AboutDialogAboutSobre<html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html><html><head/><body><h1 style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Red Panda C++</span></h1></body></html>Based on Qt %1 (%2)Com base em Qt %1 (%2)Build time: %1 %2Tempo de montagem: %1 %2Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)<html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html><html><head/><body><p>Homepage: <a href="Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/">https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/</a></p></body></html>GNU General Public LicenseGNU General Public License This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. Esse programa é software livre: pode ser redistribuído e/ou modificado sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Free Sotware Foundation, quer a versão 3 da licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
Esse programa é distribuído na esperança de que seja útil,mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.
Uma cópia da GNU General Public Licence acompanha este programa. Caso contrário, consultar <https://www.gnu.org/licenses/>.Version: Versão:Non-GCC CompilerCompilador não GCCWebsite: <a href="%1">%1</a>Website: <a href="%1">%1</a>Microsoft Visual C++AppThemeTheme file '%1' doesn't exist!Arquivo com o tema '%1' não existente!Error in json file '%1':%2 : %3Erro no arquivo json '%1':%2 : %3Can't open the theme file '%1' for read.Impossível ler o arquivo com o tema '%1'.AutolinkModelHeaderCabeçalhoLink optionsOpções para linkHeader existsCabeçalho existenteHeader already exists.Cabeçalho já existente.UTF-8UTF-8BacktraceModelFunctionFunçãoFilenameArquivoLineLinhaBookmarkModelSave file '%1' failed.Falha ao salvar arquivo '%1'.Can't open file '%1' for write.Impossível gravar arquivo '%1'.Error in json file '%1':%2 : %3Erro no arquivo json '%1':%2 : %3Can't open file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1'.DescriptionDescriçãoLineLinhaFilenameArquivoBreakpointModelFilenameArquivoLineLinhaConditionCondiçãoSave file '%1' failed.Falha ao salvar arquivo '%1'.Can't open file '%1' for write.Impossível gravar arquivo '%1'.Error in json file '%1':%2 : %3Erro no arquivo json '%1':%2 : %3Can't open file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1'.CPUDialogCPU InfoInformações da CPUDisassembleDisassembleStep over one machine instructionAvançar uma instrução de máquinaStep into one machine instructionEntrar em uma instrução de máquinaAT&&TAT&&TIntelIntelBlend ModeModo mescladoCharsetInfoManagerArabicÁrabeGreekGregoBalticBálticoWestern EuropeEuropa OcidentalCentral EuropeEuropa CentralCyrillicCirílicoTurkishTurcoNorthern EuropeEuropa setentrionalHebrewHebraicoThaiTailandêsJapaneseJaponêsChineseChinêsKoreanCoreanoVietnameseVietnamêsEastern EuropeEuropa OrientalCelticCeltaChooseThemeDialogChoose ThemeEscolher temaDark ThemeTema escuroLight ThemeTema claroOkOkDefault Language:CC++CodeSnippetsManagerLoad default code snippets failedFalha ao carregar trechos de código padrãoCan't copy default code snippets '%1' to '%2'.Impossível copiar trechos de código padrão '%1' para '%2'.Read code snippets failedFalha ao ler trechos de códigoCan't open code snippet file '%1' for read.Impossível ler arquivo com trechos de código '%1'.Read code snippet file '%1' failed:%2Falha ao ler arquivo '%1' com trecho de código:%2 Save code snippets failedFalha ao salvar trechos de códigoCan't open code snippet file '%1' for write.Impossível gravar trechos de código em arquivo '%1'.Write to code snippet file '%1' failed.Falha ao gravar trechos de código em arquivo '%1'.Load new file template failedFalha ao carregar novo arquivo de modeloCan't open new file template file '%1' for read.Impossível ler novo arquivo de modelo '%1'.Save new file template failedFalha ao salvar novo arquivo de modeloCan't open new file template file '%1' for write.Impossível gravar novo arquivo de modelo '%1'.CodeSnippetsModelCaptionTítuloCompletion PrefixPrefixo para completarDescriptionDescriçãoMenu SectionSeção de menuColorEditNONENenhumaColorCorCompilerClean before rebuild failed.Falha ao limpar antes de remontar.Compile Result:Resultado da compilação:- Errors: %1- Erros: %1- Warnings: %1- Avisos: %1- Output Filename: %1- Arquivo de saída: %1- Output Size: %1- Tamanho da saída: %1- Compilation Time: %1 secs- Tempo de compilação: %1[Error] [Erro] [Warning] [Aviso] [Info] [Informação] [Note] [Nota] The compiler process for '%1' failed to start.Falha ao iniciar a compilação para '%1'.The compiler process crashed after starting successfully.Falha após iniciar a compilação.The last waitFor...() function timed out.Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).An error occurred when attempting to write to the compiler process.Falha ao tentar gravar durante o processo de compilação.An error occurred when attempting to read from the compiler process.Falha ao tentar ler durante o processo de compilação.An unknown error occurred.Erro desconhecido detectado.CompilerAutolinkWidgetFormConfiguraçãoEnable auto linkHabilitar link automáticoAddAcrescentarRemoveRemoverSave failed.Falha ao salvar.CompilerManagerNo compiler setNenhum compiladorNo compiler set is configured.Nenhum compilador configurado.Can't start debugging.Impossível iniciar a depuração.Can't find Console PauserImpossível encontrar como fazer pausa na console.Console Pauser "%1" doesn't exists!Não há como fazer pausa na console com "%1"!CompilerSetDirectoriesWidgetFormConfiguraçãoAddAcrescentarRemoveRemoverRemove InvalidRemover inválidoChoose FolderEscolher pastaCompilerSetOptionWidgetFormConfiguraçãoCompiler set to configConfigurar compiladorAuto Find CompilersProcurar compiladores automaticamenteFind Compiler in the FolderProcurar compilador na pastaAdd Blank Compiler SetAcrescentar compilador em brancoRenameRenomearRemoveRemoverGeneralGeralConvert Executable's Charset asConverter o conjunto de carateres do executável paraStatically link librariesFazer link com bibliotecas estáticasAdd the following arguments when calling the compilerAcrescentar os seguintes argumentos à chamada do compiladorAdd the following arguments when calling the linkerAcrescentar os seguintes argumentos à chamada do link-editorSettingsConfiguraçõesDirectoriesPastasProgramsProgramasTextLabelLabelChoose makeEscolher make......C Compiler(gcc)Compilador C (gcc)Choose ProfilerEscolher levantador de perfilC++ Compiler(g++)Compilador C++ (g++)Choose C++ CompilerEscolher compilador C++Profiler(gprof)Profiler (gprof)makemakeChoose DebuggerEscolher depuradorChoose C CompilerEscolher compilador CgdbgdbChoose Resource CompilerEscolher compilador de recursosgdb serverservidor gdbResource Compiler(windres)Compilador de recursos (windres)ANSIANSIUTF-8UTF-8Red Panda C++ will clear current compiler list and search for compilers in the following locations:<br /> '%1'<br /> '%2'<br />Are you really want to continue?Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores e irá procurar por compiladores em <br /> '%1'<br /> '%2'<br />Quer mesmo continuar?Red Panda C++ will clear current compiler list and search for compilers in the the PATH. <br />Are you really want to continue?Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores e irá procurar por compiladores no PATH. <br />Quer mesmo continuarConfirmConfirmarFailedFalhaCan't find any compiler.Impossível encontrar qualquer compilador.Compiler Set NameNome do compiladorNameNomeCompiler Set FolderNome da pasta do compiladorNew nameNovo nomeOutputSaídaCompilation StagesStop after the preprocessing stageStop after the compilation proper stageLink and generate the executable Preprocessing output suffixCompiling output suffixExecutable suffixLocate C CompilerExecutable files (*.exe)Arquivos executáveis (*.exe)Locate C++ CompilerLocate MakeLocate GDBLocate GDB ServerLocate windresAssemblerAssemblerMBMBSyntax error for objects larger thanCppRefacterRename Symbol ErrorErro ao renomear símboloCan't rename symbols not defined in this file.Impossível renomear símbolos não definidos nesse arquivo.New symbol already exists!Novo símbolo já existente!Searching...AbortCustomMakefileInfoDialogInformation for custom makefileInformações para personalizar makefileOkOk<html><head/><body><p>Red Panda C++'s Makefile has two important targets:</p><p>- all (which builds the executable)</p><p>- clean (which cleans up object files)</p><p><br/>"all" depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before</p><p>gets called before the compilation process, and all-after gets</p><p>called after the compilation process.</p><p><br/>"clean" depends on the target clean-custom, which gets called</p><p>before the cleaning process.<br/></p><p>You can change the Makefile's behavior by defining the targets</p><p>that "all" and "clean" depend on.