <message> <source>Disassemble</source> <translation type="vanished">Disassemble</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <location line="+3"/> <source>Step over one machine instruction</source> <translation>Avançar uma instrução de máquina</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+3"/> <source>Step into one machine instruction</source> <translation>Entrar em uma instrução de máquina</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>AT&&T</source> <translation>AT&&T</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Intel</source> <translation>Intel</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Blend Mode</source> <translation>Modo mesclado</translation> </message> <message> <location line="-74"/> <source>Callstack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CharsetInfoManager</name> <message> <source>Arabic</source> <translation type="vanished">Árabe</translation> </message> <message> <source>Greek</source> <translation type="vanished">Grego</translation> </message> <message> <source>Baltic</source> <translation type="vanished">Báltico</translation> </message> <message> <source>Western Europe</source> <translation type="vanished">Europa Ocidental</translation> </message> <message> <source>Central Europe</source> <translation type="vanished">Europa Central</translation> </message> <message> <source>Cyrillic</source> <translation type="vanished">Cirílico</translation> </message> <message> <source>Turkish</source> <translation type="vanished">Turco</translation> </message> <message> <source>Northern Europe</source> <translation type="vanished">Europa setentrional</translation> </message> <message> <source>Hebrew</source> <translation type="vanished">Hebraico</translation> </message> <message> <source>Thai</source> <translation type="vanished">Tailandês</translation> </message> <message> <source>Japanese</source> <translation type="vanished">Japonês</translation> </message> <message> <source>Chinese</source> <translation type="vanished">Chinês</translation> </message> <message> <source>Korean</source> <translation type="vanished">Coreano</translation> </message> <message> <source>Vietnamese</source> <translation type="vanished">Vietnamês</translation> </message> <message> <source>Eastern Europe</source> <translation type="vanished">Europa Oriental</translation> </message> <message> <source>Celtic</source> <translation type="vanished">Celta</translation> </message> </context> <context> <name>ChooseThemeDialog</name> <message> <location filename="../widgets/choosethemedialog.ui" line="+14"/> <location line="+6"/> <source>Choose Theme</source> <translation>Escolher tema</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Dark Theme</source> <translation>Tema escuro</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Light Theme</source> <translation>Tema claro</translation> </message> <message> <location line="+104"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="-84"/> <source>Default Language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>C++</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-30"/> <source>System Theme</source> <translation>Estilo e Cor do Sistema</translation> </message> </context> <context> <name>CodeSnippetsManager</name> <message> <location filename="../codesnippetsmanager.cpp" line="+57"/> <location line="+10"/> <source>Load default code snippets failed</source> <translation>Falha ao carregar trechos de código padrão</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <location line="+10"/> <source>Can't copy default code snippets '%1' to '%2'.</source> <translation>Impossível copiar trechos de código padrão '%1' para '%2'.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <location line="+13"/> <source>Read code snippets failed</source> <translation>Falha ao ler trechos de código</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Can't open code snippet file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler arquivo com trechos de código '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Read code snippet file '%1' failed:%2</source> <translation>Falha ao ler arquivo '%1' com trecho de código:%2 </translation> </message> <message> <location line="+25"/> <location line="+19"/> <source>Save code snippets failed</source> <translation>Falha ao salvar trechos de código</translation> </message> <message> <location line="-18"/> <source>Can't open code snippet file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar trechos de código em arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Write to code snippet file '%1' failed.</source> <translation>Falha ao gravar trechos de código em arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Load new file template failed</source> <translation>Falha ao carregar novo arquivo de modelo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't open new file template file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler novo arquivo de modelo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Save new file template failed</source> <translation>Falha ao salvar novo arquivo de modelo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't open new file template file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar novo arquivo de modelo '%1'.</translation> </message> </context> <context> <name>CodeSnippetsModel</name> <message> <location line="+145"/> <source>Caption</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Completion Prefix</source> <translation>Prefixo para completar</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Menu Section</source> <translation>Seção de menu</translation> </message> </context> <context> <name>ColorEdit</name> <message> <location filename="../widgets/coloredit.cpp" line="+73"/> <location line="+32"/> <source>NONE</source> <translation>Nenhuma</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Color</source> <translation>Cor</translation> </message> </context> <context> <name>Compiler</name> <message> <location filename="../compiler/compiler.cpp" line="+63"/> <source>Clean before rebuild failed.</source> <translation>Falha ao limpar antes de remontar.</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Compile Result:</source> <translation>Resultado da compilação:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Errors: %1</source> <translation>- Erros: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Warnings: %1</source> <translation>- Avisos: %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Output Filename: %1</source> <translation>- Arquivo de saída: %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Output Size: %1</source> <translation>- Tamanho da saída: %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Compilation Time: %1 secs</source> <translation>- Tempo de compilação: %1</translation> </message> <message> <location line="+93"/> <location line="+13"/> <source>[Error] </source> <translation>[Erro] </translation> </message> <message> <location line="-9"/> <location line="+14"/> <source>[Warning] </source> <translation>[Aviso] </translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>[Info] </source> <translation>[Informação] </translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>[Note] </source> <translation>[Nota] </translation> </message> <message> <location line="+578"/> <source>The compiler process for '%1' failed to start.</source> <translation>Falha ao iniciar a compilação para '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>The compiler process crashed after starting successfully.</source> <translation>Falha após iniciar a compilação.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>The last waitFor...() function timed out.</source> <translation>Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to write to the compiler process.</source> <translation>Falha ao tentar gravar durante o processo de compilação.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to read from the compiler process.</source> <translation>Falha ao tentar ler durante o processo de compilação.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An unknown error occurred.</source> <translation>Erro desconhecido detectado.</translation> </message> <message> <location line="-68"/> <source>Can't open file "%1" for write!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-663"/> <source> - Command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source> - Command: %1 > %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+123"/> <source>warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-28"/> <location line="+2"/> <source>error:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+2"/> <source>warning:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CompilerAutolinkWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Enable auto link</source> <translation>Habilitar link automático</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <location line="+3"/> <source>Add</source> <translation>Acrescentar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="-30"/> <source>Save failed.</source> <translation>Falha ao salvar.</translation> </message> </context> <context> <name>CompilerManager</name> <message> <location filename="../compiler/compilermanager.cpp" line="+76"/> <location line="+36"/> <location line="+32"/> <location line="+34"/> <location line="+19"/> <source>No compiler set</source> <translation>Nenhum compilador</translation> </message> <message> <location line="-120"/> <location line="+36"/> <location line="+32"/> <location line="+34"/> <location line="+19"/> <source>No compiler set is configured.</source> <translation>Nenhum compilador configurado.</translation> </message> <message> <location line="-121"/> <location line="+36"/> <location line="+32"/> <location line="+34"/> <location line="+19"/> <source>Can't start debugging.</source> <translation>Impossível iniciar a depuração.</translation> </message> <message> <location line="+91"/> <source>Can't find Console Pauser</source> <translation>Impossível encontrar como fazer pausa na console.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Console Pauser "%1" doesn't exists!</source> <translation>Não há como fazer pausa na console com "%1"!</translation> </message> </context> <context> <name>CompilerSetDirectoriesWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <location line="+3"/> <source>Add</source> <translation>Acrescentar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+3"/> <source>Remove Invalid</source> <translation>Remover inválido</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.cpp" line="+77"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> </context> <context> <name>CompilerSetOptionWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Compiler set to config</source> <translation>Configurar compilador</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <location line="+3"/> <source>Auto Find Compilers</source> <translation>Procurar compiladores automaticamente</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Find Compiler in the Folder</source> <translation>Procurar compilador na pasta</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Add Compiler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Add Blank Compiler Set</source> <translation>Acrescentar compilador em branco</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Rename</source> <translation>Renomear</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Convert Executable's Charset as</source> <translation>Converter o conjunto de carateres do executável para</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Statically link libraries</source> <translation>Fazer link com bibliotecas estáticas</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Add the following arguments when calling the compiler</source> <translation>Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do compilador</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Add the following arguments when calling the linker</source> <translation>Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do link-editor</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Directories</source> <translation>Pastas</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Programs</source> <translation>Programas</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="vanished">Label</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Choose make</source> <translation>Escolher make</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <location line="+7"/> <location line="+23"/> <location line="+27"/> <location line="+10"/> <location line="+26"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>C Compiler(gcc)</source> <translation>Compilador C (gcc)</translation> </message> <message> <source>Choose Profiler</source> <translation type="vanished">Escolher levantador de perfil</translation> </message> <message> <location line="+63"/> <source>C++ Compiler(g++)</source> <translation>Compilador C++ (g++)</translation> </message> <message> <location line="-46"/> <source>Choose C++ Compiler</source> <translation>Escolher compilador C++</translation> </message> <message> <source>Profiler(gprof)</source> <translation type="vanished">Profiler (gprof)</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>make</source> <translation>make</translation> </message> <message> <location line="-47"/> <source>Choose Debugger</source> <translation>Escolher depurador</translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>Choose C Compiler</source> <translation>Escolher compilador C</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>gdb</source> <translation>gdb</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Choose Resource Compiler</source> <translation>Escolher compilador de recursos</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>gdb server</source> <translation>servidor gdb</translation> </message> <message> <location line="-63"/> <source>Resource Compiler(windres)</source> <translation>Compilador de recursos (windres)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+68"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> <location line="+233"/> <source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the following locations:<br /> '%1'<br /> '%2'<br />Do you really want to continue?</source> <translation>Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores encontrada anteriormente e irá procurar por compiladores em <br /> '%1'<br /> '%2'<br />Quer mesmo continuar?</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the the PATH. <br />Do you really want to continue?</source> <translation>Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores encontrada anteriormente e irá procurar por compiladores no PATH. <br />Quer mesmo continuar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Confirm</source> <translation>Confirmar</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <location line="+25"/> <source>Failed</source> <translation>Falha</translation> </message> <message> <location line="-25"/> <location line="+25"/> <source>Can't find any compiler.</source> <translation>Impossível encontrar qualquer compilador.</translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+28"/> <source>Compiler Set Name</source> <translation>Nome do compilador</translation> </message> <message> <location line="-28"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Compiler Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+156"/> <source>Compiler</source> <translation type="unfinished">Compilador</translation> </message> <message> <source>Compiler Set Folder</source> <translation type="vanished">Nome da pasta do compilador</translation> </message> <message> <location line="-138"/> <source>New name</source> <translation>Novo nome</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+117"/> <source>Output</source> <translation type="unfinished">Saída</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Compilation Stages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Stop after the preprocessing stage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Stop after the compilation proper stage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Link and generate the executable </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Preprocessing output suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-50"/> <source>Compiling output suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Executable suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+68"/> <source>Locate C Compiler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Executable files (*.exe)</source> <translation type="obsolete">Arquivos executáveis (*.exe)</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Locate C++ Compiler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Locate Make</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Locate GDB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Locate GDB Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Locate windres</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assembler</source> <translation type="obsolete">Assembler</translation> </message> <message> <source>MB</source> <translation type="obsolete">MB</translation> </message> <message> <location line="-177"/> <source>Searching for compilers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Searching...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+72"/> <source>Binary suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-330"/> <source>Survive auto-finds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Don't localize compiler output messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CppRefacter</name> <message> <location filename="../cpprefacter.cpp" line="+143"/> <location line="+13"/> <location line="+192"/> <location line="+50"/> <source>Rename Symbol Error</source> <translation>Erro ao renomear símbolo</translation> </message> <message> <location line="-254"/> <source>Can't rename symbols not defined in this file.</source> <translation>Impossível renomear símbolos não definidos nesse arquivo.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>New symbol already exists!</source> <translation>Novo símbolo já existente!</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <location line="+11"/> <source>Searching...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CustomMakefileInfoDialog</name> <message> <location filename="../widgets/custommakefileinfodialog.ui" line="+14"/> <source>Information for custom makefile</source> <translation>Informações para personalizar makefile</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source><html><head/><body><p>Red Panda C++'s Makefile has two important targets:</p><p>- all (which builds the executable)</p><p>- clean (which cleans up object files)</p><p><br/>&quot;all&quot; depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before</p><p>gets called before the compilation process, and all-after gets</p><p>called after the compilation process.</p><p><br/>&quot;clean&quot; depends on the target clean-custom, which gets called</p><p>before the cleaning process.<br/></p><p>You can change the Makefile's behavior by defining the targets</p><p>that &quot;all&quot; and &quot;clean&quot; depend on.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p> O arquivo Makefile do Red Panda C++ tem dois alvos importantes: </p><p>- all(que compilará o executável)</p><p>- clean (que limpará o arquivo objeto)</p><p><br/>&quot;all&quot; depende de dois alvos: all-before e all-after. All-before</p><p> será chamado antes de iniciar a compilação, e all-after </p><p> será chamado após a compilação.</p><p><br/>&quot;clean&quot; depende do alvo clean-custom, que será chamado</p><p> antes de iniciar a limpeza.<br/></p><p>É possível alterar o comportamento do Makefile ao definir os alvos</p><p> que &quot;all&quot; e &quot;clean&quot; dependem.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>DebugGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/debuggeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+103"/> <source>Use GDB Server to debug</source> <translation>Usar o servidor GDB para depurar</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>GDB Server Port</source> <translation>Porta do servidor GDB</translation> </message> <message> <source>Skip system header and library files when step into</source> <translation type="vanished">Ignorar os cabeçalho de sistema e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation> </message> <message> <source>Skip project header and library files when step into</source> <translation type="vanished">Ignorar o cabeçalho de projeto e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation> </message> <message> <source>Skip custom header and library files when step into</source> <translation type="vanished">Ignorar o cabeçalho personalizado e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation> </message> <message> <location line="+88"/> <source>Debug Console</source> <translation>Console do depurador</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Font:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Show only monospaced fonts</source> <translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Show detail debug logs</source> <translation>Mostrar registros de detalhes do depurador</translation> </message> <message> <source>Autosave</source> <translation type="vanished">Salvar automaticamente</translation> </message> <message> <source>Autosave breakpoints</source> <translation type="vanished">Salvar breakpoints automaticamente</translation> </message> <message> <location line="-320"/> <source>Autosave watches</source> <translation>Salvar automaticamente as observações</translation> </message> <message> <location line="+419"/> <source>Show CPU Window when signal received</source> <translation>Mostrar a janela da CPU quando receber sinal</translation> </message> <message> <location line="-18"/> <source>CPU Window</source> <translation>Janela da CPU</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Disassembly Coding Style:</source> <translation>Estilo de código do Disassembly</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Intel</source> <translation>Intel</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>AT&&T</source> <translation>AT&&T</translation> </message> <message> <location line="-53"/> <source>Show disassembly code in blend mode</source> <translation>Mostrar código em modo mesclado</translation> </message> <message> <location line="-96"/> <source>Memory View</source> <translation>Memória</translation> </message> <message> <source>Memory View Rows</source> <translation type="vanished">Linhas da memória</translation> </message> <message> <source>Memory View Columns</source> <translation type="vanished">Colunas da memória</translation> </message> <message> <location line="-308"/> <source>Max number of array elements displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+129"/> <source>Skip header files when step into</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>System library</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Project library</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Custom library</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+165"/> <source>Rows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-301"/> <source>Max characters of a string displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Debugger</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-1174"/> <source>No compiler set</source> <translation>Nenhum compilador</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>No compiler set is configured.</source> <translation>Nenhum compilador configurado.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Can't start debugging.</source> <translation>Impossível iniciar a depuração.</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Debugger not exists</source> <translation>Depurador inexistente</translation> </message> <message> <source>Can''t find debugger in : "%1"</source> <translation type="vanished">Impossível encontrar depurador em "%1"</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>GDB Server path error</source> <translation>Falha no caminho para o servidor GDB</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>GDB Server's path "%1" contains non-ascii characters.</source> <translation>O caminho para o servidor GDB "%1" contém caracteres inválidos.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This prevents it from executing.</source> <translation>Isso impede o prosseguimento da execução.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>GDB Server not exists</source> <translation>Servidor GDB inexistente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can''t find gdb server in : "%1"</source> <translation>Impossível encontrar o servidor gdb em "%1"</translation> </message> <message> <location line="+441"/> <source>Execute to evaluate</source> <translation>Executar para avaliar</translation> </message> <message> <location line="+408"/> <source>Compile</source> <translation>Compilar</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Source file is more recent than executable.</source> <translation>O arquivo fonte é mais recente que o executável.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Recompile?</source> <translation>Recompilar</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Signal "%1" Received: </source> <translation>Recebido sinal "%1": </translation> </message> <message> <location line="-130"/> <source>Save file '%1' failed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't open file '%1' for write.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Error in json file '%1':%2 : %3</source> <translation type="unfinished">Erro no arquivo json '%1':%2 : %3</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Can't open file '%1' for read.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-840"/> <source>Can''t find debugger (gdb) in : "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Please check the "program" page of compiler settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Editor</name> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem nome</translation> </message> <message> <location filename="../editor.cpp" line="+386"/> <location line="+70"/> <location line="+29"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="-63"/> <source>Save As</source> <translation>Salvar como</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>File %1 already opened!</source> <translation>Arquivo %1 já aberto!</translation> </message> <message> <source>The text to be copied exceeds count limit!</source> <translation type="vanished">O texto a ser copiado excede o limite do contador!</translation> </message> <message> <source>The text to be copied exceeds character limit!</source> <translation type="vanished">O texto a ser copiado excede o limite de caracteres!</translation> </message> <message> <source>The text to be cut exceeds count limit!</source> <translation type="vanished">O texto a ser removido excede o limite do contador!</translation> </message> <message> <source>The text to be cut exceeds character limit!</source> <translation type="vanished">O texto a ser removido excede o limite de caracteres!</translation> </message> <message> <location line="+2906"/> <source>Print Document</source> <translation>Imprimir documento</translation> </message> <message> <location line="+743"/> <location line="+25"/> <location line="+46"/> <source>Ctrl+click for more info</source> <translation>Ctrl+clik para mais informações</translation> </message> <message> <location line="+938"/> <source>astyle not found</source> <translation>astyle não encontrado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+330"/> <source>Can't find astyle in "%1".