</p></body></html><html><head/><body><p> O arquivo Makefile do Red Panda C++ tem dois alvos importantes: </p><p>- all(que compilará o executável)</p><p>- clean (que limpará o arquivo objeto)</p><p><br/>"all" depende de dois alvos: all-before e all-after. All-before</p><p> será chamado antes de iniciar a compilação, e all-after </p><p> será chamado após a compilação.</p><p><br/>"clean" depende do alvo clean-custom, que será chamado</p><p> antes de iniciar a limpeza.<br/></p><p>É possível alterar o comportamento do Makefile ao definir os alvos</p><p> que "all" e "clean" dependem.</p></body></html>DebugGeneralWidgetFormConfiguraçãoUse GDB Server to debugUsar o servidor GDB para depurarGDB Server PortPorta do servidor GDBSkip system header and library files when step intoIgnorar os cabeçalho de sistema e os arquivos de biblioteca ao avançarSkip project header and library files when step intoIgnorar o cabeçalho de projeto e os arquivos de biblioteca ao avançarSkip custom header and library files when step intoIgnorar o cabeçalho personalizado e os arquivos de biblioteca ao avançarDebug ConsoleConsole do depuradorFont:Fonte:Show only monospaced fontsMostrar apenas fontes com espaçamento únicoSize:Tamanho:Show detail debug logsMostrar registros de detalhes do depuradorAutosaveSalvar automaticamenteAutosave breakpointsSalvar breakpoints automaticamenteAutosave watchesSalvar automaticamente as observaçõesShow CPU Window when signal receivedMostrar a janela da CPU quando receber sinalCPU WindowJanela da CPUDisassembly Coding Style:Estilo de código do DisassemblyIntelIntelAT&&TAT&&TShow disassembly code in blend modeMostrar código em modo mescladoMemory ViewMemóriaMemory View RowsLinhas da memóriaMemory View ColumnsColunas da memóriaMax number of array elements displayedSkip header files when step intoSystem libraryProject libraryCustom libraryRowsColumnsDebuggerNo compiler setNenhum compiladorNo compiler set is configured.Nenhum compilador configurado.Can't start debugging.Impossível iniciar a depuração.Debugger not existsDepurador inexistenteCan''t find debugger in : "%1"Impossível encontrar depurador em "%1"GDB Server path errorFalha no caminho para o servidor GDBGDB Server's path "%1" contains non-ascii characters.O caminho para o servidor GDB "%1" contém caracteres inválidos.This prevents it from executing.Isso impede o prosseguimento da execução.GDB Server not existsServidor GDB inexistenteCan''t find gdb server in : "%1"Impossível encontrar o servidor gdb em "%1"Execute to evaluateExecutar para avaliarCompileCompilarSource file is more recent than executable.O arquivo fonte é mais recente que o executável.Recompile?RecompilarSignal "%1" Received: Recebido sinal "%1": Save file '%1' failed.Can't open file '%1' for write.Error in json file '%1':%2 : %3Erro no arquivo json '%1':%2 : %3Can't open file '%1' for read.Can''t find debugger (gdb) in : "%1"Please check the "program" page of compiler settings.Editoruntitledsem nomeErrorErroSave AsSalvar comoFile %1 already openned!Arquivo %1 já aberto!The text to be copied exceeds count limit!O texto a ser copiado excede o limite do contador!The text to be copied exceeds character limit!O texto a ser copiado excede o limite de caracteres!The text to be cut exceeds count limit!O texto a ser removido excede o limite do contador!The text to be cut exceeds character limit!O texto a ser removido excede o limite de caracteres!Print DocumentImprimir documentoCtrl+click for more infoCtrl+clik para mais informaçõesastyle not foundastyle não encontradoCan't find astyle in "%1".Impossível encontrar astyle em "%1"Break point conditionCondição de paradaEnter the condition of the breakpoint:Inserir a condição de parada:ReadonlyApenas leituraError Load FileErro ao carregar arquivohex: %1dec: %1EditorAutoSaveWidgetFormConfiguraçãoEnable auto saveHabilitar salvamento automáticoTime interval:Intervalo de tempo:minutesminutosObjects to saveObjetos a serem salvosCurrent FileArquivo atualAll files opennedTodos os arquivos abertosProject filesArquivos de projetoSave strategyEstratégia de salvamentoOverwriteSobrescreverAppend UNIX timestampAnexar data/hora do UNIXAppend formatted timestampAnexar data/hora formatadaDemo file name:Nome do arquivo de demonstração:Demo file name: Nome do arquivo de demonstração:Auto backup editing contentsEditorClipboardWidgetFormConfiguraçãoCopy Size LimitLimite do tamanho da cópiaDon't copy text larger thanNão copiar texto maior queLinesLinhasSize(kilo characters):Tamanho (kilo caracteres)Copy with format asCopiar com formatoCopy && Export As HTMLCopiar && Exportar como HTMLUse background colorUsar cor de fundoUse editor's color schemeUsar esquema de cores do editorColor schemeEsquema de coresExport As RTFExportar como RTFEditorCodeCompletionWidgetFormConfiguraçãoEnable code completionHabilitar complementação de códigoMinimum id length to show completion Comprimento mínimo do identificador para mostrar complementação Clear all parsed symbols when editor is hiddenLimpar todos os símbolos verificados quando o editor estiver ocultoShow completion suggestions while typingMostrar sugestões para complementação enquanto digitarEngine optionsOpções para o mecanismoScan local header filesVerificar arquivos de cabeçalho locaisScan system header filesVerificar arquivos de cabeçalho do sistemaShow keywords in suggestionsMostrar palavras-chave nas sugestõesShow code snippets in suggestionsMostrar trechos de código nas sugestõesAppend () when complete functionsAnexar () ao complementar funçõesIgnore case when search suggestionsIgnorar maiúsculas e minúsculas ao pesquisar sugestõesPrefer local symbolsPreferir símbolos locaisHide symbols start with underscoreOcultar símbolos que comecem com underscoreHide symbols start with two underscoresOcultar símbolos que comecem com dois underscoresPrefer symbols mostly usedPreferir símbolos mais comumente usadosClear usage dataLimpar dados de usoCompletion suggestion window width:Largura da janela com sugestão para complementaçãoCompletion suggestion window height:Altura da janela com sugestão para complementaçãoEnable code competionEditors share one code parserEditorColorSchemeWidgetFormConfiguraçãoSchemeEsquema......Background:Plano de fundo:Foreground:Primeiro plano:Font StylesEstilos de fontesBoldNegritoItalicItálicoStrikeoutRiscadoUnderlinedSublinhadoRainbow parenthesisRainbow parenthesisDuplicate...Duplicar ...Rename...Renomear ...Restore to DefaultRestaurar o padrãoImport Scheme...Importar esquema ...Export...Exportar ...Delete...Remover ...ErrorErroOpenAbrirColor Scheme Files (*.scheme)Arquivos com esquemas de cores (*.scheme)'%1' is not a valid name for color scheme file.Nome inválido para arquivo com esquema de cor: '%1'.New scheme nameNome do novo esquema'%1' is not a valid scheme name!Nome inválido para esquema: '%1'SaveSalvarConfirm Delete SchemeConfirmar remoção de esquemaScheme '%1' will be deleted!<br />Do you really want to continue?Esquema '%1' será removido!<br />Quer mesmo continuar?EditorFontWidgetFormConfiguraçãoFont:FonteShow only monospaced fontsMostrar apenas fontes com espaçamento únicoEnable Ligatures SupportHabilitar suporte a ligadurasSize:Tamanho:Font for non-ascii Text:Fonte para texto não ASCII:GutterEspaço entre colunasGutter is visibleEspaço entre colunas visívelLeft OffsetDeslocamento à esquerdaRight OffsetDeslocamento à direitaShow Line NumbersMostrar números de linhasAdd leading zeros to line numbersAnexar zeros à frente dos números de linhasLine numbers starts at zeroNúmeros de linhas iniciarão em zeroAuto calculate the digit count of line numberCalcular automaticamente a contagem de dígitos do número da linhaDigit countContagemUse Custom FontUsar fonte personalizadaEnable ligatures supportLine Spacing:Show whitespacesLeadingInnerTrailingLine breakEditorGeneralWidgetVertical LineLinha verticalHorizontal LineLinha horizontalHalf BlockMeio blocoBlockBlocoEditorMiscWidgetFormConfiguraçãoOpen system header files in read only modeAbrir arquivos de cabeçalho de sistema apenas para leituraAuto load files being open when Red Panda C++ last exited.Carregar automaticamente arquivos abertos quando o Red Panda C++ foi fechado da última vez.Auto detect encoding when openning filesDetectar automaticamente a codificação ao abrir arquivosMax Undo StepsQuantidade máxima de passos a serem desfeitosDefault file encodingCodificação padrão para arquivoDefault file typeTipo de arquivo padrãoC++ filesArquivos C++C filesArquivos CANSIANSIUTF-8UTF-8UTF-8 BOMUTF-8 BOMMBMBParse TODOsMemory UsageStepsAction before saving filesReformat CodeReformatar códigoNoneLimits for UndoReformatTrim trailing spacesEditorSnippetWidgetFormConfiguraçãoCode SnippetsTrechos de códigoAddAcrescentarRemoveRemoverNew File TemplateNovo arquivo de modeloNew C File TemplateNew C++ File TemplateNew GAS File TemplateEditorSymbolCompletionWidgetFormConfiguraçãoComplete SymbolsComplementar símbolosDetailsDetalhesComplete Braces{}Complementar chaves {}Complete Brackets []Complementar colchetes []Complete Parenthesis ()Complementar parênteses ()Complete Multiline Comments /**/Complementar comentários com múltiplas linhas /**/Complete Single Quotations ''Complementar