</source> <translation>Impossível encontrar astyle em "%1"</translation> </message> <message> <location line="+161"/> <source>Break point condition</source> <translation>Condição de parada</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the condition of the breakpoint:</source> <translation>Inserir a condição de parada:</translation> </message> <message> <location line="+260"/> <source>Readonly</source> <translation>Apenas leitura</translation> </message> <message> <location line="-5409"/> <location line="+505"/> <source>Error Load File</source> <translation type="unfinished">Erro ao carregar arquivo</translation> </message> <message> <location line="+1556"/> <source>hex: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>dec: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditorAutoSaveWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Enable auto save</source> <translation>Habilitar salvamento automático</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Time interval:</source> <translation>Intervalo de tempo:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>minutes</source> <translation>minutos</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Objects to save</source> <translation>Objetos a serem salvos</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Current File</source> <translation>Arquivo atual</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>All files opened</source> <translation>Todos os arquivos abertos</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Project files</source> <translation>Arquivos de projeto</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Save strategy</source> <translation>Estratégia de salvamento</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobrescrever</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Append UNIX timestamp</source> <translation>Anexar data/hora do UNIX</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Append formatted timestamp</source> <translation>Anexar data/hora formatada</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Demo file name:</source> <translation>Nome do arquivo de demonstração:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.cpp" line="+38"/> <location line="+2"/> <location line="+4"/> <source>Demo file name: </source> <translation>Nome do arquivo de demonstração:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.ui" line="-127"/> <source>Auto backup editing contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditorClipboardWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorclipboardwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Copy Size Limit</source> <translation type="vanished">Limite do tamanho da cópia</translation> </message> <message> <source>Don't copy text larger than</source> <translation type="vanished">Não copiar texto maior que</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation type="vanished">Linhas</translation> </message> <message> <source>Size(kilo characters):</source> <translation type="vanished">Tamanho (kilo caracteres)</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Copy with format as</source> <translation>Copiar com formato</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Copy && Export As HTML</source> <translation>Copiar && Exportar como HTML</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location line="+67"/> <source>Use background color</source> <translation>Usar cor de fundo</translation> </message> <message> <location line="-60"/> <location line="+67"/> <source>Use editor's color scheme</source> <translation>Usar esquema de cores do editor</translation> </message> <message> <location line="-45"/> <location line="+67"/> <source>Color scheme</source> <translation>Esquema de cores</translation> </message> <message> <location line="-38"/> <source>Export As RTF</source> <translation>Exportar como RTF</translation> </message> </context> <context> <name>EditorCodeCompletionWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorcodecompletionwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Enable code completion</source> <translation type="vanished">Habilitar complementação de código</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Minimum id length to show completion </source> <translation>Comprimento mínimo do identificador para mostrar complementação </translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Clear all parsed symbols when editor is hidden</source> <translation>Limpar todos os símbolos verificados quando o editor estiver oculto</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show completion suggestions while typing</source> <translation>Mostrar sugestões para complementação enquanto digitar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Engine options</source> <translation>Opções para o mecanismo</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Scan local header files</source> <translation>Verificar arquivos de cabeçalho locais</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Scan system header files</source> <translation>Verificar arquivos de cabeçalho do sistema</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Show keywords in suggestions</source> <translation>Mostrar palavras-chave nas sugestões</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show code snippets in suggestions</source> <translation>Mostrar trechos de código nas sugestões</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Append () when complete functions</source> <translation>Anexar () ao complementar funções</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Ignore case when search suggestions</source> <translation>Ignorar maiúsculas e minúsculas ao pesquisar sugestões</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Prefer local symbols</source> <translation>Preferir símbolos locais</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Hide symbols start with underscore</source> <translation>Ocultar símbolos que comecem com underscore</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Hide symbols start with two underscores</source> <translation>Ocultar símbolos que comecem com dois underscores</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Prefer symbols mostly used</source> <translation>Preferir símbolos mais comumente usados</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Clear usage data</source> <translation>Limpar dados de uso</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Completion suggestion window width:</source> <translation>Largura da janela com sugestão para complementação</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Completion suggestion window height:</source> <translation>Altura da janela com sugestão para complementação</translation> </message> <message> <location line="-243"/> <source>Enable code competion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Editors share one code parser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditorColorSchemeWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.ui" line="+20"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Scheme</source> <translation>Esquema</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+134"/> <source>Background:</source> <translation>Plano de fundo:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Foreground:</source> <translation>Primeiro plano:</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>Font Styles</source> <translation>Estilos de fontes</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Bold</source> <translation>Negrito</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Italic</source> <translation>Itálico</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Strikeout</source> <translation>Riscado</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Underlined</source> <translation>Sublinhado</translation> </message> <message> <location line="+57"/> <source>Rainbow parenthesis</source> <translation>Rainbow parenthesis</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Duplicate...</source> <translation>Duplicar ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Rename...</source> <translation>Renomear ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Restore to Default</source> <translation>Restaurar o padrão</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Import Scheme...</source> <translation>Importar esquema ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Export...</source> <translation>Exportar ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete...</source> <translation>Remover ...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.cpp" line="+327"/> <location line="+53"/> <location line="+9"/> <location line="+13"/> <location line="+13"/> <location line="+17"/> <location line="+15"/> <location line="+23"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="-101"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <location line="+71"/> <source>Color Scheme Files (*.scheme)</source> <translation>Arquivos com esquemas de cores (*.scheme)</translation> </message> <message> <location line="-60"/> <source>'%1' is not a valid name for color scheme file.</source> <translation>Nome inválido para arquivo com esquema de cor: '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>New scheme name</source> <translation>Nome do novo esquema</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>'%1' is not a valid scheme name!</source> <translation>Nome inválido para esquema: '%1'</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Confirm Delete Scheme</source> <translation>Confirmar remoção de esquema</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Scheme '%1' will be deleted!<br />Do you really want to continue?</source> <translation>Esquema '%1' será removido!<br />Quer mesmo continuar?</translation> </message> </context> <context> <name>EditorFontDialog</name> <message> <location filename="../widgets/editorfontdialog.ui" line="+14"/> <source>Choose Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Show only monospaced fonts</source> <translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation> </message> </context> <context> <name>EditorFontWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorfontwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <location line="+3"/> <source>Modify</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+491"/> <source>Font:</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location line="+95"/> <source>Show only monospaced fonts</source> <translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation> </message> <message> <source>Enable Ligatures Support</source> <translation type="vanished">Habilitar suporte a ligaduras</translation> </message> <message> <location line="-440"/> <location line="+352"/> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Font for non-ascii Text:</source> <translation type="vanished">Fonte para texto não ASCII:</translation> </message> <message> <location line="-220"/> <source>Gutter</source> <translation>Espaço entre colunas</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Gutter is visible</source> <translation>Espaço entre colunas visível</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Left Offset</source> <translation>Deslocamento à esquerda</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Right Offset</source> <translation>Deslocamento à direita</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Show Line Numbers</source> <translation>Mostrar números de linhas</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Add leading zeros to line numbers</source> <translation>Anexar zeros à frente dos números de linhas</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Line numbers starts at zero</source> <translation>Números de linhas iniciarão em zero</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Auto calculate the digit count of line number</source> <translation>Calcular automaticamente a contagem de dígitos do número da linha</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Digit count</source> <translation>Contagem</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Use Custom Font</source> <translation>Usar fonte personalizada</translation> </message> <message> <location line="-358"/> <source>Enable ligatures support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-133"/> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Fonte</translation> </message> <message> <location line="+84"/> <location line="+3"/> <source>Move to top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Move to bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+66"/> <source>Line Spacing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+102"/> <source>Show whitespaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Leading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Inner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Trailing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Line break</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>*Needs restart</source> <translation type="obsolete">*Necessário reiniciar</translation> </message> <message> <location line="-152"/> <source>Force fixed width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-99"/> <location line="+3"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-33"/> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <location line="+3"/> <source>Move up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-13"/> <location line="+3"/> <source>Move down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-36"/> <location line="+3"/> <source>Reset</source> <translation type="unfinished">Reset</translation> </message> </context> <context> <name>EditorGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.cpp" line="+30"/> <source>Vertical Line</source> <translation>Linha vertical</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Horizontal Line</source> <translation>Linha horizontal</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Half Block</source> <translation>Meio bloco</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Block</source> <translation>Bloco</translation> </message> </context> <context> <name>EditorMiscWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Open system header files in read only mode</source> <translation>Abrir arquivos de cabeçalho de sistema apenas para leitura</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Auto load files being open when Red Panda C++ last exited.</source> <translation>Carregar automaticamente arquivos abertos quando o Red Panda C++ foi fechado da última vez.</translation> </message> <message> <location line="+93"/> <source>Auto detect encoding when openning files</source> <translation>Detectar automaticamente a codificação ao abrir arquivos</translation> </message> <message> <source>Max Undo Steps</source> <translation type="vanished">Quantidade máxima de passos a serem desfeitos</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Default file encoding</source> <translation>Codificação padrão para arquivo</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Default file type</source> <translation>Tipo de arquivo padrão</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>C++ files</source> <translation>Arquivos C++</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>C files</source> <translation>Arquivos C</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.cpp" line="+102"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8 BOM</source> <translation>UTF-8 BOM</translation> </message> <message> <source>MB</source> <translation type="obsolete">MB</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.ui" line="-127"/> <source>Parse TODOs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Action before saving files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reformat Code</source> <translation type="obsolete">Reformatar código</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Reformat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Trim trailing spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditorSnippetWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorsnippetwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Code Snippets</source> <translation>Trechos de código</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>Add</source> <translation>Acrescentar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>New File Template</source> <translation type="vanished">Novo arquivo de modelo</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>New C File Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>New C++ File Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>New GAS File Template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditorSymbolCompletionWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorsymbolcompletionwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Complete Symbols</source> <translation>Complementar símbolos</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Complete Braces{}</source> <translation>Complementar chaves {}</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete Brackets []</source> <translation>Complementar colchetes []</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete Parenthesis ()</source> <translation>Complementar parênteses ()</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete Multiline Comments /**/</source> <translation>Complementar comentários com múltiplas linhas /**/</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete Single Quotations ''</source> <translation>Complementar apóstrofos ''</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete Double Quotations ""</source> <translation>Complementar aspas ""</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Complete #include <></source> <translation>Complementar #include <></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Skip matching symbols while typing</source> <translation>Saltar símbolos pareados ao digitar</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Remove symbol pairs when delete chars</source> <translation>Remover pares de símbolos quando remover caracteres</translation> </message> </context> <context> <name>EditorSyntaxCheckWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorsyntaxcheckwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Enable Auto Syntax Check</source> <translation>Habilitar verificação de sintaxe automática</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Check when save/load file</source> <translation>Verificar quando salvar/carregar arquivo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Check when count of lines changed</source> <translation>Verificar quando a contagem de linhas for alterada</translation> </message> </context> <context> <name>EditorTooltipsWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editortooltipswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Show function tips</source> <translation>Mostrar dicas de funções</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Enable mouse hover tooltips</source> <translation>Habilitar a exibição de dicas ao passar o cursor</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Show syntax issue tooltips</source> <translation>Mostrar dicas sobre problema de sintaxe</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show full header filename tooltips</source> <translation>Mostrar dicas com o nome completo de arquivo de cabeçalho</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show identifier definition tooltips</source> <translation>Mostrar dicas sobre definição de identificador</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show expression value tooltips when debugging</source> <translation>Mostrar dicas com valor de expressão ao depurar</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Tool tips delay</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>ms</source> <translation type="unfinished">ms</translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentAppearanceWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Font:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Customize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Open custom themes folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Open Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-13"/> <location line="+3"/> <source>Remove custom theme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+113"/> <source>*Needs restart</source> <translation>*Necessário reiniciar</translation> </message> <message> <location line="-80"/> <source>Theme:</source> <translation>Tema:</translation> </message> <message> <location line="-46"/> <source>Create a customized copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+101"/> <source>Language:</source> <translation>Idioma:</translation> </message> <message> <location line="-48"/> <source>Font Size:</source> <translation>Tamanho da fonte:</translation> </message> <message> <source>Use custom theme</source> <translation type="vanished">Usar tema personalizado</translation> </message> <message> <location line="-174"/> <source>Icon Set:</source> <translation>Conjunto de ícones:</translation> </message> <message> <location line="+199"/> <source>Use custom icon set</source> <translation>Usar conjunto de ícones personalizado</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.cpp" line="+105"/> <source>English</source> <translation>Inglês</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Portuguese</source> <translation>Português</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Simplified Chinese</source> <translation>Chinês simplificado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Traditional Chinese</source> <translation>Chinês tradicional</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.ui" line="+71"/> <source>Icon Zoom:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentFileAssociationWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Open Each File In</source> <translation>Abrir cada arquivo em</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Independent Red Panda C++ applications</source> <translation>Aplicativos independentes do Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>The same Red Panda C++ application</source> <translation>Aplicativo como o Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>File Types:</source> <translation>Tipos de arquivos:</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Just check or uncheck for which file types Red Panda C++ wil be registered as the default application to open them ... </source> <translation>Basta marcar ou desmarcar quais tipos de arquivos o Red Panda C++ irá registrar como aplicativos padrões para abrí-los ...</translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentFoldersWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+3"/> <location line="+60"/> <location line="+3"/> <location line="+34"/> <source>Open in browser</source> <translation>Abrir no navegador</translation> </message> <message> <location line="-70"/> <source>Custom icon sets folder:</source> <translation>Pasta para conjuntos de ícones personalizados</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Remove all custom settings and exit</source> <translation>Remover todas as configurações personalizadas e sair</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Configuration folder:</source> <translation>Pasta para configuração:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Custom theme folder:</source> <translation>Pasta para tema personalizado:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Open custom theme folder in file browser</source> <translation>Abrir pasta para tema personalizado no navegador de arquivos</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.cpp" line="+66"/> <source>Confirm</source> <translation>Confirmar</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to delete all custom settings?</source> <translation>Quer mesmo remover todas as configurações personalizadas?</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to delete custom settings.</source> <translation>Falha ao remover configurações personalizadas.</translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentPerformanceWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentperformancewidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Reduce Memory Usage</source> <translation>Reduzir uso de memória</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Auto clear parsed symbols when editor hidden</source> <translation>Limpar automaticamente símbolos verificados quando editor oculto</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Editors share one code parser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MB</source> <translation type="obsolete">MB</translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentProgramsWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <location line="+10"/> <location line="+24"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="+104"/> <source>Choose Terminal Program</source> <translation>Escolher programa para terminal</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.ui" line="-10"/> <source>Auto Detect Terminal Arguments Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Test Command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-64"/> <source>Use custom terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Args. pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Cmd. preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentShortcutModel</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.cpp" line="+86"/> <source>action</source> <translation>ação</translation> </message> <message> <source>Function</source> <translation type="vanished">Função</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Shortcut</source> <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location line="-23"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Shortcut "%1" is used by "%2".</source> <translation>Atalho "%1" é usado para "%2" </translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EnvironmentShortcutWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Filter Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ExecutableRunner</name> <message> <location filename="../compiler/executablerunner.cpp" line="+260"/> <source>The runner process '%1' failed to start.</source> <translation>Falha ao executar o processo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>The last waitFor...() function timed out.</source> <translation>Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source> <translation>Falha ao tentar gravar durante execução do processo.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source> <translation>Falha ao tentar ler durante a execução do processo.</translation> </message> </context> <context> <name>ExecutorGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Pause console programs after return</source> <translation>Pausar programas na console após retorno</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Minimize IDE when running programs</source> <translation>Minimizar IDE ao executar programas</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Parameters to pass to your program</source> <translation>Parâmetros a serem passados ao programa</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Redirect input to the following file:</source> <translation>Redirecionar entrada para o seguinte arquivo:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Debugger doesn't support this feature in Linux.</source> <translation>Depurador não tem suporte para esse recurso no Linux.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Note: </source> <translation>Nota: </translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Debugger only support this feature in gdb server mode in windows.</source> <translation>Depurador tem apenas suporte para esse recurso no modo servidor gdb em janelas.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.cpp" line="+80"/> <source>Choose input file</source> <translation>Escolher arquivo de entrada</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.ui" line="-61"/> <source>Parsed argv array (represented in JSON):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-42"/> <source>Enable ANSI Escape Sequences Support</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ExecutorProblemSetWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Enable Problem Set</source> <translation>Habilitar conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Listen for Competitive Companion</source> <translation>Receber o acompanhamento da competição</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Port Number</source> <translation>Número da porta</translation> </message> <message> <source>Ignore spaces when validating problem cases</source> <translation type="vanished">Ignorar espaços ao validar casos de problemas</translation> </message> <message> <source>Timeout for Case Valdation</source> <translation type="vanished">Tempo limite para validação de caso</translation> </message> <message> <location line="+178"/> <source>Case Editor Font</source> <translation>Fonte para editor de casos</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Font Size:</source> <translation>Tamanho da fonte:</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Font:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Only Monospaced</source> <translation>Apenas espaçamento único</translation> </message> <message> <location line="-153"/> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <location line="-19"/> <source>Case Valdation Limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Time Limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Memory Limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>kb</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-143"/> <source>Convert HTML for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Input</source> <translation type="unfinished">Entrada</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Expected Output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Redirect STDERR to Tools output panel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Problem Case Validate type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.cpp" line="+27"/> <source>Exact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ignore leading/trailing spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ignore spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FileAssociationModel</name> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.cpp" line="+128"/> <source>Register File Association Error</source> <translation>Registrar erro de associação de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+19"/> <source>Don't have privilege to register file types!</source> <translation>Sem privilégio para registrar tipos de arquivos!</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <source>Register File Type Error</source> <translation>Registrar erro de tipo de arquivo</translation> </message> </context> <context> <name>FileCompiler</name> <message> <location filename="../compiler/filecompiler.cpp" line="+62"/> <source>Compiling single file...</source> <translation>Compilando arquivo único...