apóstrofos ''Complete Double Quotations ""Complementar aspas ""Complete #include <>Complementar #include <>Skip matching symbols while typingSaltar símbolos pareados ao digitarRemove symbol pairs when delete charsRemover pares de símbolos quando remover caracteresEditorSyntaxCheckWidgetFormConfiguraçãoEnable Auto Syntax CheckHabilitar verificação de sintaxe automáticaCheck when save/load fileVerificar quando salvar/carregar arquivoCheck when count of lines changedVerificar quando a contagem de linhas for alteradaEditorTooltipsWidgetFormConfiguraçãoShow function tipsMostrar dicas de funçõesEnable mouse hover tooltipsHabilitar a exibição de dicas ao passar o cursorShow syntax issue tooltipsMostrar dicas sobre problema de sintaxeShow full header filename tooltipsMostrar dicas com o nome completo de arquivo de cabeçalhoShow identifier definition tooltipsMostrar dicas sobre definição de identificadorShow expression value tooltips when debuggingMostrar dicas com valor de expressão ao depurarTool tips delaymsmsEnvironmentAppearenceWidgetFormConfiguraçãoFont:Fonte:*Needs restart*Necessário reiniciarTheme:Tema:Language:Idioma:Font Size:Tamanho da fonte:Use custom themeUsar tema personalizadoIcon Set:Conjunto de ícones:Use custom icon setUsar conjunto de ícones personalizadoEnglishInglêsPortuguesePortuguêsSimplified ChineseChinês simplificadoTraditional ChineseChinês tradicionalIcon Zoom:EnvironmentFileAssociationWidgetFormConfiguraçãoOpen Each File InAbrir cada arquivo emIndependent Red Panda C++ applicationsAplicativos independentes do Red Panda C++The same Red Panda C++ applicationAplicativo como o Red Panda C++File Types:Tipos de arquivos:Just check or uncheck for which file types Red Panda C++ wil be registered as the default application to open them ... Basta marcar ou desmarcar quais tipos de arquivos o Red Panda C++ irá registrar como aplicativos padrões para abrí-los ...Independant Red Panda C++ applicationsEnvironmentFoldersWidgetFormConfiguraçãoOpen in browserAbrir no navegadorCustom icon sets folder:Pasta para conjuntos de ícones personalizadosRemove all custom settings and exitRemover todas as configurações personalizadas e sairConfiguration folder:Pasta para configuração:Custom theme folder:Pasta para tema personalizado:Open custom theme folder in file browserAbrir pasta para tema personalizado no navegador de arquivosConfirmConfirmarDo you really want to delete all custom settings?Quer mesmo remover todas as configurações personalizadas?ErrorErroFailed to delete custom settings.Falha ao remover configurações personalizadas.EnvironmentPerformanceWidgetFormConfiguraçãoReduce Memory UsageReduzir uso de memóriaAuto clear parsed symbols when editor hiddenLimpar automaticamente símbolos verificados quando editor ocultoEditors share one code parserMax undo memory for each editor:MBMBEnvironmentProgramsWidgetFormConfiguração......TerminalTerminalChoose Terminal ProgramEscolher programa para terminalAll files (%1)Todos os arquivos (%1)EnvironmentShortcutModelactionaçãoFunctionFunçãoShortcutAtalhoErrorErroShortcut "%1" is used by "%2".Atalho "%1" é usado para "%2" EnvironmentShortcutWidgetFormConfiguraçãoExecutableRunnerThe runner process '%1' failed to start.Falha ao executar o processo '%1'.The last waitFor...() function timed out.Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).An error occurred when attempting to write to the runner process.Falha ao tentar gravar durante execução do processo.An error occurred when attempting to read from the runner process.Falha ao tentar ler durante a execução do processo.ExecutorGeneralWidgetFormConfiguraçãoPause console programs after returnPausar programas na console após retornoMinimize IDE when running programsMinimizar IDE ao executar programasParameters to pass to your programParâmetros a serem passados ao programaRedirect input to the following file:Redirecionar entrada para o seguinte arquivo:Debugger doesn't support this feature in Linux.Depurador não tem suporte para esse recurso no Linux.Note: Nota: Debugger only support this feature in gdb server mode in windows.Depurador tem apenas suporte para esse recurso no modo servidor gdb em janelas.BrowseNavegarChoose input fileEscolher arquivo de entradaAll files (%1)Todos os arquivos (%1)ExecutorProblemSetWidgetFormConfiguraçãoEnable Problem SetHabilitar conjunto de problemasListen for Competitive CompanionReceber o acompanhamento da competiçãoPort NumberNúmero da portaIgnore spaces when validating problem casesIgnorar espaços ao validar casos de problemasTimeout for Case ValdationTempo limite para validação de casoCase Editor FontFonte para editor de casosFont Size:Tamanho da fonte:Font:Fonte:Only MonospacedApenas espaçamento únicomsmsCase Valdation LimitTime LimitMemory LimitkbConvert HTML for:InputEntradaExpected OutputFileAssociationModelRegister File Association ErrorRegistrar erro de associação de arquivoDon't have privilege to register file types!Sem privilégio para registrar tipos de arquivos!Register File Type ErrorRegistrar erro de tipo de arquivoFileCompilerCompiling single file...Compilando arquivo único...- Filename: %1Arquivo: %1- Compiler Set Name: %1Compilador: %1Can't delete the old executable file "%1".
Impossível remover o antigo arquivo executável "%1".Can't find the compiler for file %1Impossível encontrar o compilador para o arquivo %1The Compiler '%1' doesn't exists!O compilador '%1' é inexistente!Processing %1 source file:Processando o arquivo fonte %1%1 Compiler: %2Compilador %1: %2Command: %1 %2Comando: %1 %2Please check the "program" page of compiler settings.Checking single file...FilePropertiesDialogFile PropertiesPropriedades de arquivoFile name:Nome do arquivo:Path:Caminho:Project:Projeto:Relative to Project:Relativo ao projeto:Comment lines:Linhas de comentário:Code lines:Linhas de código:Total lines:Total de linhas:Including files:Incluindo arquivos:Empty lines:Linhas vazias:File size:Tamanho do arquivo:File date:Data do arquivo:OKOKFormatterGeneralWidgetFormConfiguraçãoPredefined format styleEstilo de formato predefinido<html><head/><body><p>Note for the predefined format style</p></body></html><html><head/><body><p>Nota para estilo de formato predefinido</p></body></html>BasicBásicoBrace modificationsModificações em chavesAttach braces to namespace statementsAnexar chaves às instruções do namespaceAttach braces to classesAnexar chaves às classesAttach braces to class inline function definitionsAnexar chaves às definições de funções inlineAttach braces to extern "C" statementsAnexar chaves às instruções extern em "C"Attach the closing while of do-while to the close braceAnexar fechamento de chaves a do-whileConvert tabs to the appropriate number of spacesConverter tabulações para a quantidade de espaços apropriadaIndentation 1Indentação 1Indent with:Indentar com:Indent using spacesIndentar com espaçosSpacesEspaçosIndent using tabsIndentar com tabulaçõesTabsTabulaçõesTab Size:Tamanho das tabulaçõesIndent for continuation lines:Indentar para linhas de continuação:Minimal indent for a continuous conditional beloning to a conditional header:Indentação mínima para condições pertencentes a cabeçalho condicionalMaximal indent spaces for a continuation lineIndentação máxima para linha de continuaçãoIndentation 2Indentação 2Indent labelsIndentar labelsIndent class blocksIndentar blocos de classesIndent namespacesIndentar namespacesIndent class access modifiersIndentar modificadores de acesso em classeIndent after parenthesis '(' or assignment '='Indentar após abrir parêntese '(' ou atribuir '='Indent preprocessor conditional statementsIndentar instruções condicionais do preprocessadorIndent multi-line preprocessor #define statementsIndentar instruções #define com múltiplas linhas no preprocessadorIndent line comments that start in column oneIndentar linha de comentários que comece na primeira colunaIndent preprocessor blocksIndentar blocos do preprocessadorIndent switch blocksIndentar blocos de switchIndent casesIndentar casesPadding 1PreenchimentoInsert spaces around operatorsInserir espaços em torno de operadoresInsert spaces after commasInserir espaços após vírgulasInsert spaces after parenthesis headers ('if','for',...)Inserir espaços após parênteses de cabeçalhos em ('if','for',...)Insert spaces around parenthesis on the outside onlyInserir espaços apenas externamente aos parentêsesInsert spaces around parenthesis on the inside onlyInserir espaços apenas internamente aos parêntesesInsert empty lines around unrelated blocksInserir linhas em branco em torno de blocos não relacionadosInsert empty lines around all blocksInserir linhas em branco em todos os blocosInsert spaces around first parenthesis in a series on the out side onlyInserir espaços apenas externamente em torno do primeiro parêntese em uma sérieInsert spaces around parenthesisInserir espaços em torno de parêntesePadding 2Preenchimento 2Remove all empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.Remover todas as linhas em branco. NÃO removerá linhas acrescentadas pelas opções de preenchimento.Attach a pointer operator to its :Anexar operador de ponteiro a:Remove all consecutive empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.Remover todas as linhas em branco consecutivas. NÃO removerá as linhas acrescentadas pelas opções de preeenchimento.type(left)tipo (esquerdo)middlecentralFill empty lines with the white space of the previous lines.Preencher linhas em branco com white space de linhas anteriores.name(right)nome (direito)Remove unnecessary space adding around parenthesisRemover espaços desnecessários em torno de parêntesesAttach a reference operator to its :Anexar operador de referência a:nonenenhumOther 1Outros 1Break one line headers ('if','while','else'...) from the statement on the same lineSeparar linhas em cabeçalhos ('if','while','else'...) a partir da instrução na mesma linhaAdd one line braces to unbraced one line conditional statementsAcrescentar chaves em uma linha às instruções condicionais com apenas uma linhaBreak braces before close headers ('else','catch"...)Separar chaves ao fechar cabeçalhos ('else','catch"...)Remove braces from a braced one line conditional statementsRemover chaves de instruções condicionais com apenas uma linhaBreak 'else if' statements into two linesSeparar em duas linhas instruções em 'else if'Add braces to unbraced one line conditional statementsAcrescentar chaves às instruções condicionais com apenas uma linhaOther 2Outros 2Break return type from the function name in its definitionSeparar tipo de retorno do nome de função em sua definiçãoDon't break blocks residing completely on one lineNão separar blocos que estejam em uma linha apenas.Attach return type to the function name in its definitionAnexar tipo de retorno ao nome de função em sua definiçãoDon't break multiple statements residing on one lineNão separar instruções múltiplas que estejam em uma mesma linhaBreak return type from the function name in its declarationSeparar o tipo de retorno do nome da função em sua declaraçãoAttach return type to the function name in its declarationAnexar tipo de retorno ao nome da função em sua declaraçãoOther 3Outros 3Break lines exceedsLinhas de separação excedemcharacterscaracteresRemove the leading '*' prefix on multi-line comments and indent the comment text one line indent.Remover o primeiro prefixo '*' em comentários com múltiplas linhas e indentar o texto em uma linha. Close ending angle brackets on template definitionsFechar as definições com colchetes angulares em modelosPlace the logical conditional to the last on the previous line, when break linesColocar a condição lógica por último na linha anterior, ao separar linhasInsert empty lines arround unrelated blocksDon't break multimple statements residing on one lineFormatterPathWidgetFormConfiguraçãoPath to astyleCaminho para astyle......All files (%1)Todos os arquivos (%1)FormatterStyleModelDefaultPadrãoThe opening braces will not be changed and closing braces will be broken from the preceding line.A abertura de chaves não será alterada e o se fechamento será separado da linha precedente.AllmanAllmanBroken braces.Chaves não pareadas.JavaJavaAttached braces.Anexar chaves.K&RK&RLinux braces.Chaves de Linux.StroustrupStroustrupLinux braces, with broken closing headers.Chaves de Linux, com fechamento separadoWhitesmithWhitesmithBroken, indented braces.Não pareadas, chaves indentadas.Indented class blocks and switch blocks.Indentar blocos em classes e switchVTKVTKBroken, indented braces except for the opening braces.Não pareadas, indentar chaves exceto as de abertura.RatliffRatliffAttached, indented braces.Anexadas, chaves indentadas.GNUGNUBroken braces, indented blocks.Chaves não pareadas, blocos indentados.LinuxLinuxLinux braces, minimum conditional indent is one-half indent.Chaves de Linux, a indentação condicional mínima é a metadeHorstmannHorstmannRun-in braces, indented switches.Chaves à entrada, switch com indentação.One True BraceOne True BraceLinux braces, add braces to all conditionals.Chaves de Linux, acrescentar chaves a todas as condiçõesGoogleGoogleAttached braces, indented class modifiers.Chaves anexadas, modificadores de classe indentados.MozillaMozillaLinux braces, with broken braces for structs and enums, and attached braces for namespaces.Chaves de Linux, com chaves não pareadas para struct e enum, e chaves anexadas para namespaces.WebkitWebkitLinux braces, with attached closing headers.Chaves de Linux, com fechamento anexado aos cabeçalhos.PicoPicoRun-in opening braces and attached closing braces.Chaves em abertura e fechamentoUses keep one line blocks and keep one line statements.Manter os usos de blocos e instruções com apenas uma linha.LispLispAttached opening braces and attached closing braces.Anexados abertura e fechamento de chaves.Uses keep one line statements.Manter usos de instruções com apenas uma linha.GitBranchDialogBranch/SwitchBranch/SwitchSwitch ToSwitch ToBranchBranchOptionsOpçõesOverwrite working tree changed(force)Sobrescrever a àrvore em uso (forçar)TrackTrackPass --track to gitPassar --track ao gitForce TrackForçar TrackPass --no-track to gitPassar --no-track ao gitForce No TrackForçar No TrackNeither --track nor --no-track is passed to gitNão passar -- track ou --no-track ao gitNot SpecifiedNão especificadoCreate New BranchCriar novo BranchMerge between original branch, working tree contents and the branch to switch toMesclar o original, a àrvore em uso e a alternativaMergeMesclarForce Creation (Reset branch if exists)Forçar Creation (usar reset branch se existirOkOkCancelCancelarNot SpecifiiedGitFetchDialogDialogDiálogoGitLogDialogGit LogGit LogCloseCloseResetResetRevertRevertbranchbranchTagTagReset "%1" to this...Reset "%1" para ...Revert "%1" to this...Revert "%1" para ...Create Branch at this version...Create Branch para essa versão ...Create Tag at this version...Criar Tag para essa versão ... GitLogModelDateDateAuthorAuthorTitleTitleGitManagerFolder "%1" already has a repository!A pasta "%1" já tem um repositório!GitMergeDialogMergeMergeFromFromBranchBranchOptionOptionNo CommitNo CommitSquashSquashNo Fast ForwardNo Fast ForwardFast Forward OnlyFast Forward OnlyMerge MessageMerge MessageOkOkCancelCancelGitPullDialogDialogDiálogoGitPushDialogDialogDiálogoGitRemoteDialogGit RemoteGit RemoteAdd RemoteAdd RemoteAddAddRemove RemoteRemove RemoteRemoveRemoveDetailDetailNameNameURLURLCloseCloseOkOkUpdateUpdateGitResetDialogResetResetReset current branch "%1" toReset current branch "%1" toBranchBranchTagTagCommitCommitReset TypeReset Type<html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html><html><head/><body><p>Leave working tree and index untouched</p></body></html><html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html><html><head/><body><p>Reset working tree and index (discarding local changes)</p></body></html>SoftSoftHardHardLeave working tree untouched, reset indexLeave working tree untouched, reset indexMixedMixedOkOkCancelCancelGitUserConfigDialogFill User InfoFill User InfoUser Email:User Email:OkOkCancelCancelUser name:User name:Git needs the following info to commit:Git needs the following info to commit:User Name:InfoMessageBoxMessageMensagemOkOkIssuesModelFilenameArquivoLineLinhaColColunaDescriptionDescriçãoIssuesTableFilenameArquivoLineLinhaColColunaDescriptionDescriçãoLanguageAsmGenerationWidgetFormConfiguraçãoDon't generate debug directivesDon't generate SEH directives AT&&TAT&&TIntelIntelInstruction syntax:Don't generate cli directives.MacroInfoModelThe default directoryPasta padrãoPath to the Red Panda C++'s executable file.Caminho para o arquivo executável do Red Panda C++.Version of the Red Panda C++Versão do Red Panda C++PATH to the Red Panda C++'s installation folder.Caminho para a pasta de instalação do Red Panda C++Current dateData atualCurrent date and timeData e hora atuaisThe first include directory of the working compiler set.Primeira pasta include no compilador em uso.The first lib directory of the working compiler set.Primeira pasta lib do compilador em uso.The compiled filenameNome do arquivo compiladoFull path to the compiled fileCaminho completo para o arquivo compiladoFilename of the current source fileNome do arquivo fonte atualFull path to the current source fileCaminho completo para o arquivo fonte atualPath to the current source file's parent folderCaminho para a pasta que contém a do arquivo fonte atualWord at the cursor in the active editorPalavra indicada pelo cursor no editor ativoName of the current projectNome do projeto atualFull path to the current project fileCaminho completo para o projeto atualName of the current project fileNome do arquivo do projeto atualPath to the current project's folderCaminho para a pasta do projeto atualMainWindowRed Panda C++Red Panda C++FilesArquivosProjectProjetoWatchObservarStructureEstruturaProblem SetConjunto de problemasNew Problem SetNovo conjunto de problemasAdd ProblemAcrescentar problemaRemove ProblemRemover problemaSave