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>- Filename: %1</source> <translation>Arquivo: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Compiler Set Name: %1</source> <translation>Compilador: %1</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+93"/> <source>Can't delete the old executable file "%1". </source> <translation>Impossível remover o antigo arquivo executável "%1".</translation> </message> <message> <location line="-62"/> <source>Can't find the compiler for file %1</source> <translation>Impossível encontrar o compilador para o arquivo %1</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>The Compiler '%1' doesn't exists!</source> <translation>O compilador '%1' é inexistente!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Processing %1 source file:</source> <translation>Processando o arquivo fonte %1</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 Compiler: %2</source> <translation>Compilador %1: %2</translation> </message> <message> <source>Command: %1 %2</source> <translation type="vanished">Comando: %1 %2</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>Please check the "program" page of compiler settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-121"/> <source>Checking single file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>GNU Assembler</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>Command: %1</source> <translation type="unfinished">Comando: %1</translation> </message> </context> <context> <name>FilePropertiesDialog</name> <message> <location filename="../widgets/filepropertiesdialog.ui" line="+14"/> <source>File Properties</source> <translation>Propriedades de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>File name:</source> <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Project:</source> <translation>Projeto:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Relative to Project:</source> <translation>Relativo ao projeto:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Comment lines:</source> <translation>Linhas de comentário:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Code lines:</source> <translation>Linhas de código:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Total lines:</source> <translation>Total de linhas:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Including files:</source> <translation>Incluindo arquivos:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Empty lines:</source> <translation>Linhas vazias:</translation> </message> <message> <location line="+104"/> <source>File size:</source> <translation>Tamanho do arquivo:</translation> </message> <message> <location line="-26"/> <source>File date:</source> <translation>Data do arquivo:</translation> </message> <message> <location line="-32"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location line="+84"/> <source>Characters:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FormatterGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Predefined format style</source> <translation>Estilo de formato predefinido</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source><html><head/><body><p>Note for the predefined format style</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Nota para estilo de formato predefinido</p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Basic</source> <translation>Básico</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Brace modifications</source> <translation>Modificações em chaves</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Attach braces to namespace statements</source> <translation>Anexar chaves às instruções do namespace</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Attach braces to classes</source> <translation>Anexar chaves às classes</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Attach braces to class inline function definitions</source> <translation>Anexar chaves às definições de funções inline</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Attach braces to extern "C" statements</source> <translation>Anexar chaves às instruções extern em "C"</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Attach the closing while of do-while to the close brace</source> <translation>Anexar fechamento de chaves a do-while</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Convert tabs to the appropriate number of spaces</source> <translation>Converter tabulações para a quantidade de espaços apropriada</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Indentation 1</source> <translation>Indentação 1</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Indent with:</source> <translation>Indentar com:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Indent using spaces</source> <translation>Indentar com espaços</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Spaces</source> <translation>Espaços</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Indent using tabs</source> <translation>Indentar com tabulações</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Tabs</source> <translation>Tabulações</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Tab Size:</source> <translation>Tamanho das tabulações</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Indent for continuation lines:</source> <translation>Indentar para linhas de continuação:</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Minimal indent for a continuous conditional beloning to a conditional header:</source> <translation>Indentação mínima para condições pertencentes a cabeçalho condicional</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Maximal indent spaces for a continuation line</source> <translation>Indentação máxima para linha de continuação</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Indentation 2</source> <translation>Indentação 2</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Indent labels</source> <translation>Indentar labels</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Indent class blocks</source> <translation>Indentar blocos de classes</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Indent namespaces</source> <translation>Indentar namespaces</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <source>Indent class access modifiers</source> <translation>Indentar modificadores de acesso em classe</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Indent after parenthesis '(' or assignment '='</source> <translation>Indentar após abrir parêntese '(' ou atribuir '='</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Indent preprocessor conditional statements</source> <translation>Indentar instruções condicionais do preprocessador</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <source>Indent multi-line preprocessor #define statements</source> <translation>Indentar instruções #define com múltiplas linhas no preprocessador</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Indent line comments that start in column one</source> <translation>Indentar linha de comentários que comece na primeira coluna</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>Indent preprocessor blocks</source> <translation>Indentar blocos do preprocessador</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>Indent switch blocks</source> <translation>Indentar blocos de switch</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Indent cases</source> <translation>Indentar cases</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Padding 1</source> <translation>Preenchimento</translation> </message> <message> <location line="+76"/> <source>Remove superfluous empty lines exceeding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Insert spaces around operators</source> <translation>Inserir espaços em torno de operadores</translation> </message> <message> <location line="-59"/> <source>Insert spaces after commas</source> <translation>Inserir espaços após vírgulas</translation> </message> <message> <location line="-41"/> <source>Insert spaces after parenthesis headers ('if','for',...)</source> <translation>Inserir espaços após parênteses de cabeçalhos em ('if','for',...)</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Insert spaces around parenthesis on the outside only</source> <translation>Inserir espaços apenas externamente aos parentêses</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Insert spaces around parenthesis on the inside only</source> <translation>Inserir espaços apenas internamente aos parênteses</translation> </message> <message> <source>Insert empty lines around unrelated blocks</source> <translation type="vanished">Inserir linhas em branco em torno de blocos não relacionados</translation> </message> <message> <location line="+94"/> <source>Insert empty lines around all blocks</source> <translation>Inserir linhas em branco em todos os blocos</translation> </message> <message> <location line="-80"/> <source>Insert spaces around first parenthesis in a series on the out side only</source> <translation>Inserir espaços apenas externamente em torno do primeiro parêntese em uma série</translation> </message> <message> <location line="+73"/> <source>Insert spaces around parenthesis</source> <translation>Inserir espaços em torno de parêntese</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Padding 2</source> <translation>Preenchimento 2</translation> </message> <message> <location line="+90"/> <source>Remove all empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source> <translation>Remover todas as linhas em branco. NÃO removerá linhas acrescentadas pelas opções de preenchimento.</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Attach a pointer operator to its :</source> <translation>Anexar operador de ponteiro a:</translation> </message> <message> <source>Remove all consecutive empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source> <translation type="vanished">Remover todas as linhas em branco consecutivas. NÃO removerá as linhas acrescentadas pelas opções de preeenchimento.</translation> </message> <message> <location line="-30"/> <location line="+37"/> <source>type(left)</source> <translation>tipo (esquerdo)</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <location line="+51"/> <source>middle</source> <translation>central</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Fill empty lines with the white space of the previous lines.</source> <translation>Preencher linhas em branco com white space de linhas anteriores.</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <location line="+37"/> <source>name(right)</source> <translation>nome (direito)</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <source>Remove unnecessary space adding around parenthesis</source> <translation>Remover espaços desnecessários em torno de parênteses</translation> </message> <message> <location line="+101"/> <source>Attach a reference operator to its :</source> <translation>Anexar operador de referência a:</translation> </message> <message> <location line="-121"/> <location line="+10"/> <source>none</source> <translation>nenhum</translation> </message> <message> <location line="+132"/> <source>Other 1</source> <translation>Outros 1</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Break one line headers ('if','while','else'...) from the statement on the same line</source> <translation>Separar linhas em cabeçalhos ('if','while','else'...) a partir da instrução na mesma linha</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Add one line braces to unbraced one line conditional statements</source> <translation>Acrescentar chaves em uma linha às instruções condicionais com apenas uma linha</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Break braces before close headers ('else','catch"...)</source> <translation>Separar chaves ao fechar cabeçalhos ('else','catch"...)</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Remove braces from a braced one line conditional statements</source> <translation>Remover chaves de instruções condicionais com apenas uma linha</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Break 'else if' statements into two lines</source> <translation>Separar em duas linhas instruções em 'else if'</translation> </message> <message> <location line="-35"/> <source>Add braces to unbraced one line conditional statements</source> <translation>Acrescentar chaves às instruções condicionais com apenas uma linha</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Other 2</source> <translation>Outros 2</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Break return type from the function name in its definition</source> <translation>Separar tipo de retorno do nome de função em sua definição</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Don't break blocks residing completely on one line</source> <translation>Não separar blocos que estejam em uma linha apenas.</translation> </message> <message> <location line="-231"/> <source>Remove superfluous whitespace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+224"/> <source>Attach return type to the function name in its definition</source> <translation>Anexar tipo de retorno ao nome de função em sua definição</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Don't break multiple statements residing on one line</source> <translation>Não separar instruções múltiplas que estejam em uma mesma linha</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Break return type from the function name in its declaration</source> <translation>Separar o tipo de retorno do nome da função em sua declaração</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Attach return type to the function name in its declaration</source> <translation>Anexar tipo de retorno ao nome da função em sua declaração</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Other 3</source> <translation>Outros 3</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Break lines exceeds</source> <translation>Linhas de separação excedem</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>characters</source> <translation>caracteres</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Remove the leading '*' prefix on multi-line comments and indent the comment text one line indent.</source> <translation>Remover o primeiro prefixo '*' em comentários com múltiplas linhas e indentar o texto em uma linha. </translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Close ending angle brackets on template definitions</source> <translation>Fechar as definições com colchetes angulares em modelos</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Place the logical conditional to the last on the previous line, when break lines</source> <translation>Colocar a condição lógica por último na linha anterior, ao separar linhas</translation> </message> <message> <location line="-440"/> <source>Insert empty lines arround unrelated blocks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="-293"/> <source>No minimal indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Indent at least one additional indent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Indent at least two additional indents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Indent at least one-half an additional indent.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FormatterPathWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+40"/> <source>Path to astyle</source> <translation>Caminho para astyle</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>FormatterStyleModel</name> <message> <location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+128"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The opening braces will not be changed and closing braces will be broken from the preceding line.</source> <translation>A abertura de chaves não será alterada e o se fechamento será separado da linha precedente.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Allman</source> <translation>Allman</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Broken braces.</source> <translation>Chaves não pareadas.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Java</source> <translation>Java</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Attached braces.</source> <translation>Anexar chaves.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>K&R</source> <translation>K&R</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces.</source> <translation>Chaves de Linux.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Stroustrup</source> <translation>Stroustrup</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces, with broken closing headers.</source> <translation>Chaves de Linux, com fechamento separado</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Whitesmith</source> <translation>Whitesmith</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Broken, indented braces.</source> <translation>Não pareadas, chaves indentadas.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Indented class blocks and switch blocks.</source> <translation>Indentar blocos em classes e switch</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>VTK</source> <translation>VTK</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Broken, indented braces except for the opening braces.</source> <translation>Não pareadas, indentar chaves exceto as de abertura.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Ratliff</source> <translation>Ratliff</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Attached, indented braces.</source> <translation>Anexadas, chaves indentadas.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>GNU</source> <translation>GNU</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Broken braces, indented blocks.</source> <translation>Chaves não pareadas, blocos indentados.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Linux</source> <translation>Linux</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces, minimum conditional indent is one-half indent.</source> <translation>Chaves de Linux, a indentação condicional mínima é a metade</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Horstmann</source> <translation>Horstmann</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Run-in braces, indented switches.</source> <translation>Chaves à entrada, switch com indentação.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>One True Brace</source> <translation>One True Brace</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces, add braces to all conditionals.</source> <translation>Chaves de Linux, acrescentar chaves a todas as condições</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Google</source> <translation>Google</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Attached braces, indented class modifiers.</source> <translation>Chaves anexadas, modificadores de classe indentados.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Mozilla</source> <translation>Mozilla</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces, with broken braces for structs and enums, and attached braces for namespaces.</source> <translation>Chaves de Linux, com chaves não pareadas para struct e enum, e chaves anexadas para namespaces.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Webkit</source> <translation>Webkit</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Linux braces, with attached closing headers.</source> <translation>Chaves de Linux, com fechamento anexado aos cabeçalhos.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Pico</source> <translation>Pico</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Run-in opening braces and attached closing braces.</source> <translation>Chaves em abertura e fechamento</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Uses keep one line blocks and keep one line statements.</source> <translation>Manter os usos de blocos e instruções com apenas uma linha.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Lisp</source> <translation>Lisp</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Attached opening braces and attached closing braces.</source> <translation>Anexados abertura e fechamento de chaves.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Uses keep one line statements.</source> <translation>Manter usos de instruções com apenas uma linha.</translation> </message> </context> <context> <name>GitBranchDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitbranchdialog.ui" line="+14"/> <source>Branch/Switch</source> <translation>Branch/Switch</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Switch To</source> <translation>Switch To</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Overwrite working tree changed(force)</source> <translation>Sobrescrever a àrvore em uso (forçar)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Track</source> <translation>Track</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Pass --track to git</source> <translation>Passar --track ao git</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Force Track</source> <translation>Forçar Track</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Pass --no-track to git</source> <translation>Passar --no-track ao git</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Force No Track</source> <translation>Forçar No Track</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Neither --track nor --no-track is passed to git</source> <translation>Não passar -- track ou --no-track ao git</translation> </message> <message> <source>Not Specified</source> <translation type="vanished">Não especificado</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Create New Branch</source> <translation>Criar novo Branch</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Merge between original branch, working tree contents and the branch to switch to</source> <translation>Mesclar o original, a àrvore em uso e a alternativa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Merge</source> <translation>Mesclar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Force Creation (Reset branch if exists)</source> <translation>Forçar Creation (usar reset branch se existir</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location line="-79"/> <source>Not Specifiied</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>GitFetchDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitfetchdialog.ui" line="+13"/> <source>Dialog</source> <translation>Diálogo</translation> </message> </context> <context> <name>GitLogDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitlogdialog.ui" line="+14"/> <source>Git Log</source> <translation>Git Log</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Close</source> <translation>Close</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Revert</source> <translation>Revert</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>branch</source> <translation>branch</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tag</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <location filename="../vcs/gitlogdialog.cpp" line="+134"/> <source>Reset "%1" to this...</source> <translation>Reset "%1" para ...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Revert "%1" to this...</source> <translation>Revert "%1" para ...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Create Branch at this version...</source> <translation>Create Branch para essa versão ...</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Create Tag at this version...</source> <translation>Criar Tag para essa versão ... </translation> </message> </context> <context> <name>GitLogModel</name> <message> <location line="-58"/> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Author</source> <translation>Author</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Title</source> <translation>Title</translation> </message> </context> <context> <name>GitManager</name> <message> <location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+18"/> <source>Folder "%1" already has a repository!</source> <translation>A pasta "%1" já tem um repositório!</translation> </message> </context> <context> <name>GitMergeDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitmergedialog.ui" line="+14"/> <source>Merge</source> <translation>Merge</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>From</source> <translation>From</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Option</source> <translation>Option</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>No Commit</source> <translation>No Commit</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Squash</source> <translation>Squash</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>No Fast Forward</source> <translation>No Fast Forward</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Fast Forward Only</source> <translation>Fast Forward Only</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Merge Message</source> <translation>Merge Message</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>GitPullDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitpulldialog.ui" line="+13"/> <source>Dialog</source> <translation>Diálogo</translation> </message> </context> <context> <name>GitPushDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitpushdialog.ui" line="+13"/> <source>Dialog</source> <translation>Diálogo</translation> </message> </context> <context> <name>GitRemoteDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitremotedialog.ui" line="+14"/> <source>Git Remote</source> <translation>Git Remote</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Add Remote</source> <translation>Add Remote</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+117"/> <location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="+79"/> <location line="+16"/> <location line="+40"/> <source>Add</source> <translation>Add</translation> </message> <message> <location line="-110"/> <source>Remove Remote</source> <translation>Remove Remote</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Remove</source> <translation>Remove</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <location line="+96"/> <source>Close</source> <translation>Close</translation> </message> <message> <location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="-99"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Update</source> <translation>Update</translation> </message> </context> <context> <name>GitResetDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gitresetdialog.ui" line="+14"/> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location filename="../vcs/gitresetdialog.cpp" line="+32"/> <source>Reset current branch "%1" to</source> <translation>Reset current branch "%1" to</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Branch</source> <translation>Branch</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Tag</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Reset Type</source> <translation>Reset Type</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source><html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source><html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Soft</source> <translation>Soft</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Hard</source> <translation>Hard</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Leave working tree untouched, reset index</source> <translation>Leave working tree untouched, reset index</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Mixed</source> <translation>Mixed</translation> </message> <message> <location line="+57"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> </context> <context> <name>GitUserConfigDialog</name> <message> <location filename="../vcs/gituserconfigdialog.ui" line="+14"/> <source>Fill User Info</source> <translation>Fill User Info</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>User Email:</source> <translation>User Email:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancel</translation> </message> <message> <source>User name:</source> <translation type="vanished">User name:</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Git needs the following info to commit:</source> <translation>Git needs the following info to commit:</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>User Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InfoMessageBox</name> <message> <location filename="../widgets/infomessagebox.ui" line="+14"/> <source>Message</source> <translation>Mensagem</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>IssuesModel</name> <message> <location filename="../widgets/issuestable.cpp" line="+259"/> <source>Filename</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Col</source> <translation>Coluna</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> </context> <context> <name>IssuesTable</name> <message> <location line="-202"/> <source>Filename</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Col</source> <translation>Coluna</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> </context> <context> <name>LanguageAsmGenerationWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation type="unfinished">Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Don't generate debug directives</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Don't generate SEH directives </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>AT&&T</source> <translation type="unfinished">AT&&T</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Intel</source> <translation type="unfinished">Intel</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>Instruction syntax:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.cpp" line="+11"/> <source>Don't generate cli directives.