Problem SetSalvar conjunto de problemasLoad Problem SetCarregar conjunto de problemasIssuesProblemasTools OutputSaída das ferramentasDebugDepurarEvaluate:Avaliar:Debug ConsoleConsole do depuradorCall StackPilha de chamadasBreakpointsPontos de paradasLocalsLocaisMemoryMemóriaAddress Expression:Expressão de endereço:SearchProcurarHistory:HistóricoSearch AgainProcurar novamenteReplace with:Substituir por:ReplaceSubstituirCancelCancelarTODOTODOBookmarkBookmarkProblemProblemaAdd Problem CaseAcrescentar caso de problemaRemove Problem CaseRemover caso de problemaOpen Answer Source FileAbrir arquivo de respostasRun All CasesExecutar todos os casosProblem Cases Validation OptionsOpções para validação de casos de problemas%v/%m%v/%mInputEntradaChoose Input FileEscolher arquivo de entradaClearLimparOutputSaídaExpectedExpectativa......FileArquivoToolsFerramentasExecuteExecutarEditEditarCodeCodificarWindowJanelaHelpAjudaRefactorRefazerViewVistaTool PanelsPainel de ferramentasGitGitMainPrincipalCompileCompilarCompiler SetCompiladorNew Source FileNovo arquivo fonteCtrl+NCtrl+NOpen...Abrir...Ctrl+OCtrl+OSaveSalvarCtrl+SCtrl+SSave As...Salvar como...Save AsSalvar comoSave AllSalvar todosCtrl+Shift+SCtrl+Shift+SOptionsOpçõesF9F9RunExecutarF10F10UndoDesfazerCtrl+ZCtrl+ZRedoRefazerCtrl+YCtrl+YCutCortarCtrl+XCtrl+XCopyCopiarCtrl+CCtrl+CPasteColarCtrl+VCtrl+VSelect AllSelecionar tudoCtrl+ACtrl+AIndentIndentarTabTabulaçãoUnIndentRetirar indentaçãoShift+TabShift+TabToggle CommentOcultar comentário (sim/não)Ctrl+/Ctrl+/Collapse AllFechar tudoUncollapse AllAbrir tudoEncode in ANSICodificar em ANSIEncode in UTF-8Codificar em UTF-8Auto DetectDetecção automáticaConvert to ANSIConverter para ANSIConvert to UTF-8Converter para UTF-8Compile & RunCompilar e executarF11F11Rebuild AllRemontar tudoF12F12Stop ExecutionParar execuçãoF6F6F5F5Step OverPassarF8F8Step IntoEntrarF7F7Step OutSairCtrl+F8Ctrl+F8Run To CursorExecutar até o cursorCtrl+F5Ctrl+F5ContinueContinuarF4F4Add Watch...Acrescentar à observação ...View CPU Window...Ver janela da CPUExitSairFind...Procurar ...Ctrl+FCtrl+FFind in Files...Procurar em arquivos ...Ctrl+Shift+FCtrl+Shift+FReplace...SubstituirCtrl+RCtrl+RFind NextProcurar outroF3F3Find PreviousProcurar anteriorShift+F3Shift+F3Remove WatchRemover observaçãoRemove All WatchesRemover todas as observaçõesModify Watch...Modificar observação ...Reformat CodeReformatar códigoCtrl+Shift+ACtrl+Shift+AGo backVoltarCtrl+Alt+LeftCtrl+Alt+LeftForwardAvançarCtrl+Alt+RightCtrl+Alt+RightCloseFecharCtrl+WCtrl+WClose AllFechar todosCtrl+Shift+WCtrl+Shift+WMaximize EditorMaximizar editorCtrl+F11Ctrl+F11NextPróximoCtrl+TabCtrl+TabPreviousAnteriorCtrl+Shift+TabCtrl+Shift+TabToggle breakpointAlternar pontos de paradas (sim/não) Ctrl+F4Ctrl+F4Clear all breakpointsLimpar todos os pontos de paradasBreakpoint property...Propriedade do ponto de parada ...Goto DeclarationDeclaração GotoCtrl+Shift+GCtrl+Shift+GGoto DefinitionDefinição GotoCtrl+GCtrl+GFind referencesEncontrar referênciasOpen containing folderAbrir pasta com o conteúdoCtrl+BCtrl+BOpen a terminal hereAbrir terminal aquiFile Properties...Propriedades de arquivo...Close ProjectFechar projetoProject optionsOpções de projetoNew Project...Novo projeto...New Project FileNovo arquivo de projetoAdd to project...Acrescentar ao projeto ...Remove from projectRemover do projetoView MakefileVer MakefileCleanLimparOpen Folder in ExplorerAbrir pasta no navegador de arquivosOpen In TerminalAbrir em terminalAboutSobreRename SymbolRenomear símboloShift+F6Shift+F6Print...Imprimir ...Ctrl+PCtrl+PExport As RTFExportar como RTFExport As HTMLExportar como HTMLMove To Other ViewMover para outra vistaCtrl+MCtrl+MC++ ReferenceReferência C++EGE ManualManual EGEAdd BookmarkAcrescentar bookmarkRemove BookmarkRemover bookmarkModify Bookmark DescriptionModificar descrição do bookmarkLocate in Files ViewLocalizar em arquivosChoose Working FolderFechar a pasta atualRunning Parameters...Parâmetros de execução ...C ReferenceReferência CShow Tool PanelsMostrar painéis de ferramentasStatus BarBarra de statusDelete LineApagar linhaCtrl+DCtrl+DDuplicate LineDuplicar linhaCtrl+ECtrl+EDelete WordApagar palavraCtrl+Shift+DCtrl+Shift+DDelete to EOLApagar até o fim da linhaCtrl+DelCtrl+DelDelete to BOLApagar até o início da linhaCtrl+BackspaceCtrl+BackspaceInterruptInterromperDelete To Word BeginApagar até o início da palavraCtrl+Shift+BCtrl+Shift+BDelete to Word EndApagar até o fim da palavraCtrl+Shift+ECtrl+Shift+ENew Class...Nova classe...New Header...Novo cabeçalhoCreate Git RepositoryCriar repositório GitCommitCommitRevertRevertResetResetAdd FilesAdd FilesRestoreRestoreWebsiteWebsiteF1F1Branch/SwitchBranch/SwitchMergeMergeShow LogShow LogRemotes...Remotes...FetchFetchPullPullPushPushHide Non Support FilesOcultar arquivos sem suporteToggle Block CommentAlternar bloco de comentário (sim/não)Alt+Shift+AAlt+Shift+AMatch BracketParear parêntesesCtrl+]Ctrl+]Move Selection UpMover seleção para cimaCtrl+Shift+UpCtrl+Shift+UpMove Selection DownMover seleção para baixoCtrl+Shift+DownCtrl+Shift+DownErrorErroNewNovoExportExportarRecent ProjectsProjetos recentesRecent FilesArquivos recentesInsert SnippetInserir trecho de códigoProblem Set %1Conjunto de problemas %1Load Theme ErrorErro ao carregar temaDebuggingDepurandoRunningExecutandoCompilingCompilandoClear HistoryLimpar históricoLine:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5Linha:%1 Coluna:%2 Seleção:%3 Linhas:%4 Tamanho:%5Read OnlyApenas leituraInsertInserirOverwriteSobrescreverClose projectFechar projetoAre you sure you want to close %1?Quer mesmo fechar %1?ConfirmConfirmarSource file is not compiled.Arquivo fonte não compilado.Compile now?Compilar agora?Source file is more recent than executable.Arquivo fonte é mais recente que o executável.Recompile now?Recompilar agora?Rebuild ProjectRemontar projetoProject has been modified, do you want to rebuild it?Projeto modificado, quer remontar?No compiler setNenhum compiladorNo compiler set is configured.Nenhum compilador configurado.Can't start debugging.Impossível iniciar a depuração;Enable debuggingHabilitar depuraçãoYou have not enabled debugging info (-g3) and/or stripped it from the executable (-s) in Compiler Options.<BR /><BR />Do you want to correct this now?Informação para depuração não ativada (-g3) e/or removida do executável (-s) nas opções do compilador.<BR /><BR />Quer alterar isso agora?Project not builtProjeto não remontadoProject hasn't been built. Build it now?Projeto não remontado. Remontar agora?Host application missingFalta aplicativo hospedeiroDLL project needs a host application to run.Projeto de DLL requer aplicativo hospedeiro para executar.But it's missing.Mas está faltando.Host application not existsAplicativo hospedeiro inexistenteHost application file '%1' doesn't exist.Arquivo do aplicativo hospedeiro '%1' inexistente.Recompile?Recompilar?Auto Save ErrorErro ao salvar automaticamenteAuto save "%1" to "%2" failed:%3Falhao ao salvar automaticamente "%1" em "%2": %3Save last open info errorErro ao salvar a última informação abertaCan't remove old last open information file '%1'Impossível remover o arquivo aberto com a última informação '%1' Can't save last open info file '%1'Impossível salvar o arquivo aberto com a última informação '%1'Load last open info errorErro ao abrir a última informaçãoCan't load last open info file '%1'Impossível carregar arquivo com a última informação '%1'Properties...Propriedades...Open Source FileAbrir arquivo fonteRun Current CaseExecutar caso atualRemoveRemoverRemove All BookmarksRemover todos os lembretesModify DescriptionModificar descriçãoShow detail debug logsMostrar registros de detalhes de depuraçãoCopy allCopiar todosRemove this searchRemover essa procuraClear all searchesLimpar todas as procurasBreakpoint condition...Condição apra ponto de parada ...Remove All BreakpointsRemover todos os pontos de paradasRemove BreakpointRemover ponto de paradaRename FileRenomear arquivoAdd FolderAcrescentar pastaRename FolderRenomear pastaRemove FolderRemover pastaSwitch to normal viewAlternar para vista normalSwitch to custom viewAlternar para vista personalizadaSort By TypeOrdenar pelo tipoSort alphabeticallyOrdenar alfabeticamenteShow inherited membersMostrar membros herdadosGoto declarationDeclaração GotoGoto definitionDefinição GotoNew FolderNova pastaNew FileNovo arquivoDeleteRemoverOpen in EditorAbrir no editorOpen in External ProgramAbrir em outro programaOpen in TerminalAbrir em terminalOpen in Windows ExplorerAbrir no navegador de arquivosCharacter setsConjuntos de caracteresFile EncodingCodificação de arquivoConvert to %1Converter para %1Confirm ConvertionConfirmar conversãoThe editing file will be saved using %1 encoding. <br />This operation can't be reverted. <br />Are you sure to continue?O arquivo editado será salvo usando a codificação %1. <br /> Essa operação não poderá ser revertida. <br />Quer mesmo continuar?%1 files autosavedSalvamento automático dos arquivos %1Version ControlControle de versãoSet answer to...Definir respota para ...select other file...selecionar outro arquivo...Select Answer Source FileSelecionar arquivo original com respostaC/C++ Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx)Arquivos fontes C/C++ (*.c *.cpp *.cc *.cxx)Problem Case %1Caso do problema %1New Folder %1Nova pasta %1Do you really want to delete %1?Quer mesmo remover %1?Do you really want to delete %1 files?Quer mesmo remover os arquivos %1?Set Problem Set NameDefinir nome do conjunto de problemasProblem Set Name:Nome do conjunto de problemas:Bookmark DescriptionMarcar descriçãoDescription:Descrição:New folderNova pastaFolder name:Nome da pasta:Break point conditionCondição para o ponto de paradaEnter the condition of the breakpoint:Inserir a condição do ponto de parada:Save projectSalvar projetoThe project '%1' has modifications.O projeto '%1' possui alterações.Do you want to save it?Quer salvar?File ChangedArquivo alteradoFile '%1' was changed.Arquivo '%1' foi alterado.Reload its content from disk?Recarregar seu conteúdo de disco?File '%1' was removed.Arquivo '%1' removido.Keep it open?Manter aberto?New Project File?Novo arquivo de projeto?Do you want to add the new file to the project?Quer acrescentar novo arquivo ao projeto?OpenAbrirSave ErrorSalvar erroChange Project Compiler SetAlterar o compilador do projetoChange the project's compiler set will lose all custom compiler set options.Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação.Do you really want to do that?Quer mesmo fazer isso?Compile FailedFalha ao compilarRun FailedFalha ao exectarNew Watch ExpressionNova expressão a observarEnter Watch Expression (it is recommended to use 'this->' for class members):Inserir operação a observar (recomendável usar 'this->' para membros de classes):Parsing file %1 of %2: "%3"Verificando arquivo %1 de %2:"%3"Done parsing %1 files in %2 secondsVerificação completa de %1 arquivos em %2 segundos(%1 files per second)(%1 arquivos por segundo)Do you really want to clear all breakpoints in this file?Quer mesmo remover todos os pontos de paradas nesse arquivo?New projectNovo projetoClose %1 and start new project?Fechar %1 e iniciar novo projeto?Folder not existPasta inexistenteFolder '%1' doesn't exist. Create it now?Pasta '%1' inexistente. Criar agora?Can't create folderImpossível criar pastaFailed to create folder '%1'.Falha ao criar pasta '%1'.Save new project asSalvar novo projeto comoRed Panda C++ project file (*.dev)Arquivo de projeto Red Panda C++ (*.dev)New project failFalha em novo projetoCan't assign project templateImpossível associar modelo ao projetoAdd to projectAcrescentar ao projetoRemove fileRemover arquivoRemove the file from disk?Apagar arquivo do disco?untitledsem nomeNew Project File NameNome do arquivo do novo projetoFile Name:Nome do arquivo:File Already Exists!Arquivo já existente!File '%1' already exists!Arquivo '%1' existente!Folder %1 is not empty.Pasta %1 não vazia.Do you really want to delete it?Quer mesmo remover isso?Rename ErrorErro ao renomearSymbol '%1' is defined in system header.Símbolo '%1' já definido no cabeçalho do sistema.New NameNovo nomeReplace ErrorFalha ao substituirCan't open file '%1' for replace!Impossível abrir arquivo '%1' para substituição!Contents has changed since last search!Conteúdo alterado desde a última procura!Rich Text Format Files (*.rtf)Arquivos com Rich Text Format (*.rtf)HTML Files (*.html)Arquivos HTML (*.html)Change working folderAlterar pasta de trabalhoFile '%1' is not in the current working folder.Arquivo '%1' ausente na pasta de trabalho.Do you want to change working folder to '%1'?Quer alterar a pasta de trabalho '%1'?The current problem set is not empty.O conjunto de problemas atual não está vazio.Problem %1Problema %1Problem Set Files (*.pbs)Arquivos do conjunto de problemas (*.pbs)Load ErrorErro ao carregarHeader ExistsCabeçalho existenteHeader file "%1" already exists!Arquivo de cabeçalho "%1" existente!Source ExistsArquivo fonte existenteSource file "%1" already exists!Arquivo fonte "%1" existente!Can't commit!Can't Commit!The following files are in conflicting:Os seguintes arquivos são conflitantes:Commit MessageCommit MessageCommit Message:Commit Message:Commit FailedCommit FailedCommit message shouldn't be empty!Commit message shouldn't be empty!Can't CommitCan't CommitGit needs user info to commit.Git needs user info to commit.Choose Input Data FileEscolher arquivo para entrada de dadosAll files (*.*)Todos os arquivos (*.*)Choose Expected Output Data FileEscolher arquivo para a saída esperada de dadosBatch Set CasesConjunto de casos em loteChoose input filesEscolher arquivos de entradaInput data files (*.in)Arquivos de entrada (*.in)This operation will remove all cases for the current problem.Essa operação removerá todos os casos do conjunto de problemas atual.Convert to UTF-8 BOMConverter para UTF-8 BOMEncode in UTF-8 BOMCodificar em UTF-8 BOMCompiler Options...Opções para compilar...ExplorerNavegador de arquivosMessagesMensagensToggle Explorer PanelAltenar painel do explorador de arquivos (sim/não)Ctrl+F9Ctrl+F9Toggle Messages PanelAlternar painel de mensagens (sim/não)Ctrl+F10Ctrl+F10Modify WatchModificar observaçõesWatch ExpressionExpressão a observarRenameRenomearIgnore SpacesIgnorar espaçosRaylib ManualManual do Raylibuntitled%1sem nome%1SelectionSeleçãoSelect WordSelecionar palavraGo to Line...Deslocar para a linha ...Go to LineDeslocar para linhaLineLinhaAdd Probem CaseOpen Anwser Source FileHost applcation missingNew Template...New Template from ProjectTemplate ExistsTemplate %1 already exists. Do you want to overwrite?Wrong Compiler SettingsCompiler is set not to generate executable.We need the executabe to run problem case.Please correct this before start debuggingCan't open last open information file '%1' for write!In current fileIn current projectGoto block startCtrl+Alt+UpGoto block endCtrl+Alt+DownSwitch header/sourceSwitch Header/SourceGenerate AssemblyImport FPS Problem SetRename ProblemGoto UrlFPS Problem Set Files (*.fps;*.xml)Trim trailing spacesExport FPS Problem SetFPS Problem Set Files (*.fps)Export ErrorRename Problem SetChoose Expected Output FileToggle ReadonlyLine: %1 Col: %2 Lines: %3NewlineOpen file in editorsSubmit IssuesDocumentNew C/C++ FileNew GAS FileFailed to generate the executable.Please check detail info in "Tools Output" panel.GNU Assembler ManualCorrect compiler settingYou are using a Debug compiler set with wrong compile/link settings: - "Generate debug info (-g3)" should be turned on - "Strip executable (-s)" should be turned offDo you want to correct it now?Can't DebugYour compiler set's "Strip executable (-s)" options is turnned onPlease correct it, recompile and retry debug.The generated executable doesn't have symbol table, and can't be debugged.Debug FailedThe executable doesn't have symbol table, and can't be debugged.Please turn off your compiler set's "Strip executable (-s)" option, recompile and retry debug.x86 Assembly Language Reference ManualIA-32 Assembly Language Reference ManualAdd Watchpoint...Add a watchpoint that's triggered when it's modified.Old value: %1Watchpoint variable nameStop execution when the following variable is modified (it must be visible from the currect scope):Watchpoint hittedValue of "%1" has changed:New value: %1Ctrl+F12Ctrl+F12New Text FileMissing Project FilesThe following files is missing, can't build the project:Save settings failed!MemoryModelascii: '%1'dec: %1oct: %1bin: %1addr: %1NewClassDialogNew ClassNova classeHeader Name:Nome do cabeçalho:Class Name:Nome da classe:CreateCriarCancelCancelarPath:Caminho:Base Class:Classe base:......Source Name:Nome do arquivo fonte:PathCaminhoNewHeaderDialogNew HeaderNovo cabeçalhoHeader:Cabeçalho:BrowseNavegarPath:Caminho:CreateCriarCancelCancelarPathCaminhoNewProjectDialogNew ProjectNovo projetoMake default languageDefinir a linguagem padrãoC ProjectProjeto CC++ ProjectProjeto C++Name:Nome:......Create inCriar emUse as the default project locationUsar como local padrão do projetoProject%1Projeto%1DefaultPadrãoChoose directoryEscolher pastaNewProjectUnitDialogNew Project UnitNova unidade de projetoFolderPastaFilenameNome do arquivoBrowseNavegarOkOkCancelCancelaruntitledsem nomeChoose directoryEscolher pastaNewTemplateDialogDialogDiálogoDescriptionDescriçãoCategoryNameCreateCriarCancelCreate Template From ProjectOJProblemCasesRunnerCase TimeoutTempo esgotado para o casoThe runner process '%1' failed to start.Falha ao iniciar a execução do processo '%1'.The last waitFor...() function timed out.Tempo esgotado para a última chamada da função waitFor...