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MacroInfoModel</name> <message> <location filename="../widgets/macroinfomodel.cpp" line="+21"/> <source>The default directory</source> <translation>Pasta padrão</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Path to the Red Panda C++'s executable file.</source> <translation>Caminho para o arquivo executável do Red Panda C++.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Version of the Red Panda C++</source> <translation>Versão do Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>PATH to the Red Panda C++'s installation folder.</source> <translation>Caminho para a pasta de instalação do Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Current date</source> <translation>Data atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Current date and time</source> <translation>Data e hora atuais</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The first include directory of the working compiler set.</source> <translation>Primeira pasta include no compilador em uso.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The first lib directory of the working compiler set.</source> <translation>Primeira pasta lib do compilador em uso.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The compiled filename</source> <translation>Nome do arquivo compilado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Full path to the compiled file</source> <translation>Caminho completo para o arquivo compilado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Filename of the current source file</source> <translation>Nome do arquivo fonte atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Full path to the current source file</source> <translation>Caminho completo para o arquivo fonte atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Path to the current source file's parent folder</source> <translation>Caminho para a pasta que contém a do arquivo fonte atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Word at the cursor in the active editor</source> <translation>Palavra indicada pelo cursor no editor ativo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Name of the current project</source> <translation>Nome do projeto atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Full path to the current project file</source> <translation>Caminho completo para o projeto atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Name of the current project file</source> <translation>Nome do arquivo do projeto atual</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Path to the current project's folder</source> <translation>Caminho para a pasta do projeto atual</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+14"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+1334"/> <source>Red Panda C++</source> <translation>Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="+499"/> <location line="+2252"/> <source>Files</source> <translation>Arquivos</translation> </message> <message> <location line="-2499"/> <location line="+328"/> <location line="+2147"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> <location line="-2097"/> <location line="+2105"/> <source>Watch</source> <translation>Observar</translation> </message> <message> <location line="-2064"/> <location line="+2072"/> <source>Structure</source> <translation>Estrutura</translation> </message> <message> <location line="-2034"/> <location line="+27"/> <location line="+2023"/> <source>Problem Set</source> <translation>Conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="-1998"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+1475"/> <location line="+5880"/> <source>New Problem Set</source> <translation>Novo conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-5844"/> <source>Add Problem</source> <translation>Acrescentar problema</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/> <source>Remove Problem</source> <translation>Remover problema</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-30"/> <location line="+5929"/> <source>Save Problem Set</source> <translation>Salvar conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-5923"/> <location line="+5959"/> <source>Load Problem Set</source> <translation>Carregar conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="+109"/> <location line="+1834"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-2794"/> <location line="+3"/> <location line="+4"/> <location line="+3"/> <location line="+2285"/> <source>Issues</source> <translation>Problemas</translation> </message> <message> <location line="-1785"/> <location line="+1793"/> <source>Tools Output</source> <translation>Saída das ferramentas</translation> </message> <message> <location line="-2356"/> <location line="+598"/> <location line="+1264"/> <location line="+3"/> <location line="+499"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-7807"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+7361"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> <location line="-1717"/> <source>Evaluate:</source> <translation>Avaliar:</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-5889"/> <source>Debug Console</source> <translation>Console do depurador</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Call Stack</source> <translation>Pilha de chamadas</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Breakpoints</source> <translation>Pontos de paradas</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Locals</source> <translation>Locais</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Memory</source> <translation>Memória</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Address Expression:</source> <translation>Expressão de endereço:</translation> </message> <message> <location line="-1039"/> <location line="+1078"/> <location line="+1505"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+5886"/> <source>Search</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <location line="-1466"/> <source>History:</source> <translation>Histórico</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Search Again</source> <translation>Procurar novamente</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Replace with:</source> <translation>Substituir por:</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <location line="+1330"/> <source>TODO</source> <translation>TODO</translation> </message> <message> <location line="-1304"/> <location line="+1312"/> <source>Bookmark</source> <translation>Bookmark</translation> </message> <message> <location line="-1274"/> <location line="+43"/> <location line="+1239"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-4931"/> <location line="+7"/> <location line="+7"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-41"/> <source>Add Problem Case</source> <translation>Acrescentar caso de problema</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-1173"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/> <source>Remove Problem Case</source> <translation>Remover caso de problema</translation> </message> <message> <source>Open Answer Source File</source> <translation type="vanished">Abrir arquivo de respostas</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+19"/> <source>Run All Cases</source> <translation>Executar todos os casos</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-7"/> <source>Problem Cases Validation Options</source> <translation>Opções para validação de casos de problemas</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> <message> <location line="+103"/> <source>Input</source> <translation>Entrada</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <location line="+3"/> <source>Choose Input File</source> <translation>Escolher arquivo de entrada</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <location line="+98"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+76"/> <location line="+21"/> <location line="+181"/> <source>Clear</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Output</source> <translation>Saída</translation> </message> <message> <location line="-56"/> <source>Expected</source> <translation>Expectativa</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <location line="-1790"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+342"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Execute</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> <location line="+55"/> <location line="+163"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+4324"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Code</source> <translation>Codificar</translation> </message> <message> <location line="-142"/> <source>Window</source> <translation>Janela</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Help</source> <translation>Ajuda</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Refactor</source> <translation>Refazer</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Tool Panels</source> <translation>Painel de ferramentas</translation> </message> <message> <source>Git</source> <translation type="vanished">Git</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Main</source> <translation>Principal</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <location line="+1689"/> <location line="+3"/> <source>Compile</source> <translation>Compilar</translation> </message> <message> <location line="-1643"/> <source>Compiler Set</source> <translation>Compilador</translation> </message> <message> <location line="+1568"/> <source>New Source File</source> <translation>Novo arquivo fonte</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Open...</source> <translation>Abrir...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Save As...</source> <translation>Salvar como...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Save As</source> <translation>Salvar como</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Save All</source> <translation>Salvar todos</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>F9</source> <translation>F9</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location line="+3"/> <source>Run</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <source>F10</source> <translation type="vanished">F10</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Undo</source> <translation>Desfazer</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Z</source> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Redo</source> <translation>Refazer</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Y</source> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-4893"/> <location line="+28"/> <location line="+200"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-221"/> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+7"/> <location line="+220"/> <source>Select All</source> <translation>Selecionar tudo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+A</source> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Indent</source> <translation>Indentar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Tab</source> <translation>Tabulação</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>UnIndent</source> <translation>Retirar indentação</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Ocultar comentário (sim/não)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+/</source> <translation>Ctrl+/</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Collapse All</source> <translation>Fechar tudo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Uncollapse All</source> <translation>Abrir tudo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Encode in ANSI</source> <translation>Codificar em ANSI</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Encode in UTF-8</source> <translation>Codificar em UTF-8</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Auto Detect</source> <translation>Detecção automática</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Convert to ANSI</source> <translation>Converter para ANSI</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Convert to UTF-8</source> <translation>Converter para UTF-8</translation> </message> <message> <source>Compile & Run</source> <translation type="vanished">Compilar e executar</translation> </message> <message> <location line="-138"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> <location line="+147"/> <location line="+3"/> <source>Rebuild All</source> <translation>Remontar tudo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F12</source> <translation>F12</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Stop Execution</source> <translation>Parar execução</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F6</source> <translation>F6</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Step Over</source> <translation>Passar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F8</source> <translation>F8</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Step Into</source> <translation>Entrar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F7</source> <translation>F7</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Step Out</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F8</source> <translation>Ctrl+F8</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Run To Cursor</source> <translation>Executar até o cursor</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F5</source> <translation>Ctrl+F5</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Continue</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F4</source> <translation>F4</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Add Watch...</source> <translation>Acrescentar à observação ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>View CPU Window...</source> <translation>Ver janela da CPU</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Exit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Find...</source> <translation>Procurar ...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Find in Files...</source> <translation>Procurar em arquivos ...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Replace...</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Find Next</source> <translation>Procurar outro</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>F3</source> <translation>F3</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Find Previous</source> <translation>Procurar anterior</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Shift+F3</source> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Remove Watch</source> <translation>Remover observação</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Remove All Watches</source> <translation>Remover todas as observações</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Modify Watch...</source> <translation>Modificar observação ...</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Reformat Code</source> <translation>Reformatar código</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Go back</source> <translation>Voltar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Alt+Left</source> <translation>Ctrl+Alt+Left</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Forward</source> <translation>Avançar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Alt+Right</source> <translation>Ctrl+Alt+Right</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Close</source> <translation>Fechar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Close All</source> <translation>Fechar todos</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+W</source> <translation>Ctrl+Shift+W</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Maximize Editor</source> <translation>Maximizar editor</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F11</source> <translation>Ctrl+F11</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Next</source> <translation>Próximo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Tab</source> <translation>Ctrl+Tab</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Previous</source> <translation>Anterior</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+Tab</source> <translation>Ctrl+Shift+Tab</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar pontos de paradas (sim/não) </translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F4</source> <translation>Ctrl+F4</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+3754"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Limpar todos os pontos de paradas</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Breakpoint property...</source> <translation>Propriedade do ponto de parada ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Goto Declaration</source> <translation>Declaração Goto</translation> </message> <message> <location line="+732"/> <source>Code Completion</source> <translation type="unfinished">Complementar código</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+/</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+G</source> <translation type="vanished">Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> <location line="-727"/> <source>Goto Definition</source> <translation>Definição Goto</translation> </message> <message> <location line="+457"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location line="-449"/> <source>Find references</source> <translation>Encontrar referências</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>Ctrl+J</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Ctrl+Shift+J</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Open containing folder</source> <translation>Abrir pasta com o conteúdo</translation> </message> <message> <location line="+700"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> <location line="-695"/> <source>Open a terminal here</source> <translation>Abrir terminal aqui</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>File Properties...</source> <translation>Propriedades de arquivo...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Close Project</source> <translation>Fechar projeto</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Project options</source> <translation>Opções de projeto</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>New Project...</source> <translation>Novo projeto...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+3"/> <source>New Project File</source> <translation>Novo arquivo de projeto</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Add to project...</source> <translation>Acrescentar ao projeto ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Remove from project</source> <translation>Remover do projeto</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>View Makefile</source> <translation>Ver Makefile</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Clean</source> <translation>Limpar</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open Folder in Explorer</source> <translation>Abrir pasta no navegador de arquivos</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Open In Terminal</source> <translation>Abrir em terminal</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>About</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+1284"/> <source>Rename Symbol</source> <translation>Renomear símbolo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Shift+F6</source> <translation>Shift+F6</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Print...</source> <translation>Imprimir ...</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+255"/> <source>Export As RTF</source> <translation>Exportar como RTF</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+22"/> <source>Export As HTML</source> <translation>Exportar como HTML</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Move To Other View</source> <translation>Mover para outra vista</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+3"/> <source>C++ Reference</source> <translation>Referência C++</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>EGE Manual</source> <translation>Manual EGE</translation> </message> <message> <source>Add Bookmark</source> <translation type="vanished">Acrescentar bookmark</translation> </message> <message> <source>Remove Bookmark</source> <translation type="vanished">Remover bookmark</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Modify Bookmark Description</source> <translation>Modificar descrição do bookmark</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Locate in Files View</source> <translation>Localizar em arquivos</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+162"/> <source>Choose Working Folder</source> <translation>Fechar a pasta atual</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Running Parameters...</source> <translation>Parâmetros de execução ...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>C Reference</source> <translation>Referência C</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Show Tool Panels</source> <translation>Mostrar painéis de ferramentas</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de status</translation> </message> <message> <location line="+101"/> <source>Delete Line</source> <translation>Apagar linha</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>Duplicate Line</source> <translation>Duplicar linha</translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Delete Word</source> <translation>Apagar palavra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete to EOL</source> <translation>Apagar até o fim da linha</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete to BOL</source> <translation>Apagar até o início da linha</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Interrupt</source> <translation>Interromper</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+3"/> <source>Delete To Word Begin</source> <translation>Apagar até o início da palavra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Delete to Word End</source> <translation>Apagar até o fim da palavra</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>New Class...</source> <translation>Nova classe...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+3"/> <source>New Header...</source> <translation>Novo cabeçalho</translation> </message> <message> <source>Create Git Repository</source> <translation type="vanished">Criar repositório Git</translation> </message> <message> <source>Commit</source> <translation type="vanished">Commit</translation> </message> <message> <source>Revert</source> <translation type="vanished">Revert</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation type="vanished">Reset</translation> </message> <message> <source>Add Files</source> <translation type="vanished">Add Files</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation type="vanished">Restore</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Website</source> <translation>Website</translation> </message> <message> <location line="+159"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> <source>Branch/Switch</source> <translation type="vanished">Branch/Switch</translation> </message> <message> <source>Merge</source> <translation type="vanished">Merge</translation> </message> <message> <source>Show Log</source> <translation type="vanished">Show Log</translation> </message> <message> <source>Remotes...</source> <translation type="vanished">Remotes...</translation> </message> <message> <source>Fetch</source> <translation type="vanished">Fetch</translation> </message> <message> <source>Pull</source> <translation type="vanished">Pull</translation> </message> <message> <source>Push</source> <translation type="vanished">Push</translation> </message> <message> <location line="-151"/> <source>Hide Non Support Files</source> <translation>Ocultar arquivos sem suporte</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Toggle Block Comment</source> <translation>Alternar bloco de comentário (sim/não)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Match Bracket</source> <translation>Parear parênteses</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+]</source> <translation>Ctrl+]</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Move Selection Up</source> <translation>Mover seleção para cima</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Move Selection Down</source> <translation>Mover seleção para baixo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-8433"/> <location line="+62"/> <location line="+9"/> <location line="+8"/> <location line="+9"/> <location line="+61"/> <location line="+1374"/> <location line="+1804"/> <location line="+117"/> <location line="+1849"/> <location line="+150"/> <location line="+703"/> <location line="+12"/> <location line="+3385"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="-9537"/> <source>New</source> <translation>Novo</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Export</source> <translation>Exportar</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Projetos recentes</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Recent Files</source> <translation>Arquivos recentes</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Insert Snippet</source> <translation>Inserir trecho de código</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <location line="+8347"/> <source>Problem Set %1</source> <translation>Conjunto de problemas %1</translation> </message> <message> <location line="-7697"/> <location line="+7"/> <source>Load Theme Error</source> <translation>Erro ao carregar tema</translation> </message> <message> <location line="+339"/> <location line="+2"/> <location line="+30"/> <location line="+2"/> <location line="+27"/> <location line="+2"/> <source>Debugging</source> <translation>Depurando</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+2"/> <location line="+31"/> <location line="+2"/> <location line="+26"/> <location line="+2"/> <source>Running</source> <translation>Executando</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <location line="+2"/> <location line="+32"/> <location line="+2"/> <location line="+25"/> <location line="+2"/> <source>Compiling</source> <translation>Compilando</translation> </message> <message> <location line="+55"/> <location line="+22"/> <source>Clear History</source> <translation>Limpar histórico</translation> </message> <message> <source>Line:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5</source> <translation type="vanished">Linha:%1 Coluna:%2 Seleção:%3 Linhas:%4 Tamanho:%5</translation> </message> <message> <location line="+150"/> <source>Read Only</source> <translation>Apenas leitura</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Insert</source> <translation>Inserir</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobrescrever</translation> </message> <message> <source>Close project</source> <translation type="vanished">Fechar projeto</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to close %1?</source> <translation type="vanished">Quer mesmo fechar %1?</translation> </message> <message> <source>Confirm</source> <translation type="vanished">Confirmar</translation> </message> <message> <location line="+678"/> <source>Source file is not compiled.</source> <translation>Arquivo fonte não compilado.</translation> </message> <message> <source>Compile now?</source> <translation type="vanished">Compilar agora?</translation> </message> <message> <source>Source file is more recent than executable.</source> <translation type="vanished">Arquivo fonte é mais recente que o executável.</translation> </message> <message> <source>Recompile now?</source> <translation type="vanished">Recompilar agora?</translation> </message> <message> <source>Rebuild Project</source> <translation type="vanished">Remontar projeto</translation> </message> <message> <source>Project has been modified, do you want to rebuild it?</source> <translation type="vanished">Projeto modificado, quer remontar?</translation> </message> <message> <location line="+119"/> <source>No compiler set</source> <translation>Nenhum compilador</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>No compiler set is configured.</source> <translation>Nenhum compilador configurado.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Can't start debugging.</source> <translation>Impossível iniciar a depuração;</translation> </message> <message> <source>Enable debugging</source> <translation type="vanished">Habilitar depuração</translation> </message> <message> <source>You have not enabled debugging info (-g3) and/or stripped it from the executable (-s) in Compiler Options.<BR /><BR />Do you want to correct this now?</source> <translation type="vanished">Informação para depuração não ativada (-g3) e/or removida do executável (-s) nas opções do compilador.<BR /><BR />Quer alterar isso agora?</translation> </message> <message> <source>Project not built</source> <translation type="vanished">Projeto não remontado</translation> </message> <message> <source>Project hasn't been built. Build it now?</source> <translation type="vanished">Projeto não remontado. Remontar agora?</translation> </message> <message> <source>Host application missing</source> <translation type="vanished">Falta aplicativo hospedeiro</translation> </message> <message> <location line="+86"/> <source>DLL project needs a host application to run.</source> <translation>Projeto de DLL requer aplicativo hospedeiro para executar.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>But it's missing.</source> <translation>Mas está faltando.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Host application not exists</source> <translation>Aplicativo hospedeiro inexistente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Host application file '%1' doesn't exist.