( ).An error occurred when attempting to write to the runner process.Falha ao tentar gravar a execução do processo.An error occurred when attempting to read from the runner process.Falhar ao tentar ler a execução do processo.Time limit exceeded!Memory limit exceeded!OJProblemModelNameNomeTime(ms)Tempo(ms)Memory(kb)OJProblemPropertyWidgetFormConfiguraçãoURLURLTextLabelLabelDescriptionDescriçãoOKOKCancelCancelarTime LimitMemory LimitsecmsmsKBKBMBMBGBGBProjectuntitledsem nomeCan't save fileImpossível salvar arquivoCan't save file '%1'Impossível salvar arquivo '%1'Error Load FileErro ao carregar arquivoFile ExistsArquivo já existenteFile '%1' is already in the projectArquivo '%1' existente no projetoProject UpdatedProjeto atualizadoYour project was succesfully updated to a newer file format!O projeto foi atualizado com sucesso em novo formato de arquivo!If something has gone wrong, we kept a backup-file: '%1'...Se algo errado ocorrer, ver arquivo de backup: HeadersCabeçalhosSourcesArquivos fontesOthersOutrosSettings need updateNecessário atualizar configuraçõesThe compiler settings format of Red Panda C++ has changed.Alterado o formato das configurações do compilador do Red Panda C++. Please update your settings at Project >> Project Options >> Compiler and save your project.Favor alterar as configurações em >> Opções de projeto >> Compilador e salvar o projeto.Compiler not foundCompilador não encontradoThe compiler set you have selected for this project, no longer exists.O compilador selecionado para esse projeto não existe mais.It will be substituted by the global compiler set.Será substituído pelo compilador global.Developed using the Red Panda C++ IDEDesenvolvido com uso da IDE Red Panda C++ErrorErroCan't create folder %1 WarningAvisoCan't save file %1ProjectAlreadyOpenDialogDialogDiálogo<html><head/><body><p>Projects can either be opened in a new window or replace the project in the existing window or be attached to the already opened projects. How would you like to open the project?</p></body></html>&This WindowNew &WindowCancelOpen ProjectProjectCompileParamatersWidgetFormConfiguraçãoAdditional build options:Opções de montagem adicionais:C CompilerCompilador CC++ CompilerCompilador C++LinkerLinkerAdd Library FilesAcrescentar arquivos de bibliotecasLibrary FilesArquivos de bibliotecasParallel BuildParallel Jobs(0 means infinite):ResourceAssemblerAssemblerProjectCompilerBuilding makefile...Montando makefile ...- Filename: %1- Nome de arquivo: %1Can't open '%1' for write!Impossível abrir '%1' para gravar!- Resource File: %1- Arquivo de recursos: %1Compiling project changes...Compilando alterações em projeto ...- Project Filename: %1- Nome de arquivo de projeto: %1- Compiler Set Name: %1- Nome do compilador: %1Processing makefile:Processando makefile:- makefile processer: %1- Processador do makefile: %1- Command: %1 %2- Comando: %1 %2Make program '%1' doesn't exists!Please check the "program" page of compiler settings.ProjectCompilerWidgetFormConfiguraçãoBase compiler set:Compilador baseCustomize (apply to this project only):Personalizar (aplicar apenas a ess projeto):Statically link librariesAplicar link às bibliotecas estáticasANSIANSIUTF-8UTF-8Set Encoding for the executable:Definir codificação para o executável:ProjectDLLHostWidgetFormConfiguraçãoBrowseNavegarHost application for DLL:Aplicativo hospedeiro para DLL:Choose host applicationEscolher aplicativo hospedeiroAll files (%1)Todos os arquivos (%1)ProjectDirectoriesWidgetFormConfiguraçãoLibrariesBibliotecasIncludesInclusõesResourcesRecursosBinariesExecutáveisProjectFilesWidgetFormConfiguraçãoFile OptionsOpções de arquivoBuild Priority:Prioridade ao montar:Include in compilationIncluir na compilaçãoInclude in linkingIncluir na link-ediçãoCompile files as C++Compilar arquivos como C++EncodingCodificarOverride build command:Sobrescrever o comando de montagem:Auto detectDetecção automáticaANSIANSIUTF-8UTF-8Project(%1)ProjectGeneralWidgetFormConfiguraçãoName:Nome:File Name:Nome do arquivo:Files:Arquivos:TextLabelConfiguraçãoDefault encoding:Codificação padrãoIconÍconeRemoveRemoverBrowseNavegarTypeTipoWin32 GUIWin32 GUIWin32 ConsoleWin32 ConsoleWin32 Static LibraryWin32 Static LibraryWin32 DLLWin32 DLLDefault to C++ when creating new filesUsar C++ como padrão ao criar novos arquivosSupport Windows XP ThemesSuporte a temas do Windows XPOutput File:Arquivo de saída:%1 files [ %2 sources, %3 headers, %4 resources, %5 other files ]%1 arquivos [ %2 fontes, %3 cabeçalhos, %4 recursos, %5 outros ]Can't remove old icon fileImpossível remover antigo arquivo de íconeCan't remove old icon file '%1'Impossível remover antigo arquivo de ícone '%1'Select icon fileEscolher arquivo de íconeImage Files (*.ico *.png *.jpg)Arquivos de imagem (*.ico *.png *.jpg)ANSIANSIUTF-8UTF-8UTF-8 BOMUTF-8 BOMProjectMakefileWidgetFormConfiguraçãoUse custom make fileUsar arquivo make personalizadoBrowseNavegarInformation about using a custom make file Informação sobre uso de arquivo make personalizadoInclude the following files into the makefile:Incluir os seguintes arquivos no makefile:Custom makefileMakefile personalizadoAll files (%1)Todos os arquivos (%1)ProjectModelFile existsArquivo existenteFile '%1' already exists. Delete it now?Arquivo '%1' existente. Remover agora?Remove failedFalha ao removerFailed to remove file '%1'Falha ao remover arquivo '%1'Rename failedFalha ao renomearFailed to rename file '%1' to '%2'Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2'ProjectOutputWidgetFormConfiguraçãoExecutable output directoryPasta do executávelbrowsenavegarObject file output directoryPasta do arquivo objetoAuto save compile logSalvar automaticamente resgistro da compilaçãoOverride output filenameSobrescrever nome de arquivo de saídaObject files output directoryPasta de arquivos objetosLog fileArquivo de registrosAll files (%1)Todos os arquivos (%1)ProjectPreCompileWidgetFormConfiguraçãoUse precompiled headerUsar cabeçalho já compiladoBrowseNavegar<html><head/><body><p>For more information about gcc precompiled header, see:</p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>Para mais informações sobre cabeçalho já compilado do gcc, ver </p><p><a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#007af4;">https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html</span></a></p></body></html>Precompiled headerCabeçalho já compiladoheader files (*.h)arquivos de cabeçalhos (*h)Select the header file to be precompiledHeader files (*.h *.hh *.hpp)Header to be precompiled:ProjectTemplateRead failed.Falha ao lerCan't read template file '%1'.Impossível ler arquivo de modelo '%1'.Can't Open TemplateImpossível abrir modeloCan't open template file '%1' for read.Impossível ler o arquivo de modelo '%1'.Old version templateVersão antiga do modeloTemplate file '%1' has version '%2', which is unsupported.Arquivo de modelo '%1' tem versão '%2', para a qual não há suporte.ProjectVersionInfoWidgetFormConfiguraçãoInclude version info in projectIncluir informação de versão no projetoMajorMajorMinorMinorReleaseReleaseBuildBuildLanguage:Linguagem:Original filenameNome do arquivo originalSync product with file versionSincronizar produto com versão de arquivoInternal nameNome internoFile versionVersão de arquivoLegal trademarksMarcas registradasProduct nameNome do produtoCompany nameNome da empresaAuto-increase build number on compileAumentar automaticamente o número da montagem ao compilarFile descriptionDescrição de arquivoProduct versionVersão do produtoLegal copyrightDireitos autorais reservadosRleaseQApplicationErrorErroQObjectCan't open file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1'.Can't open file '%1' for write.Impossível gravar no arquivo '%1'.Can't open file '%1' for readImpossível ler o arquivo '%1'.Can't parse json file '%1' at offset %2! Error Code: %3Impossível verificar arquivo json '%1' na posição %2! Código de erro: %3Can't parse json file '%1' is not a color scheme config file!Impossível verificar arquivo json '%1' para configuração do esquema de cores!Can't open file '%1' for writeImpossível gravar no arquivo '%1'Can't Find the color scheme file %1!Impossível encontrar o arquivo %1 com esquema de cores!Can't remove the color scheme file %1!Impossível remover o arquivo %1 com esquema de cores!AssemblerAssemblerSyntaxSintaxeCharacterCaractereCommentComentárioClassClasseFloatRealFunctionFunçãoGlobal VariableVariável globalHexadecimal IntegerHexadecimalIdentifierIdentificadorIllegal CharCaractere ilegalLocal VariableVariável localIntegerInteiroOctal IntegerOctalPreprocessorPreprocessadorReserve WordPalavra reservadaSpaceEspaçoStringStringEscape SequencesSequências de escapeSymbolSímboloVariableVariávelBrace/Bracket/Parenthesis Level 1Chaves/colchetes/parênteses nível 1Brace/Bracket/Parenthesis Level 2Chaves/colchetes/parênteses nível 2Brace/Bracket/Parenthesis Level 3Chaves/colchetes/parênteses nível 3Brace/Bracket/Parenthesis Level 4Chaves/colchetes/parênteses nível 4GutterEspaço entre colunasEditorEditorGutter Active LineEspaço para linha ativaActive LineLinha ativaBreakpointPonto de paradaActive BreakpointPonto de parada ativoFold LineDobrar linhaSelectionSeleçãoEditor TextTextoCurrent Highlighted WordPalavra atualmente em destaqueErrorErroSyntax CheckVerificação de sintaxeWarningAvisoRename file '%1' to '%2' failed!Falha ao renomear arquivo '%1' para '%2'!Scheme '%1' already exists!Esquema '%1' existente!defaultpadrãountitledsem nomeSaveSalvarSave changes to %1?Salvar alterações em %1?Can't create configuration folder %1Impossível criar arquivo de configurações %1Can't write to configuration file %1Impossível gravar arquivo de configurações %1Can't load autolink settingsImpossível carregar configurações para autolinkconstructorconstructordestructordestructorCan't open file '%1' to write!Impossível gravar no arquivo '%1'!Failed to write data.Falha ao gravar dados.UntitledSem nomeThe following %1 directories don't exist:As seguintes pastas não existem:binarybinárioNo %1 directories have been specified.