</source> <translation>Arquivo do aplicativo hospedeiro '%1' inexistente.</translation> </message> <message> <source>Recompile?</source> <translation type="vanished">Recompilar?</translation> </message> <message> <location line="+256"/> <source>Auto Save Error</source> <translation>Erro ao salvar automaticamente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Auto save "%1" to "%2" failed:%3</source> <translation>Falhao ao salvar automaticamente "%1" em "%2": %3</translation> </message> <message> <location line="+583"/> <location line="+8"/> <source>Save last open info error</source> <translation>Erro ao salvar a última informação aberta</translation> </message> <message> <source>Can't remove old last open information file '%1'</source> <translation type="vanished">Impossível remover o arquivo aberto com a última informação '%1' </translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't save last open info file '%1'</source> <translation>Impossível salvar o arquivo aberto com a última informação '%1'</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <location line="+10"/> <source>Load last open info error</source> <translation>Erro ao abrir a última informação</translation> </message> <message> <location line="-9"/> <location line="+10"/> <source>Can't load last open info file '%1'</source> <translation>Impossível carregar arquivo com a última informação '%1'</translation> </message> <message> <location line="-548"/> <source>Properties...</source> <translation>Propriedades...</translation> </message> <message> <location line="-1599"/> <source> - Command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+326"/> <source>Line: %1/%2 Col: %3 Sel: %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Line: %1/%2 Col: %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Line: %1/%2 Char: %3/%4 Sel: %5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1242"/> <source>Open Source File</source> <translation>Abrir arquivo fonte</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Run Current Case</source> <translation>Executar caso atual</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Remove All Bookmarks</source> <translation>Remover todos os lembretes</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Modify Description</source> <translation>Modificar descrição</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Show detail debug logs</source> <translation>Mostrar registros de detalhes de depuração</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todos</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Remove this search</source> <translation>Remover essa procura</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Clear all searches</source> <translation>Limpar todas as procuras</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Breakpoint condition...</source> <translation>Condição apra ponto de parada ...</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Remove All Breakpoints</source> <translation>Remover todos os pontos de paradas</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Remove Breakpoint</source> <translation>Remover ponto de parada</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Rename File</source> <translation>Renomear arquivo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <location line="+2001"/> <source>Add Folder</source> <translation>Acrescentar pasta</translation> </message> <message> <location line="-1995"/> <source>Rename Folder</source> <translation>Renomear pasta</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Remove Folder</source> <translation>Remover pasta</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Switch to normal view</source> <translation>Alternar para vista normal</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Switch to custom view</source> <translation>Alternar para vista personalizada</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Sort By Type</source> <translation>Ordenar pelo tipo</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Sort alphabetically</source> <translation>Ordenar alfabeticamente</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Show inherited members</source> <translation>Mostrar membros herdados</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Goto declaration</source> <translation>Declaração Goto</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Goto definition</source> <translation>Definição Goto</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <location line="+1471"/> <source>New Folder</source> <translation>Nova pasta</translation> </message> <message> <location line="-1465"/> <source>New File</source> <translation>Novo arquivo</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+1514"/> <location line="+7"/> <location line="+6"/> <location line="+3030"/> <source>Delete</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="-4549"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir no editor</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Open in External Program</source> <translation>Abrir em outro programa</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Open in Terminal</source> <translation>Abrir em terminal</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open in Windows Explorer</source> <translation>Abrir no navegador de arquivos</translation> </message> <message> <location line="+482"/> <source>Character sets</source> <translation>Conjuntos de caracteres</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>File Encoding</source> <translation>Codificação de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Convert to %1</source> <translation>Converter para %1</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+2700"/> <location line="+14"/> <location line="+3337"/> <source>Confirm Convertion</source> <translation>Confirmar conversão</translation> </message> <message> <location line="-6050"/> <location line="+2700"/> <location line="+14"/> <location line="+3337"/> <source>The editing file will be saved using %1 encoding. <br />This operation can't be reverted. <br />Are you sure to continue?</source> <translation>O arquivo editado será salvo usando a codificação %1. <br /> Essa operação não poderá ser revertida. <br />Quer mesmo continuar?</translation> </message> <message> <location line="-5930"/> <source>%1 files autosaved</source> <translation>Salvamento automático dos arquivos %1</translation> </message> <message> <location line="+126"/> <location line="+161"/> <source>Version Control</source> <translation>Controle de versão</translation> </message> <message> <location line="+65"/> <source>Set answer to...</source> <translation>Definir respota para ...</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>select other file...</source> <translation>selecionar outro arquivo...</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Select Answer Source File</source> <translation>Selecionar arquivo original com resposta</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>C/C++ Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</source> <translation>Arquivos fontes C/C++ (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</translation> </message> <message> <location line="+235"/> <location line="+4358"/> <source>Problem Case %1</source> <translation>Caso do problema %1</translation> </message> <message> <location line="-4218"/> <source>New Folder %1</source> <translation>Nova pasta %1</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <location line="+7"/> <source>Do you really want to delete %1?</source> <translation>Quer mesmo remover %1?</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Do you really want to delete %1 files?</source> <translation>Quer mesmo remover os arquivos %1?</translation> </message> <message> <location line="+70"/> <source>Set Problem Set Name</source> <translation>Definir nome do conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Problem Set Name:</source> <translation>Nome do conjunto de problemas:</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <location line="+3808"/> <location line="+1707"/> <source>Bookmark Description</source> <translation>Marcar descrição</translation> </message> <message> <location line="-5514"/> <location line="+3808"/> <location line="+1707"/> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> <location line="-5262"/> <location line="+3"/> <source>New folder</source> <translation>Nova pasta</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Folder name:</source> <translation>Nome da pasta:</translation> </message> <message> <location line="+2765"/> <source>Break point condition</source> <translation>Condição para o ponto de parada</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the condition of the breakpoint:</source> <translation>Inserir a condição do ponto de parada:</translation> </message> <message> <location line="-2402"/> <source>Save project</source> <translation>Salvar projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The project '%1' has modifications.</source> <translation>O projeto '%1' possui alterações.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+3281"/> <source>Do you want to save it?</source> <translation>Quer salvar?</translation> </message> <message> <location line="-3175"/> <location line="+18"/> <source>File Changed</source> <translation>Arquivo alterado</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>File '%1' was changed.</source> <translation>Arquivo '%1' foi alterado.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Reload its content from disk?</source> <translation>Recarregar seu conteúdo de disco?</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>File '%1' was removed.</source> <translation>Arquivo '%1' removido.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Keep it open?</source> <translation>Manter aberto?</translation> </message> <message> <location line="+86"/> <location line="+4402"/> <location line="+68"/> <source>New Project File?</source> <translation>Novo arquivo de projeto?</translation> </message> <message> <location line="-4469"/> <location line="+4402"/> <location line="+68"/> <source>Do you want to add the new file to the project?</source> <translation>Quer acrescentar novo arquivo ao projeto?</translation> </message> <message> <location line="-4422"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> <location line="+49"/> <location line="+13"/> <location line="+11"/> <location line="+10"/> <location line="+3021"/> <source>Save Error</source> <translation>Salvar erro</translation> </message> <message> <location line="-2876"/> <source>Change Project Compiler Set</source> <translation>Alterar o compilador do projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change the project's compiler set will lose all custom compiler set options.</source> <translation>Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação.</translation> </message> <message> <location line="-1524"/> <location line="+1526"/> <source>Do you really want to do that?</source> <translation>Quer mesmo fazer isso?</translation> </message> <message> <location line="+151"/> <location line="+105"/> <source>Compile Failed</source> <translation>Falha ao compilar</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Run Failed</source> <translation>Falha ao exectar</translation> </message> <message> <location line="+387"/> <source>New Watch Expression</source> <translation>Nova expressão a observar</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter Watch Expression (it is recommended to use 'this->' for class members):</source> <translation>Inserir operação a observar (recomendável usar 'this->' para membros de classes):</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Parsing file %1 of %2: "%3"</source> <translation>Verificando arquivo %1 de %2:"%3"</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <location line="+6"/> <source>Done parsing %1 files in %2 seconds</source> <translation>Verificação completa de %1 arquivos em %2 segundos</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>(%1 files per second)</source> <translation>(%1 arquivos por segundo)</translation> </message> <message> <location line="+313"/> <source>Do you really want to clear all breakpoints in this file?</source> <translation>Quer mesmo remover todos os pontos de paradas nesse arquivo?</translation> </message> <message> <location line="+188"/> <source>New project</source> <translation>Novo projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Close %1 and start new project?</source> <translation>Fechar %1 e iniciar novo projeto?</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Folder not exist</source> <translation>Pasta inexistente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Folder '%1' doesn't exist. Create it now?</source> <translation>Pasta '%1' inexistente. Criar agora?</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Can't create folder</source> <translation>Impossível criar pasta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to create folder '%1'.</source> <translation>Falha ao criar pasta '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Save new project as</source> <translation>Salvar novo projeto como</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Red Panda C++ project file (*.dev)</source> <translation>Arquivo de projeto Red Panda C++ (*.dev)</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>New project fail</source> <translation>Falha em novo projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't assign project template</source> <translation>Impossível associar modelo ao projeto</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Add to project</source> <translation>Acrescentar ao projeto</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Remove file</source> <translation>Remover arquivo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Remove the file from disk?</source> <translation>Apagar arquivo do disco?</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem nome</translation> </message> <message> <location line="+313"/> <source>New Project File Name</source> <translation>Nome do arquivo do novo projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File Name:</source> <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>File Already Exists!</source> <translation>Arquivo já existente!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File '%1' already exists!</source> <translation>Arquivo '%1' existente!</translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>Folder %1 is not empty.</source> <translation>Pasta %1 não vazia.</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to delete it?</source> <translation>Quer mesmo remover isso?</translation> </message> <message> <location line="+502"/> <source>Rename Error</source> <translation>Erro ao renomear</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Symbol '%1' is defined in system header.</source> <translation>Símbolo '%1' já definido no cabeçalho do sistema.</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>New Name</source> <translation>Novo nome</translation> </message> <message> <location line="+159"/> <location line="+23"/> <location line="+11"/> <location line="+21"/> <source>Replace Error</source> <translation>Falha ao substituir</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <source>Can't open file '%1' for replace!</source> <translation>Impossível abrir arquivo '%1' para substituição!</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Contents has changed since last search!</source> <translation>Conteúdo alterado desde a última procura!</translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>Rich Text Format Files (*.rtf)</source> <translation>Arquivos com Rich Text Format (*.rtf)</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Arquivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> <location line="+104"/> <source>Change working folder</source> <translation>Alterar pasta de trabalho</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File '%1' is not in the current working folder.</source> <translation>Arquivo '%1' ausente na pasta de trabalho.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Do you want to change working folder to '%1'?</source> <translation>Quer alterar a pasta de trabalho '%1'?</translation> </message> <message> <location line="+74"/> <source>The current problem set is not empty.</source> <translation>O conjunto de problemas atual não está vazio.</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Problem %1</source> <translation>Problema %1</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <location line="+31"/> <source>Problem Set Files (*.pbs)</source> <translation>Arquivos do conjunto de problemas (*.pbs)</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <location line="+1155"/> <source>Load Error</source> <translation>Erro ao carregar</translation> </message> <message> <location line="-819"/> <location line="+49"/> <source>Header Exists</source> <translation>Cabeçalho existente</translation> </message> <message> <location line="-48"/> <location line="+49"/> <source>Header file "%1" already exists!</source> <translation>Arquivo de cabeçalho "%1" existente!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Source Exists</source> <translation>Arquivo fonte existente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Source file "%1" already exists!</source> <translation>Arquivo fonte "%1" existente!</translation> </message> <message> <location line="+154"/> <source>Can't commit!</source> <translation>Can't Commit!</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The following files are in conflicting:</source> <translation>Os seguintes arquivos são conflitantes:</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Commit Message</source> <translation>Commit Message</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Commit Message:</source> <translation>Commit Message:</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Commit Failed</source> <translation>Commit Failed</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Commit message shouldn't be empty!</source> <translation>Commit message shouldn't be empty!</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Can't Commit</source> <translation>Can't Commit</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Git needs user info to commit.</source> <translation>Git needs user info to commit.</translation> </message> <message> <location line="+268"/> <source>Choose Input Data File</source> <translation>Escolher arquivo para entrada de dados</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+55"/> <source>All files (*.*)</source> <translation>Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> <location line="-2"/> <source>Choose Expected Output Data File</source> <translation>Escolher arquivo para a saída esperada de dados</translation> </message> <message> <location line="-6770"/> <location line="+1450"/> <source>Batch Set Cases</source> <translation>Conjunto de casos em lote</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Choose input files</source> <translation>Escolher arquivos de entrada</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Input data files (*.in)</source> <translation>Arquivos de entrada (*.in)</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>This operation will remove all cases for the current problem.</source> <translation>Essa operação removerá todos os casos do conjunto de problemas atual.</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/> <source>Convert to UTF-8 BOM</source> <translation>Converter para UTF-8 BOM</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Encode in UTF-8 BOM</source> <translation>Codificar em UTF-8 BOM</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Compiler Options...</source> <translation>Opções para compilar...</translation> </message> <message> <location line="-2490"/> <source>Explorer</source> <translation>Navegador de arquivos</translation> </message> <message> <location line="+437"/> <source>Messages</source> <translation>Mensagens</translation> </message> <message> <location line="+2058"/> <source>Toggle Explorer Panel</source> <translation>Altenar painel do explorador de arquivos (sim/não)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F9</source> <translation>Ctrl+F9</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Toggle Messages Panel</source> <translation>Alternar painel de mensagens (sim/não)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+F10</source> <translation>Ctrl+F10</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+2440"/> <source>Modify Watch</source> <translation>Modificar observações</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Watch Expression</source> <translation>Expressão a observar</translation> </message> <message> <location line="-3680"/> <source>Rename</source> <translation>Renomear</translation> </message> <message> <source>Ignore Spaces</source> <translation type="vanished">Ignorar espaços</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/> <source>Raylib Manual</source> <translation>Manual do Raylib</translation> </message> <message> <source>untitled%1</source> <translation type="vanished">sem nome%1</translation> </message> <message> <location line="-2654"/> <source>Selection</source> <translation>Seleção</translation> </message> <message> <location line="+2659"/> <source>Select Word</source> <translation>Selecionar palavra</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Go to Line...</source> <translation>Deslocar para a linha ...</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+6712"/> <source>Go to Line</source> <translation>Deslocar para linha</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-1363"/> <location line="+3"/> <source>Add Probem Case</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+25"/> <location line="+3"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-6951"/> <source>Open Anwser Source File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-362"/> <source>Host applcation missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+1340"/> <source>New Template...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>New Template from Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+7334"/> <source>Template Exists</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Template %1 already exists. Do you want to overwrite?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-7438"/> <location line="+207"/> <location line="+3453"/> <location line="+7"/> <source>Wrong Compiler Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-3666"/> <location line="+207"/> <location line="+3453"/> <location line="+7"/> <source>Compiler is set not to generate executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-3666"/> <location line="+3660"/> <source>We need the executabe to run problem case.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-3453"/> <location line="+3460"/> <source>Please correct this before start debugging</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2716"/> <source>Can't open last open information file '%1' for write!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-294"/> <source>In current file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>In current project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/> <source>Goto block start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Alt+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Goto block end</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Ctrl+Alt+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Switch header/source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Switch Header/Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Generate Assembly</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2195"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-261"/> <location line="+7114"/> <source>Import FPS Problem Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-7083"/> <source>Rename Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Goto Url</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7079"/> <source>FPS Problem Set Files (*.fps;*.xml)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+2203"/> <source>Trim trailing spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2191"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-7110"/> <location line="+7139"/> <source>Export FPS Problem Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+2"/> <source>FPS Problem Set Files (*.fps)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Export Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-7170"/> <source>Rename Problem Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+1083"/> <source>Choose Expected Output File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1113"/> <source>Toggle Readonly</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+916"/> <source>Newline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-1620"/> <source>Open file in editors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1623"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Submit Issues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-1046"/> <source>New C/C++ File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1054"/> <source>New GAS File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+2323"/> <source>Failed to generate the executable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please check detail info in "Tools Output" panel.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/> <source>GNU Assembler Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-755"/> <source>The executable doesn't have symbol table, and can't be debugged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/> <source>x86 Assembly Language Reference Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>IA-32 Assembly Language Reference Manual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Add Watchpoint...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Add a watchpoint that's triggered when it's modified.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+59"/> <source>Old value: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4718"/> <source>Watchpoint variable name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Stop execution when the following variable is modified (it must be visible from the currect scope):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-4722"/> <source>Watchpoint hitted</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Value of "%1" has changed:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>New value: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-54"/> <source>Ctrl+F12</source> <translation type="unfinished">Ctrl+F12</translation> </message> <message> <location line="+59"/> <source>New Text File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-3119"/> <source>Missing Project Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The following files is missing, can't build the project:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3478"/> <source>Save settings failed!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-166"/> <source>Project folder removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Folder for project '%1' was removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>It will be closed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-1025"/> <source>Ctrl+K, Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-3089"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source>Correct compile settings for debug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2829"/> <location line="+123"/> <source>The generated executable won't have debug symbol infos, and can't be debugged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-119"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source>Or you can manually change the following settings in the options dialog's compiler set page:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2828"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source> - Turned on the "Generate debug info (-g3)" option.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2828"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source> - Turned off the "Strip executable (-s)" option.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2828"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source> - Turned off the "Optimization level (-O)" option or set it to "Debug (-Og)".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2838"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <source>If you are using the Release compiler set, please use choose the Debug version from toolbar.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2818"/> <location line="+123"/> <location line="+2709"/> <source>Do you want to mannually change the compiler set settings now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-2834"/> <location line="+123"/> <location line="+2707"/> <location line="+2"/> <source>You should recompile after change the compiler set or it's settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="+1030"/> <source>Page Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Page Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Line Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Line End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto File Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto File End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Page Up and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Page Down and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Page Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Page End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Page Start and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Page End and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Line Start and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto Line End and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto File Start and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Goto File End and Select</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Close Others</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>OI Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Turtle Graphics Tutorial</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-5168"/> <source>Exact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ignore leading/trailing spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Ignore spaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7019"/> <source>Folder Not Empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The project folder is not empty, existing files may be overwritten.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Do you want to proceed?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-5547"/> <source>Line: %1/%2 Char: %3/%4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-287"/> <source> %1 Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.ui" line="-3074"/> <source>Move Caret</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryModel</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+2455"/> <source>ascii: '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <source>dec: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>oct: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>bin: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>addr: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewClassDialog</name> <message> <location filename="../widgets/newclassdialog.ui" line="+14"/> <source>New Class</source> <translation>Nova classe</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Header Name:</source> <translation>Nome do cabeçalho:</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Class Name:</source> <translation>Nome da classe:</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Create</source> <translation>Criar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Base Class:</source> <translation>Classe base:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Source Name:</source> <translation>Nome do arquivo fonte:</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newclassdialog.cpp" line="+99"/> <source>Path</source> <translation>Caminho</translation> </message> </context> <context> <name>NewHeaderDialog</name> <message> <location filename="../widgets/newheaderdialog.ui" line="+14"/> <source>New Header</source> <translation>Novo cabeçalho</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Header:</source> <translation>Cabeçalho:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Create</source> <translation>Criar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newheaderdialog.cpp" line="+93"/> <source>Path</source> <translation>Caminho</translation> </message> </context> <context> <name>NewProjectDialog</name> <message> <location filename="../widgets/newprojectdialog.ui" line="+14"/> <source>New Project</source> <translation>Novo projeto</translation> </message> <message> <location line="+95"/> <source>Make default language</source> <translation>Definir a linguagem padrão</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>C Project</source> <translation>Projeto C</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>C++ Project</source> <translation>Projeto C++</translation> </message> <message> <location line="+75"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Create in</source> <translation>Criar em</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Use as the default project location</source> <translation>Usar como local padrão do projeto</translation> </message> <message> <source>Project%1</source> <translation type="vanished">Projeto%1</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newprojectdialog.cpp" line="+178"/> <location line="+21"/> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location line="+87"/> <source>Choose directory</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newprojectdialog.ui" line="-65"/> <source>Icon Info:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NewProjectUnitDialog</name> <message> <location filename="../widgets/newprojectunitdialog.ui" line="+14"/> <source>New Project Unit</source> <translation>Nova unidade de projeto</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Folder</source> <translation>Pasta</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Filename</source> <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem nome</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newprojectunitdialog.cpp" line="+94"/> <source>Choose directory</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> </context> <context> <name>NewTemplateDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="obsolete">Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/newtemplatedialog.ui" line="+35"/> <source>Description</source> <translation type="unfinished">Descrição</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Category</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Create</source> <translation type="unfinished">Criar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-106"/> <source>Create Template From Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OJProblemCasesRunner</name> <message> <source>Case Timeout</source> <translation type="vanished">Tempo esgotado para o caso</translation> </message> <message> <location filename="../compiler/ojproblemcasesrunner.cpp" line="+199"/> <source>The runner process '%1' failed to start.</source> <translation>Falha ao iniciar a execução do processo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>The last waitFor...() function timed out.</source> <translation>Tempo esgotado para a última chamada da função waitFor...( ).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source> <translation>Falha ao tentar gravar a execução do processo.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source> <translation>Falhar ao tentar ler a execução do processo.</translation> </message> <message> <location line="-34"/> <source>Time limit exceeded!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-91"/> <source>--- stderr from %1 ---</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+94"/> <source>Memory limit exceeded!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OJProblemModel</name> <message> <location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="+566"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Time(ms)</source> <translation>Tempo(ms)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Memory(kb)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OJProblemPropertyWidget</name> <message> <location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>URL</source> <translation>URL</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>TextLabel</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> <message> <location line="+103"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location line="-82"/> <source>Time Limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Memory Limit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.cpp" line="+30"/> <location line="+24"/> <location line="+28"/> <source>sec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-51"/> <location line="+26"/> <source>ms</source> <translation type="unfinished">ms</translation> </message> <message> <location line="-25"/> <location line="+30"/> <location line="+24"/> <source>KB</source> <translation type="unfinished">KB</translation> </message> <message> <location line="-53"/> <location line="+32"/> <location line="+23"/> <source>MB</source> <translation type="unfinished">MB</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <location line="+34"/> <source>GB</source> <translation type="unfinished">GB</translation> </message> </context> <context> <name>Project</name> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem nome</translation> </message> <message> <source>Can't save file</source> <translation type="vanished">Impossível salvar arquivo</translation> </message> <message> <source>Can't save file '%1'</source> <translation type="vanished">Impossível salvar arquivo '%1'</translation> </message> <message> <location filename="../project.cpp" line="+1019"/> <source>Error Load File</source> <translation>Erro ao carregar arquivo</translation> </message> <message> <location line="+270"/> <source>File Exists</source> <translation>Arquivo já existente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File '%1' is already in the project</source> <translation>Arquivo '%1' existente no projeto</translation> </message> <message> <location line="+371"/> <source>Project Updated</source> <translation>Projeto atualizado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Your project was succesfully updated to a newer file format!</source> <translation>O projeto foi atualizado com sucesso em novo formato de arquivo!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>If something has gone wrong, we kept a backup-file: '%1'...</source> <translation>Se algo errado ocorrer, ver arquivo de backup: </translation> </message> <message> <location line="+71"/> <source>Headers</source> <translation>Cabeçalhos</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Sources</source> <translation>Arquivos fontes</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Others</source> <translation>Outros</translation> </message> <message> <location line="+220"/> <source>Settings need update</source> <translation>Necessário atualizar configurações</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The compiler settings format of Red Panda C++ has changed.</source> <translation>Alterado o formato das configurações do compilador do Red Panda C++. </translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Please update your settings at Project >> Project Options >> Compiler and save your project.</source> <translation>Favor alterar as configurações em >> Opções de projeto >> Compilador e salvar o projeto.</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Compiler not found</source> <translation>Compilador não encontrado</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The compiler set you have selected for this project, no longer exists.</source> <translation>O compilador selecionado para esse projeto não existe mais.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>It will be substituted by the global compiler set.</source> <translation>Será substituído pelo compilador global.</translation> </message> <message> <location line="+94"/> <source>Developed using the Red Panda C++ IDE</source> <translation>Desenvolvido com uso da IDE Red Panda C++</translation> </message> <message> <location line="-1068"/> <location line="+99"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <location line="-98"/> <source>Can't create folder %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+69"/> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Aviso</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+29"/> <source>Can't save file %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectAlreadyOpenDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="obsolete">Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/projectalreadyopendialog.ui" line="+20"/> <source><html><head/><body><p>Projects can either be opened in a new window or replace the project in the existing window or be attached to the already opened projects. How would you like to open the project?</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>&This Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-68"/> <source>Open Project</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectCompileParamatersWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <source>Additional build options:</source> <translation type="vanished">Opções de montagem adicionais:</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>C Compiler</source> <translation>Compilador C</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>C++ Compiler</source> <translation>Compilador C++</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Linker</source> <translation>Linker</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="+82"/> <source>Add Library Files</source> <translation>Acrescentar arquivos de bibliotecas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="-7"/> <location line="+2"/> <source>Library Files</source> <translation>Arquivos de bibliotecas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.ui" line="-126"/> <source>Parallel Build</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Parallel Jobs(0 means infinite):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+131"/> <source>Resource</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assembler</source> <translation type="obsolete">Assembler</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectCompiler</name> <message> <location filename="../compiler/projectcompiler.cpp" line="+127"/> <source>Building makefile...</source> <translation>Montando makefile ...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Filename: %1</source> <translation>- Nome de arquivo: %1</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't open '%1' for write!</source> <translation>Impossível abrir '%1' para gravar!</translation> </message> <message> <location line="+100"/> <source>- Resource File: %1</source> <translation>- Arquivo de recursos: %1</translation> </message> <message> <location line="+346"/> <source>Compiling project changes...</source> <translation>Compilando alterações em projeto ...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Project Filename: %1</source> <translation>- Nome de arquivo de projeto: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Compiler Set Name: %1</source> <translation>- Nome do compilador: %1</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Processing makefile:</source> <translation>Processando makefile:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- makefile processer: %1</source> <translation>- Processador do makefile: %1</translation> </message> <message> <source>- Command: %1 %2</source> <translation type="vanished">- Comando: %1 %2</translation> </message> <message> <location line="-44"/> <source>Make program '%1' doesn't exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Please check the "program" page of compiler settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+44"/> <source>- Command: %1</source> <translation type="unfinished">- Comando: %1</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectCompilerWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Base compiler set:</source> <translation>Compilador base</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Customize (apply to this project only):</source> <translation>Personalizar (aplicar apenas a ess projeto):</translation> </message> <message> <location line="-30"/> <source>Statically link libraries</source> <translation>Aplicar link às bibliotecas estáticas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.cpp" line="+120"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.ui" line="+59"/> <source>Set Encoding for the executable:</source> <translation>Definir codificação para o executável:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.cpp" line="+26"/> <location line="+9"/> <source>Wrong Compiler Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <source>Compiler %1 can't compile a microcontroller project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Compiler %1 can only compile microcontroller project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Change Project Compiler Set</source> <translation type="unfinished">Alterar o compilador do projeto</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change the project's compiler set will lose all custom compiler set options.</source> <translation type="unfinished">Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Do you really want to do that?</source> <translation type="unfinished">Quer mesmo fazer isso?</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectDLLHostWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Host application for DLL:</source> <translation>Aplicativo hospedeiro para DLL:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.cpp" line="+57"/> <source>Choose host application</source> <translation>Escolher aplicativo hospedeiro</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectDirectoriesWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.cpp" line="+32"/> <source>Libraries</source> <translation>Bibliotecas</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Includes</source> <translation>Inclusões</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>Binaries</source> <translation>Executáveis</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectFilesWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>File Options</source> <translation>Opções de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Build Priority:</source> <translation>Prioridade ao montar:</translation> </message> <message> <location line="+29"/> <source>Include in compilation</source> <translation>Incluir na compilação</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Include in linking</source> <translation>Incluir na link-edição</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Compile files as C++</source> <translation>Compilar arquivos como C++</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Encoding</source> <translation>Codificar</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Override build command:</source> <translation>Sobrescrever o comando de montagem:</translation> </message> <message> <source>Auto detect</source> <translation type="vanished">Detecção automática</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.cpp" line="+39"/> <location line="+229"/> <location line="+4"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> <location line="-234"/> <location line="+2"/> <location line="+227"/> <location line="+2"/> <source>Project(%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+122"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>File Name:</source> <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Files:</source> <translation>Arquivos:</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>TextLabel</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="-109"/> <source>Default encoding:</source> <translation>Codificação padrão</translation> </message> <message> <location line="+139"/> <source>Icon</source> <translation>Ícone</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="-58"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="vanished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Win32 GUI</source> <translation type="vanished">Win32 GUI</translation> </message> <message> <source>Win32 Console</source> <translation type="vanished">Win32 Console</translation> </message> <message> <source>Win32 Static Library</source> <translation type="vanished">Win32 Static Library</translation> </message> <message> <source>Win32 DLL</source> <translation type="vanished">Win32 DLL</translation> </message> <message> <location line="-80"/> <source>Default to C++ when creating new files</source> <translation>Usar C++ como padrão ao criar novos arquivos</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Support Windows XP Themes</source> <translation>Suporte a temas do Windows XP</translation> </message> <message> <location line="-65"/> <source>Output File:</source> <translation>Arquivo de saída:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.cpp" line="+98"/> <source>%1 files [ %2 sources, %3 headers, %4 resources, %5 other files ]</source> <translation>%1 arquivos [ %2 fontes, %3 cabeçalhos, %4 recursos, %5 outros ]</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Can't remove old icon file</source> <translation>Impossível remover antigo arquivo de ícone</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't remove old icon file '%1'</source> <translation>Impossível remover antigo arquivo de ícone '%1'</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Select icon file</source> <translation>Escolher arquivo de ícone</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Image Files (*.ico *.png *.jpg)</source> <translation>Arquivos de imagem (*.ico *.png *.jpg)</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>ANSI</source> <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8</source> <translation type="unfinished">UTF-8</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>UTF-8 BOM</source> <translation type="unfinished">UTF-8 BOM</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectMakefileWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use custom make file</source> <translation>Usar arquivo make personalizado</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Information about using a custom make file </source> <translation>Informação sobre uso de arquivo make personalizado</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Include the following files into the makefile:</source> <translation>Incluir os seguintes arquivos no makefile:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.cpp" line="+67"/> <source>Custom makefile</source> <translation>Makefile personalizado</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectModel</name> <message> <location filename="../project.cpp" line="+1555"/> <source>File exists</source> <translation>Arquivo existente</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>File '%1' already exists. Delete it now?</source> <translation>Arquivo '%1' existente. Remover agora?</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Remove failed</source> <translation>Falha ao remover</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to remove file '%1'</source> <translation>Falha ao remover arquivo '%1'</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Rename failed</source> <translation>Falha ao renomear</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to rename file '%1' to '%2'</source> <translation>Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2'</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectOutputWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+67"/> <source>Executable output directory</source> <translation>Pasta do executável</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.ui" line="+15"/> <location line="+19"/> <location line="+25"/> <source>browse</source> <translation>navegar</translation> </message> <message> <source>Object file output directory</source> <translation type="vanished">Pasta do arquivo objeto</translation> </message> <message> <location line="-53"/> <source>Directory for output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Directory for obj files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Auto save compile log</source> <translation>Salvar automaticamente resgistro da compilação</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Override output filename</source> <translation>Sobrescrever nome de arquivo de saída</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+14"/> <source>Object files output directory</source> <translation>Pasta de arquivos objetos</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Log file</source> <translation>Arquivo de registros</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectPreCompileWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Use precompiled header</source> <translation>Usar cabeçalho já compilado</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <location line="+3"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source><html><head/><body><p>For more information about gcc precompiled header, see:</p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Para mais informações sobre cabeçalho já compilado do gcc, ver </p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Precompiled header</source> <translation type="vanished">Cabeçalho já compilado</translation> </message> <message> <source>header files (*.h)</source> <translation type="vanished">arquivos de cabeçalhos (*h)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.cpp" line="+61"/> <source>Select the header file to be precompiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Header files (*.h *.hh *.hpp)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.ui" line="-29"/> <source>Header to be precompiled:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProjectTemplate</name> <message> <location filename="../projecttemplate.cpp" line="+76"/> <source>Read failed.</source> <translation>Falha ao ler</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't read template file '%1'.</source> <translation>Impossível ler arquivo de modelo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Can't Open Template</source> <translation>Impossível abrir modelo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't open template file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo de modelo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Old version template</source> <translation>Versão antiga do modelo</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Template file '%1' has version '%2', which is unsupported.</source> <translation>Arquivo de modelo '%1' tem versão '%2', para a qual não há suporte.</translation> </message> </context> <context> <name>ProjectVersionInfoWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/projectversioninfowidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Include version info in project</source> <translation>Incluir informação de versão no projeto</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Major</source> <translation>Major</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Minor</source> <translation>Minor</translation> </message> <message> <source>Release</source> <translation type="vanished">Release</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Build</source> <translation>Build</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Language:</source> <translation>Linguagem:</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Original filename</source> <translation>Nome do arquivo original</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Sync product with file version</source> <translation>Sincronizar produto com versão de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Internal name</source> <translation>Nome interno</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>File version</source> <translation>Versão de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Legal trademarks</source> <translation>Marcas registradas</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Product name</source> <translation>Nome do produto</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Company name</source> <translation>Nome da empresa</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Auto-increase build number on compile</source> <translation>Aumentar automaticamente o número da montagem ao compilar</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>File description</source> <translation>Descrição de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Product version</source> <translation>Versão do produto</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Legal copyright</source> <translation>Direitos autorais reservados</translation> </message> <message> <location line="-164"/> <source>Rlease</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <location filename="../main.cpp" line="+455"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Settings</source> <comment>Error</comment> <translation type="obsolete">Configurações</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <comment>Can't find terminal program!</comment> <translation type="obsolete">Configurações</translation> </message> </context> <context> <name>QFileSystemModel</name> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-1224"/> <source><b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <location filename="../autolinkmanager.cpp" line="+54"/> <location line="+16"/> <location line="+21"/> <location filename="../settings.cpp" line="+4021"/> <location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-403"/> <location line="+63"/> <source>Can't open file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="-32"/> <location line="+16"/> <location line="+31"/> <source>Can't open file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar no arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location filename="../colorscheme.cpp" line="+68"/> <source>Can't open file '%1' for read</source> <translation>Impossível ler o arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Can't parse json file '%1' at offset %2! Error Code: %3</source> <translation>Impossível verificar arquivo json '%1' na posição %2! Código de erro: %3</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't parse json file '%1' is not a color scheme config file!</source> <translation>Impossível verificar arquivo json '%1' para configuração do esquema de cores!</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Can't open file '%1' for write</source> <translation>Impossível gravar no arquivo '%1'</translation> </message> <message> <location line="+241"/> <source>Can't Find the color scheme file %1!</source> <translation>Impossível encontrar o arquivo %1 com esquema de cores!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+18"/> <location line="+5"/> <source>Can't remove the color scheme file %1!</source> <translation>Impossível remover o arquivo %1 com esquema de cores!</translation> </message> <message> <source>Assembler</source> <translation type="vanished">Assembler</translation> </message> <message> <location line="+66"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+6"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <source>Syntax</source> <translation>Sintaxe</translation> </message> <message> <location line="-95"/> <source>Character</source> <translation>Caractere</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Comment</source> <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Class</source> <translation>Classe</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Float</source> <translation>Real</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Function</source> <translation>Função</translation> </message> <message> <source>Global Variable</source> <translation type="vanished">Variável global</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Hexadecimal Integer</source> <translation>Hexadecimal</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Identifier</source> <translation>Identificador</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Illegal Char</source> <translation>Caractere ilegal</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Local Variable</source> <translation>Variável local</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Integer</source> <translation>Inteiro</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Octal Integer</source> <translation>Octal</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Preprocessor</source> <translation>Preprocessador</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Reserve Word</source> <translation>Palavra reservada</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Space</source> <translation>Espaço</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>String</source> <translation>String</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Escape Sequences</source> <translation>Sequências de escape</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Symbol</source> <translation>Símbolo</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Variable</source> <translation>Variável</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 1</source> <translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 1</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 2</source> <translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 2</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 3</source> <translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 3</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 4</source> <translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 4</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Gutter</source> <translation>Espaço entre colunas</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+4"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <location line="+5"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> <location line="-36"/> <source>Gutter Active Line</source> <translation>Espaço para linha ativa</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Active Line</source> <translation>Linha ativa</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Breakpoint</source> <translation>Ponto de parada</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Active Breakpoint</source> <translation>Ponto de parada ativo</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Fold Line</source> <translation>Dobrar linha</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Selection</source> <translation>Seleção</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Editor Text</source> <translation>Texto</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Current Highlighted Word</source> <translation>Palavra atualmente em destaque</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <location filename="../main.cpp" line="-231"/> <location line="+7"/> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+4"/> <source>Syntax Check</source> <translation>Verificação de sintaxe</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <source>Warning</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <location line="+6"/> <source>Rename file '%1' to '%2' failed!</source> <translation>Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2'!</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Scheme '%1' already exists!</source> <translation>Esquema '%1' existente!</translation> </message> <message> <location line="+138"/> <source>default</source> <translation>padrão</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem nome</translation> </message> <message> <location filename="../editorlist.cpp" line="+178"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+3239"/> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+1"/> <source>Save changes to %1?</source> <translation>Salvar alterações em %1?</translation> </message> <message> <location filename="../main.cpp" line="-6"/> <source>Can't create configuration folder %1</source> <translation>Impossível criar arquivo de configurações %1</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Can't write to configuration file %1</source> <translation>Impossível gravar arquivo de configurações %1</translation> </message> <message> <location line="+175"/> <source>Can't load autolink settings</source> <translation>Impossível carregar configurações para autolink</translation> </message> <message> <location filename="../parser/cppparser.cpp" line="+1279"/> <source>constructor</source> <translation>constructor</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>destructor</source> <translation>destructor</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' to write!</source> <translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo '%1'!</translation> </message> <message> <source>Failed to write data.</source> <translation type="vanished">Falha ao gravar dados.</translation> </message> <message> <source>Untitled</source> <translation type="vanished">Sem nome</translation> </message> <message> <source>The following %1 directories don't exist:</source> <translation type="vanished">As seguintes pastas não existem:</translation> </message> <message> <source>binary</source> <translation type="vanished">binário</translation> </message> <message> <source>No %1 directories have been specified.</source> <translation type="vanished">%1 pastas não foram especificadas</translation> </message> <message> <source>C include</source> <translation type="vanished">include C</translation> </message> <message> <source>C++ include</source> <translation type="vanished">include C++</translation> </message> <message> <source>Cannot find the %1 "%2"</source> <translation type="vanished">Impossível encontrar %1 "%2"</translation> </message> <message> <source>C Compiler</source> <translation type="vanished">Compilar C</translation> </message> <message> <source>C++ Compiler</source> <translation type="vanished">Compilador C++</translation> </message> <message> <source>Maker</source> <translation type="vanished">Maker</translation> </message> <message> <source>Debugger</source> <translation type="vanished">Depurador</translation> </message> <message> <source>C options</source> <translation type="vanished">Opções para C</translation> </message> <message> <source>Support all ANSI standard C programs (-ansi)</source> <translation type="vanished">Suporte para todos os programas C padrão ANSI (-ansi)</translation> </message> <message> <source>Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm)</source> <translation type="vanished">Não reconhecer como palavras-chave asm, inline ou typeof (-fno-asm)</translation> </message> <message> <source>Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp)</source> <translation type="vanished">Imitar preprocessores C tradicionais (-traditional-cpp)</translation> </message> <message> <location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+92"/> <location line="+349"/> <source>Code Generation</source> <translation>Geração de código</translation> </message> <message> <source>Optimize for the following machine (-march)</source> <translation type="vanished">Otimizar para a seguinte máquina (-march)</translation> </message> <message> <source>Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune)</source> <translation type="vanished">Otimizar menor, porém mantendo completa compatibilidade (-tune)</translation> </message> <message> <location line="-263"/> <source>Enable use of specific instructions (-mx)</source> <translation>Habilitar uso de instruções específicar (-mx)</translation> </message> <message> <location line="-77"/> <source>Optimization level (-Ox)</source> <translation>Nível de otimização (-Ox)</translation> </message> <message> <location line="+83"/> <source>Compile with the following pointer size (-mx)</source> <translation>Compilar com o seguinte tamanho de apontador (-mx)</translation> </message> <message> <source>Language standard (-std)</source> <translation type="vanished">Linguagem padrão (-std)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Warnings</source> <translation>Avisos</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Inhibit all warning messages (-w)</source> <translation>Inibir todas as mensagens de avisos (-w)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show most warnings (-Wall)</source> <translation>Mostrar todos os avisos (-Wall)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Show some more warnings (-Wextra)</source> <translation>Mostrar mais alguns avisos (-Wextra)</translation> </message> <message> <source>Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)</source> <translation type="vanished">Verificar conformidade ISO C/C++/C++0x (-pedantic)</translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)</source> <translation>Verificar no código apenas erros de sintaxe (-fsyntax-only)</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Make all warnings into errors (-Werror)</source> <translation>Tornar em erros todos os avisos (-Werror)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)</source> <translation>Abortar compilação no primeiro erro (-Wfatal-errors)</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Generate profiling info for analysis (-pg)</source> <translation>Gerar informação de perfil para análises (-pg)</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Linker</source> <translation>Linker</translation> </message> <message> <source>Link an Objective C program (-lobjc)</source> <translation type="vanished">Link para um programa Objective C (-lobjc)</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Do not use standard system libraries (-nostdlib)</source> <translation>Não usar bibliotecas padrões do sistema (-nostdlib)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do not create a console window (-mwindows)</source> <translation>Não criar janela para console (-mwindows)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Strip executable (-s)</source> <translation>Não gerar executável (-s)</translation> </message> <message> <location line="-42"/> <source>Generate debugging information (-g3)</source> <translation>Gerar informação para depuração (-g3)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="vanished">Saída</translation> </message> <message> <source>Put comments in generated assembly code (-fverbose-asm)</source> <translation type="vanished">Colocar comentários no código gerado em assembly (-fverbose-asm)</translation> </message> <message> <source>Do not assemble, compile and generate the assembly code (-S)</source> <translation type="vanished">Não montar, compilar e gerar código em assembly (-S)</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)</source> <translation>Usar pipes em lugar de arquivos temporários durante compilação (-pipe)</translation> </message> <message> <location filename="../settings.cpp" line="-630"/> <source>Confirm</source> <translation>Confirmar</translation> </message> <message> <source>The following problems were found during validation of compiler set "%1":</source> <translation type="vanished">Os seguintes problemas foram encontrados durante a validação do compilador "%1":</translation> </message> <message> <source>Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths?</source> <translation type="vanished">Gostaria que o Red Panda C++ os removesse e acrescentasse caminhos padrões para validar?</translation> </message> <message> <source>Compiler set not configured.</source> <translation type="vanished">Compilador não configurado.</translation> </message> <message> <location line="-8"/> <source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: <BR />'%1'<BR />'%2'? </source> <translation>Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores nos seguintes locais: <BR />'%1'<BR />'%2'? </translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH?</source> <translation>Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores no PATH?</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="-283"/> <source>Binaries</source> <translation>Executáveis</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Libraries</source> <translation>Bibliotecas</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>C Includes</source> <translation>Inclusões C</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>C++ Includes</source> <translation>Inclusões C++</translation> </message> <message> <location filename="../systemconsts.cpp" line="+30"/> <location line="+2"/> <source>All files</source> <translation>Todos os arquivos</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Dev C++ Project files</source> <translation>Arquivos de projeto Dev C++</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>C files</source> <translation>Arquivos C</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>C++ files</source> <translation>Arquivos C++</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Header files</source> <translation>Arquivos de cabeçalhos</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Icon files</source> <translation>Arquivos de ícones</translation> </message> <message> <location line="+75"/> <source>Executable files (*.exe)</source> <translation type="unfinished">Arquivos executáveis (*.exe)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (*.*)</source> <translation type="unfinished">Todos os arquivos (*.*)</translation> </message> <message> <source>Index %1 out of range</source> <translation type="vanished">Índice %1 fora dos limites</translation> </message> <message> <location filename="../utils.cpp" line="+524"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> <location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+457"/> <location filename="../vcs/gitmergedialog.cpp" line="+18"/> <source><Auto Generated by Git></source> <translation><Generado automaticamente pelo Git></translation> </message> <message> <location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-48"/> <source>Can't parse problem set file '%1':%2</source> <translation>Impossível verificar arquivo do conjunto de problemas '%1':%2</translation> </message> <message> <source>This CPU</source> <translation type="vanished">Essa CPU</translation> </message> <message> <source>Do not compile, stop after the preprocessing stage (-E)</source> <translation type="vanished">Não compilar, parar após o estágio de preprocessamento (-E)</translation> </message> <message> <source>Leaving those directories will lead to problems during compilation.</source> <translation type="vanished">Deixar essas pastas resultará em problemas durante a compilação.</translation> </message> <message> <location filename="../colorscheme.cpp" line="-303"/> <source>Gloabal Variable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settings.cpp" line="-8"/> <location line="+6"/> <source>Compiler set not configuared.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="-107"/> <source>C++ Language standard (-std)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>C Language standard (-std)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../colorscheme.cpp" line="+36"/> <source>Reserve Word for Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../problems/freeprojectsetformat.cpp" line="+35"/> <source>Problem Case %1</source> <translation type="unfinished">Caso do problema %1</translation> </message> <message> <location line="-23"/> <source>Can't open file "%1" for read.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+90"/> <source>Can't open file "%1" for write.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+86"/> <source>Error when writing file "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+331"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to remove "%1"?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../systemconsts.cpp" line="-80"/> <source>GAS files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Lua files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+75"/> <source>Check for stack smashing attacks (-fstack-protector)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-8"/> <source>Check ISO C/C++ conformance (-pedantic)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Enable Sanitizer (-fsanitize=)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+250"/> <source>Processor (-m)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Language standard (--std)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Don't generate startup code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-4"/> <source>Use external stack</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-263"/> <source>Stack Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+264"/> <source>Use movc instead of movx to read from external ram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Don't memcpy initialized xram from code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>MCU Specification</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Internal ram size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>External ram start location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>External ram size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Stack pointer initial value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>External stack start location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Direct data start location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Code segment location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Code segment size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Memory model (--model)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Replaces lcall/ljmp with acall/ajmp</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="-37"/> <source>Auto Detection Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Failed to detect terminal arguments pattern for “%1”.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../settings.cpp" line="-141"/> <source>Error executing platform compiler hint add-on</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RegisterModel</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-309"/> <source>Register</source> <translation>Registrador</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <location line="-202"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+88"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>64-bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-103"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+13"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>General purpose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-15"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>32-bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>16-bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>128-bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-32"/> <source>Floating-point control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point tag word</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point operation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>SSE status and control</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-145"/> <location line="+20"/> <source>Accumulator for operands and results data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Pointer to data in the DS segment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Counter for string and loop operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>I/O pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Source index for string operations; Pointer to data in the segment pointed to by the DS register</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Destination index for string operations; Pointer to data (or destination) in the segment pointed to by the ES register</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Stack pointer (in the SS segment)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-19"/> <location line="+20"/> <source>Pointer to data on the stack (in the SS segment)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-10"/> <location line="+1"/> <source>Flags</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>Code segment selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Data segment selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Extra data segment selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>Floating-point data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Floating-point last instruction segment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point last instruction offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point last operand segment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Floating-point last operand offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-86"/> <location line="+20"/> <source>Instruction pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>lower 16 bits of %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>lower 8 bits of %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>8 high bits of lower 16 bits of %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Stack segment selector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <location line="+1"/> <source>256-bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ReplaceDialog</name> <message> <source>Replace</source> <translation type="obsolete">Substituir</translation> </message> <message> <source>Text to Find:</source> <translation type="obsolete">Texto a procurar:</translation> </message> <message> <source>Replace with:</source> <translation type="obsolete">Substituir por:</translation> </message> <message> <source>Scope:</source> <translation type="obsolete">Escopo:</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation type="obsolete">Global</translation> </message> <message> <source>Selection</source> <translation type="obsolete">Seleção</translation> </message> <message> <source>Origin:</source> <translation type="obsolete">Origem:</translation> </message> <message> <source>From cursor</source> <translation type="obsolete">A partir do cursor</translation> </message> <message> <source>Entire scope</source> <translation type="obsolete">Escopo inteiro</translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation type="obsolete">Opções:</translation> </message> <message> <source>Whole words only</source> <translation type="obsolete">Apenas palavras inteiras</translation> </message> <message> <source>Wrap Around</source> <translation type="obsolete">Wrap Around</translation> </message> <message> <source>Regular Expression</source> <translation type="obsolete">Expressão regular</translation> </message> <message> <source>Prompt on replace</source> <translation type="obsolete">Perguntar ao substituir</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation type="obsolete">Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> <source>Find Previous</source> <translation type="obsolete">Procurar anterior</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="obsolete">Procurar outro</translation> </message> <message> <source>End of file has been reached. </source> <translation type="obsolete">Encontrado fim de arquivo.</translation> </message> <message> <source>Do you want to continue from file's beginning?</source> <translation type="obsolete">Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation> </message> <message> <source>Continue Search</source> <translation type="obsolete">Continuar a procura</translation> </message> </context> <context> <name>SDCCFileCompiler</name> <message> <location filename="../compiler/sdccfilecompiler.cpp" line="+50"/> <source>Compiling single file...</source> <translation type="unfinished">Compilando arquivo único...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Filename: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Compiler Set Name: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+37"/> <location line="+10"/> <source>Can't find "%1". </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-36"/> <source>The Compiler '%1' doesn't exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Please check the "program" page of compiler settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Processing %1 source file:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- %1 Compiler: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>- Command: %1 %2</source> <translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Can't delete the old executable file "%1". </source> <translation type="unfinished">Impossível remover o antigo arquivo executável "%1".</translation> </message> <message> <location line="-33"/> <source>- Command: %1</source> <translation type="unfinished">- Comando: %1</translation> </message> </context> <context> <name>SDCCProjectCompiler</name> <message> <location filename="../compiler/sdccprojectcompiler.cpp" line="+73"/> <source>Building makefile...</source> <translation type="unfinished">Montando makefile ...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Filename: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Can't open '%1' for write!</source> <translation type="unfinished">Impossível abrir '%1' para gravar!</translation> </message> <message> <location line="+222"/> <source>Compiling project changes...</source> <translation type="unfinished">Compilando alterações em projeto ...</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Project Filename: %1</source> <translation type="unfinished">- Nome de arquivo de projeto: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Compiler Set Name: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Make program '%1' doesn't exists!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Please check the "program" page of compiler settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Processing makefile:</source> <translation type="unfinished">Processando makefile:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- makefile processer: %1</source> <translation type="unfinished">- Processador do makefile: %1</translation> </message> <message> <source>- Command: %1 %2</source> <translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>- Command: %1</source> <translation type="unfinished">- Comando: %1</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchdialog.ui" line="+80"/> <source>Text to Find:</source> <translation>Texto a procurar:</translation> </message> <message> <location line="+42"/> <source>Replace with:</source> <translation>Substituir por:</translation> </message> <message> <location line="+98"/> <source>Options:</source> <translation>Opções:</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Case Sensitive</source> <translation>Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>Whole words only</source> <translation>Apenas palavras inteiras</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Regular Expression</source> <translation>Expressão regular</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Wrap Around</source> <translation>Wrap Around</translation> </message> <message> <source>Prompt on replace</source> <translation type="vanished">Perguntar ao substituir</translation> </message> <message> <location line="-141"/> <source>Scope:</source> <translation>Escopo:</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Selection</source> <translation>Seleção</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Origin:</source> <translation>Origem:</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>From cursor</source> <translation>A partir do cursor</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Entire scope</source> <translation>Escopo inteiro</translation> </message> <message> <location line="+138"/> <source>Find &Previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Find &Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Replace &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>&Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Direction:</source> <translation type="vanished">Direção:</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="vanished">Avançar</translation> </message> <message> <source>Backward</source> <translation type="vanished">Retroceder</translation> </message> <message> <source>Where:</source> <translation type="vanished">Onde:</translation> </message> <message> <source>Current File</source> <translation type="vanished">Arquivo atual</translation> </message> <message> <source>Files In Project</source> <translation type="vanished">Arquivos no projeto</translation> </message> <message> <source>Open Files</source> <translation type="vanished">Arquivos abertos</translation> </message> <message> <location line="-393"/> <source>Find</source> <translation>Procurar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="vanished">Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchdialog.cpp" line="+24"/> <source>Replace</source> <translation>Substituir</translation> </message> <message> <source>Find in files</source> <translation type="vanished">Procurar em arquivos</translation> </message> <message> <source>Replace in files</source> <translation type="vanished">Substituir em arquivos</translation> </message> <message> <location line="+95"/> <location line="+44"/> <source>Continue Search</source> <translation>Continuar a procura</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <location line="+45"/> <source>End of file has been reached. </source> <translation>Encontrado fim de arquivo.</translation> </message> <message> <location line="-44"/> <location line="+45"/> <source>Do you want to continue from file's beginning?</source> <translation>Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation> </message> <message> <source>Replace this occurrence of ''%1''?</source> <translation type="vanished">Substituir essa ocorrência de ''%1''?</translation> </message> <message> <source>Continue Replace</source> <translation type="vanished">Continuar a substituir</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchdialog.ui" line="+253"/> <source>Close after search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find Previous</source> <translation type="obsolete">Procurar anterior</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="obsolete">Procurar outro</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchdialog.cpp" line="-49"/> <source>Beginning of file has been reached. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you want to continue from file's end?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-84"/> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Procurar</translation> </message> </context> <context> <name>SearchInFileDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Procurar</translation> </message> <message> <source>Replace</source> <translation type="obsolete">Substituir</translation> </message> <message> <source>Find in files</source> <translation type="obsolete">Procurar em arquivos</translation> </message> <message> <source>Replace in files</source> <translation type="obsolete">Substituir em arquivos</translation> </message> <message> <source>Continue Search</source> <translation type="obsolete">Continuar a procura</translation> </message> <message> <source>End of file has been reached. </source> <translation type="obsolete">Encontrado fim de arquivo.</translation> </message> <message> <source>Do you want to continue from file's beginning?</source> <translation type="obsolete">Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation> </message> <message> <source>Replace this occurrence of ''%1''?</source> <translation type="obsolete">Substituir essa ocorrência de ''%1''?</translation> </message> <message> <source>Continue Replace</source> <translation type="obsolete">Continuar a substituir</translation> </message> <message> <source>Dialog</source> <translation type="obsolete">Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchinfiledialog.ui" line="+78"/> <source>Text to Find:</source> <translation type="unfinished">Texto a procurar:</translation> </message> <message> <location line="+81"/> <source>Where:</source> <translation type="unfinished">Onde:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Current File</source> <translation type="unfinished">Arquivo atual</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Files In Project</source> <translation type="unfinished">Arquivos no projeto</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Open Files</source> <translation type="unfinished">Arquivos abertos</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Options:</source> <translation type="unfinished">Opções:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Whole words only</source> <translation type="unfinished">Apenas palavras inteiras</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Case Sensitive</source> <translation type="unfinished">Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Regular Expression</source> <translation type="unfinished">Expressão regular</translation> </message> <message> <location line="+67"/> <source>&Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>&Replace</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-322"/> <source>Search in Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchinfiledialog.cpp" line="+172"/> <location line="+35"/> <location line="+72"/> <location line="+11"/> <source>Searching...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-117"/> <location line="+107"/> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchinfiledialog.ui" line="+51"/> <source>*.*</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Filters:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Search in subfolders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>Folder</source> <translation type="unfinished">Pasta</translation> </message> <message> <location filename="../widgets/searchinfiledialog.cpp" line="+167"/> <source>Choose Folder</source> <translation type="unfinished">Escolher pasta</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResultListModel</name> <message> <location filename="../widgets/searchresultview.cpp" line="+385"/> <source>Current File:</source> <translation>Arquivo atual:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Files In Project:</source> <translation>Arquivos no projeto:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Open Files:</source> <translation>Abrir arquivos:</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Find Usages in Current File: '%1'</source> <translation>Procurar usos no arquivo atual: '%1'</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Find Usages in Project: '%1'</source> <translation>Procurar usos no projeto: '%1'</translation> </message> <message> <location line="-7"/> <source>"%1" in Folder "%2"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchResultTreeModel</name> <message> <location line="-154"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> </context> <context> <name>SearchResultTreeViewDelegate</name> <message> <location line="+210"/> <location line="+14"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> </context> <context> <name>Settings</name> <message> <location filename="../settings.cpp" line="+757"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Can't find terminal program!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="+14"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+143"/> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <source>TextLabel</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <location line="+64"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Apply</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="+5327"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+33"/> <location line="+41"/> <location line="+6"/> <location line="+3"/> <location line="+6"/> <location line="+27"/> <source>General</source> <translation>Geral</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <location line="+405"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-42"/> <location line="+3"/> <source>Program Runner</source> <translation>Executar</translation> </message> <message> <location line="-1"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/> <source>Problem Set</source> <translation>Conjunto de problemas</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-74"/> <source>Appearance</source> <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <source>Environment</source> <translation>Ambiente</translation> </message> <message> <location line="-13"/> <source>File Association</source> <translation>Associação de arquivo</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Shortcuts</source> <translation>Atalhos</translation> </message> <message> <source>Folders</source> <translation type="vanished">Pastas</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Performance</source> <translation>Desempenho</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-6597"/> <location line="+123"/> <location line="+7178"/> <location line="+5"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+10"/> <location line="+95"/> <source>Compiler Set</source> <translation>Compilador</translation> </message> <message> <location line="-7182"/> <location line="+7178"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-95"/> <location line="+3"/> <source>Compiler</source> <translation>Compilador</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/> <source>Auto Link</source> <translation>Link automático</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> <location line="-27"/> <source>Font</source> <translation>Fonte</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Copy & Export</source> <translation>Copiar e exportar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Color</source> <translation>Cor</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Code Completion</source> <translation>Complementar código</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Symbol Completion</source> <translation>Complementar símbolo</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Snippet</source> <translation>Trecho de código</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Auto Syntax Checking</source> <translation>Verificar sintaxe automaticamente</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Tooltips</source> <translation>Dicas</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Auto save</source> <translation>Salvar automaticamente</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Misc</source> <translation>Miscelânea</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <source>Code Formatter</source> <translation>Formatador de código</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Program</source> <translation>Programa</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <location line="+4"/> <source>Tools</source> <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Project Options</source> <translation>Opções de projeto</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="-7301"/> <location line="+7306"/> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+2"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+3"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+3"/> <location line="+4"/> <location line="+6"/> <source>Project</source> <translation>Projeto</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-30"/> <source>Files</source> <translation>Arquivos</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Custom Compile options</source> <translation>Opções para personalizar o compilador</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Directories</source> <translation>Pastas</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Precompiled Header</source> <translation>Cabeçalho já compilado</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Output</source> <translation>Saída</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>DLL host</source> <translation>Hospedeiro para DLL</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Version info</source> <translation>Informação sobre versão</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Save Changes</source> <translation>Salvar alterações</translation> </message> <message> <source>There are changes in the settings, do you want to save them before switch to other page?</source> <translation type="vanished">Alteradas nas configurações, quer salvá-las antes de mudar para outra página?</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>There are changes in the settings, do you want to save them before swtich to other page?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-145"/> <source>Custom C/C++ Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-46"/> <source>Folders / Restore Default Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+46"/> <location line="+5"/> <source>Languages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>ASM Generation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/settingswidget.cpp" line="+61"/> <source>Load Error</source> <translation>Erro ao carregar</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Save Error</source> <translation>Erro ao salvar</translation> </message> </context> <context> <name>ShortcutManager</name> <message> <location filename="../shortcutmanager.cpp" line="+43"/> <location line="+13"/> <source>Read shortcut config failed</source> <translation>Falha ao ler a configuração de atalhos</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Can't open shortcut config file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo '%1' para a configuração de atalhos.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Read shortcut config file '%1' failed:%2</source> <translation>Falha ao ler o arquivo '%1' de configuração de atalhos: %2</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <location line="+17"/> <source>Save shortcut config failed</source> <translation>Falha ao salvar a configuração de atalhos</translation> </message> <message> <location line="-16"/> <source>Can't open shortcut config file '%1' for write.</source> <translation>Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhos</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Write to shortcut config file '%1' failed.</source> <translation>Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhos.</translation> </message> </context> <context> <name>SignalMessageDialog</name> <message> <location filename="../widgets/signalmessagedialog.ui" line="+14"/> <source>Signal Received</source> <translation>Recebido sinal</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>TextLabel</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Open CPU Info Dialog</source> <translation>Abrir diálogo de informações de CPU</translation> </message> </context> <context> <name>StdinCompiler</name> <message> <location filename="../compiler/stdincompiler.cpp" line="+33"/> <source>Checking file syntax...</source> <translation>Verificar sintaxe de arquivo ...</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>- Filename: %1</source> <translation>- Arquivo: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>- Compiler Set Name: %1</source> <translation>- Compilador: %1</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Can't find the compiler for file %1</source> <translation>Impossível encontrar compilador para o arquivo %1</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>The Compiler '%1' doesn't exists!</source> <translation>Compilador '%1' inexistente!</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Processing %1 source file:</source> <translation>Processando arquivo fonte %1:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 Compiler: %2</source> <translation>Compilador %1: %2</translation> </message> <message> <source>Command: %1 %2</source> <translation type="vanished">Comando: %1 %2</translation> </message> <message> <location line="-54"/> <source>Compiling...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Command: %1</source> <translation type="unfinished">Comando: %1</translation> </message> </context> <context> <name>SymbolUsageManager</name> <message> <location filename="../symbolusagemanager.cpp" line="+41"/> <location line="+11"/> <source>Load symbol usage info failed</source> <translation>Falha ao carregar as informações sobre usos de símbolos </translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Can't open symbol usage file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo '%1' para usos de símbolos</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Can't parse symbol usage file '%1': %2</source> <translation>Impossível verificar arquivo '%1' para uso de símbolo: %2</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <location line="+15"/> <source>Save symbol usage info failed</source> <translation>Falha ao salvar informações sobre usos de símbolos</translation> </message> <message> <location line="-14"/> <source>Can't open symbol usage file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar no arquivo '%1' para usos de símbolos.</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Write to symbol usage file '%1' failed.</source> <translation>Falha ao gravar o arquivo '%1' para usos de símbolos.</translation> </message> </context> <context> <name>SynDocument</name> <message> <source>Can't open file '%1' for read!</source> <translation type="vanished">Impossível ler o arquivo '%1'!</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' for save!</source> <translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo '%1'!</translation> </message> </context> <context> <name>SynEdit</name> <message> <source>The highlighter seems to be in an infinite loop</source> <translation type="vanished">A colocação de destaques parece estar em repetição infinita</translation> </message> </context> <context> <name>TodoModel</name> <message> <location filename="../todoparser.cpp" line="+288"/> <source>Filename</source> <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <source>Column</source> <translation type="vanished">Coluna</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Content</source> <translation>Conteúdo</translation> </message> </context> <context> <name>ToolsGeneralWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Add</source> <translation>Acrescentar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <location line="+123"/> <source>Output To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+172"/> <source>Use UTF8 as the encoding</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-196"/> <location line="+7"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Parameters</source> <translation>Parâmetros</translation> </message> <message> <location line="+129"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <location line="-116"/> <source>Redirect Input</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> <source>Pause console after the program exit</source> <translation type="vanished">Pausar a console após término do programa</translation> </message> <message> <location line="-57"/> <source>Program</source> <translation>Programa</translation> </message> <message> <location line="+47"/> <source>Working Directory</source> <translation>Pasta de trabalho</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Insert Macro</source> <translation>Inserir macro</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.cpp" line="+110"/> <source>Save Changes?</source> <translation>Salvar alterações?</translation> </message> <message> <source>Do you want to save changes to the current tool?</source> <translation type="vanished">Quer salvar as alterações na ferramenta atual?</translation> </message> <message> <location line="+249"/> <source>Choose Folder</source> <translation>Escolher pasta</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Select program</source> <translation>Selecionar programa</translation> </message> <message> <source>Executable files (*.exe)</source> <translation type="vanished">Arquivos executáveis (*.exe)</translation> </message> <message> <location line="-331"/> <location line="+6"/> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-5"/> <source>Current Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Whole Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tools Output</source> <translation type="unfinished">Saída das ferramentas</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Replace Current Selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Repalce Whole Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+63"/> <source>Do you want to save changes to "%1"?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-6"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Title shouldn't be empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+188"/> <source>untitled</source> <translation type="unfinished">sem nome</translation> </message> </context> <context> <name>ToolsGitWidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.ui" line="+14"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Test</source> <translation>Testar</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Browse</source> <translation>Navegar</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>Path to Git Executable:</source> <translation>Caminho para o executável do Git</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>TextLabel</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.cpp" line="+45"/> <source>Git Executable</source> <translation>Executável do Git</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>All files (%1)</source> <translation>Todos os arquivos (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>ToolsManager</name> <message> <location filename="../toolsmanager.cpp" line="+41"/> <source>Remove Compiled</source> <translation>Remover compilado</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <location line="+13"/> <source>Read tools config failed</source> <translation>Falha ao ler configurações de ferramentas</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Can't open tools config file '%1' for read.</source> <translation>Impossível ler o arquivo com configurações de ferramentas '%1'.</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Read tools config file '%1' failed:%2</source> <translation>Falha ao ler arquivo de configurações de ferramentas '%1': %2</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <location line="+22"/> <source>Save tools config failed</source> <translation>Falha ao salvar configurações de ferramentas</translation> </message> <message> <location line="-21"/> <source>Can't open tools config file '%1' for write.</source> <translation>Impossível gravar o arquivo de configurações de ferramentas '%1'</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Write to tools config file '%1' failed.</source> <translation>Falha ao gravar o arquivo de configurações '%1'.</translation> </message> </context> <context> <name>WatchModel</name> <message> <location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-459"/> <location line="+71"/> <source>Not Valid</source> <translation>Inválido</translation> </message> <message> <location line="+53"/> <location line="+106"/> <source>Execute to evaluate</source> <translation>Executar para avaliar</translation> </message> <message> <source>Save file '%1' failed.</source> <translation type="vanished">Falha ao gravar o arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' for write.</source> <translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo '%1'.</translation> </message> <message> <source>Error in json file '%1':%2 : %3</source> <translation type="vanished">Erro no arquivo json '%1':%2 : %3</translation> </message> <message> <source>Can't open file '%1' for read.</source> <translation type="vanished">Impossível ler o arquivo '%1'</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <source>Expression</source> <translation>Expressão</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> </context> <context> <name>XMakeCompiler</name> <message> <source>Can't open '%1' for write!</source> <translation type="obsolete">Impossível abrir '%1' para gravar!</translation> </message> <message> <source>Compiling project changes...</source> <translation type="obsolete">Compilando alterações em projeto ...</translation> </message> <message> <source>- Project Filename: %1</source> <translation type="obsolete">- Nome de arquivo de projeto: %1</translation> </message> <message> <source>Processing makefile:</source> <translation type="obsolete">Processando makefile:</translation> </message> <message> <source>- makefile processer: %1</source> <translation type="obsolete">- Processador do makefile: %1</translation> </message> <message> <source>- Command: %1 %2</source> <translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation> </message> </context> <context> <name>editorcustomctypekeywords</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorcustomctypekeywords.ui" line="+14"/> <source>Custom C/C++ Type Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Remove All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-38"/> <source>Enable Custom C/C++ Type Keywords</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Note: Custom keywords is not recognized by syntax checker.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>editorgeneralwidget</name> <message> <location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.ui" line="+14"/> <source>Form</source> <translation>Configuração</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Indents</source> <translation>Indentações</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Auto Indent</source> <translation>Indentar automaticamente</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Replace tab with spaces</source> <translation>Substituir tabulações por espaços</translation> </message> <message> <location line="+25"/> <source>Tab Width</source> <translation>Largura da tabulação</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Show Indent Lines</source> <translation>Mostrar linhas indentadas</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Indent Line Color</source> <translation>Cor da linha indentada</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>Fill Indents</source> <translation>Preencher indentações</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Caret</source> <translation>Circunflexo</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Move caret to the first non-space char in the current line when press HOME key</source> <translation>Mover circunflexo para o primeiro caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla HOME</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Move caret to the last non-space char in the current line when press END key</source> <translation>Mover circunflexo para o último caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla END</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Keep X position of the caret when moving vertically</source> <translation>Manter a posição X do circunflexo ao mover verticalmente</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Caret for inserting mode</source> <translation>Circunflexo para modo de inserção</translation> </message> <message> <location line="-10"/> <source>Caret Color</source> <translation>Cor do circunflexo</translation> </message> <message> <location line="-17"/> <source>Caret for overwriting mode</source> <translation>Circunflexo para o modo de sobrescrita</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <source>Use text color as caret color</source> <translation>Usar a cor do texto como a cor do circunflexo</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Highlight</source> <translation>Destaque</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Highlight matching braces</source> <translation>Destacar as chaves pareadas</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Highlight current word</source> <translation>Destacar a palavra atual</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Scroll</source> <translation>Rolar</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Auto hide scroll bars</source> <translation>Ocultar automaticamente as barras para rolamento</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Can scroll the last char to the left edge of the editor</source> <translation>Permitir o rolamento até o último caractere mais à esquerda da margem do editor</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Can scroll the last line to the top edge of the editor</source> <translation>Permitir o rolamento até a última linha mais ao topo do editor</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Page Up/Down scrolls half a page</source> <translation>Page Up/Down rolarão meia página</translation> </message> <message> <source>Forces page scroll to be one line less</source> <translation type="vanished">Limitar rolamento de página a apenas uma linha</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>Mouse Wheel Scroll Speed</source> <translation>Velocidade de rolamento pela rodinha do mouse</translation> </message> <message> <location line="+48"/> <source>Mouse Selection/Dragging Scroll Speed</source> <translation>Velocidade de rolamento para seleção e arraste pelo mouse</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Show right edge line</source> <translation>Mostrar margem à direita</translation> </message> <message> <location line="+39"/> <source>Right egde width</source> <translation>Largura da margem à direita</translation> </message> <message> <location line="+51"/> <source>Right edge line color</source> <translation>Cor da margem à direita</translation> </message> </context> </TS>