%1 pastas não foram especificadasC includeinclude CC++ includeinclude C++Cannot find the %1 "%2"Impossível encontrar %1 "%2"C CompilerCompilar CC++ CompilerCompilador C++MakerMakerDebuggerDepuradorC optionsOpções para CSupport all ANSI standard C programs (-ansi)Suporte para todos os programas C padrão ANSI (-ansi)Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm)Não reconhecer como palavras-chave asm, inline ou typeof (-fno-asm)Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp)Imitar preprocessores C tradicionais (-traditional-cpp)Code GenerationGeração de códigoOptimize for the following machine (-march)Otimizar para a seguinte máquina (-march)Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune)Otimizar menor, porém mantendo completa compatibilidade (-tune)Enable use of specific instructions (-mx)Habilitar uso de instruções específicar (-mx)Optimization level (-Ox)Nível de otimização (-Ox)Compile with the following pointer size (-mx)Compilar com o seguinte tamanho de apontador (-mx)Language standard (-std)Linguagem padrão (-std)WarningsAvisosInhibit all warning messages (-w)Inibir todas as mensagens de avisos (-w)Show most warnings (-Wall)Mostrar todos os avisos (-Wall)Show some more warnings (-Wextra)Mostrar mais alguns avisos (-Wextra)Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)Verificar conformidade ISO C/C++/C++0x (-pedantic)Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)Verificar no código apenas erros de sintaxe (-fsyntax-only)Make all warnings into errors (-Werror)Tornar em erros todos os avisos (-Werror)Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)Abortar compilação no primeiro erro (-Wfatal-errors)Generate profiling info for analysis (-pg)Gerar informação de perfil para análises (-pg)LinkerLinkerLink an Objective C program (-lobjc)Link para um programa Objective C (-lobjc)Do not use standard system libraries (-nostdlib)Não usar bibliotecas padrões do sistema (-nostdlib)Do not create a console window (-mwindows)Não criar janela para console (-mwindows)Strip executable (-s)Não gerar executável (-s)Generate debugging information (-g3)Gerar informação para depuração (-g3)OutputSaídaPut comments in generated assembly code (-fverbose-asm)Colocar comentários no código gerado em assembly (-fverbose-asm)Do not assemble, compile and generate the assembly code (-S)Não montar, compilar e gerar código em assembly (-S)Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)Usar pipes em lugar de arquivos temporários durante compilação (-pipe)ConfirmConfirmarThe following problems were found during validation of compiler set "%1":Os seguintes problemas foram encontrados durante a validação do compilador "%1":Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths?Gostaria que o Red Panda C++ os removesse e acrescentasse caminhos padrões para validar?Compiler set not configured.Compilador não configurado.Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: <BR />'%1'<BR />'%2'? Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores nos seguintes locais: <BR />'%1'<BR />'%2'? Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH?Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores no PATH?BinariesExecutáveisLibrariesBibliotecasC IncludesInclusões CC++ IncludesInclusões C++All filesTodos os arquivosDev C++ Project filesArquivos de projeto Dev C++C filesArquivos CC++ filesArquivos C++Header filesArquivos de cabeçalhosIcon filesArquivos de íconesIndex %1 out of rangeÍndice %1 fora dos limitesbytesbytesKBKBMBMBGBGB<Auto Generated by Git><Generado automaticamente pelo Git>Can't parse problem set file '%1':%2Impossível verificar arquivo do conjunto de problemas '%1':%2This CPUEssa CPUDo not compile, stop after the preprocessing stage (-E)Não compilar, parar após o estágio de preprocessamento (-E)Leaving those directories will lead to problems during compilation.Deixar essas pastas resultará em problemas durante a compilação.Gloabal VariableCompiler set not configuared.C++ Language standard (-std)C Language standard (-std)Reserve Word for TypesProblem Case %1Caso do problema %1Can't open file "%1" for read.Can't open file "%1" for write.Error when writing file "%1".RemoveDo you really want to remove "%1"?GAS filesLua filesCheck for stack smashing attacks (-fstack-protector)Check ISO C/C++ conformance (-pedantic)Enable Sanitizer (-fsanitize=)RegisterModelRegisterRegistradorValueValor64-bitGeneral purpose32-bit16-bit128-bitFloating-point controlFloating-point statusFloating-point tag wordFloating-point operationSSE status and controlAccumulator for operands and results dataPointer to data in the DS segmentCounter for string and loop operationsI/O pointerSource index for string operations; Pointer to data in the segment pointed to by the DS registerDestination index for string operations; Pointer to data (or destination) in the segment pointed to by the ES registerStack pointer (in the SS segment)Pointer to data on the stack (in the SS segment)FlagsCode segment selectorData segment selectorExtra data segment selectorFloating-point dataFloating-point last instruction segmentFloating-point last instruction offsetFloating-point last operand segmentFloating-point last operand offsetInstruction pointerlower 16 bits of %1lower 8 bits of %18 high bits of lower 16 bits of %1Stack segment selector256-bitReplaceDialogReplaceSubstituirText to Find:Texto a procurar:Replace with:Substituir por:Scope:Escopo:GlobalGlobalSelectionSeleçãoOrigin:Origem:From cursorA partir do cursorEntire scopeEscopo inteiroOptions:Opções:Whole words onlyApenas palavras inteirasWrap AroundWrap AroundRegular ExpressionExpressão regularPrompt on replacePerguntar ao substituirCase SensitiveSensibilidade a maiúsculas/minúsculasFind PreviousProcurar anteriorFind NextProcurar outroEnd of file has been reached. Encontrado fim de arquivo.Do you want to continue from file's beginning?Quer continuar a partir do início do arquivo?Continue SearchContinuar a procuraSearchDialogDialogDiálogoText to Find:Texto a procurar:Replace with:Substituir por:Options:Opções:Case SensitiveSensibilidade a maiúsculas/minúsculasWhole words onlyApenas palavras inteirasRegular ExpressionExpressão regularWrap AroundWrap AroundPrompt on replacePerguntar ao substituirScope:Escopo:GlobalGlobalSelectionSeleçãoOrigin:Origem:From cursorA partir do cursorEntire scopeEscopo inteiroDirection:Direção:ForwardAvançarBackwardRetrocederWhere:Onde:Current FileArquivo atualFiles In ProjectArquivos no projetoOpen FilesArquivos abertosFindProcurarCancelCancelarReplaceSubstituirFind in filesProcurar em arquivosReplace in filesSubstituir em arquivosContinue SearchContinuar a procuraEnd of file has been reached. Encontrado fim de arquivo.Do you want to continue from file's beginning?Quer continuar a partir do início do arquivo?Replace this occurrence of ''%1''?Substituir essa ocorrência de ''%1''?Continue ReplaceContinuar a substituirClose after searchFind PreviousProcurar anteriorFind NextProcurar outroCloseBeginning of file has been reached. Do you want to continue from file's end?Replace AllSearchProcurarSearchInFileDialogFindProcurarReplaceSubstituirFind in filesProcurar em arquivosReplace in filesSubstituir em arquivosContinue SearchContinuar a procuraEnd of file has been reached. Encontrado fim de arquivo.Do you want to continue from file's beginning?Quer continuar a partir do início do arquivo?Replace this occurrence of ''%1''?Substituir essa ocorrência de ''%1''?Continue ReplaceContinuar a substituirDialogDiálogoText to Find:Texto a procurar:Where:Onde:Current FileArquivo atualFiles In ProjectArquivos no projetoOpen FilesArquivos abertosOptions:Opções:Whole words onlyApenas palavras inteirasCase SensitiveSensibilidade a maiúsculas/minúsculasRegular ExpressionExpressão regularCancelSearch in FilesSearching...AbortSearchResultListModelCurrent File:Arquivo atual:Files In Project:Arquivos no projeto:Open Files:Abrir arquivos:Find Usages in Current File: '%1'Procurar usos no arquivo atual: '%1'Find Usages in Project: '%1'Procurar usos no projeto: '%1'SearchResultTreeModelLineLinhaSearchResultTreeViewDelegateLineLinhaSettingsDialogOptionsOpçõesTextLabelLabelOKOKApplyContinuarCancelCancelarGeneralGeralProgram RunnerExecutarProblem SetConjunto de problemasAppearenceAparênciaEnvironmentAmbienteFile AssociationAssociação de arquivoShortcutsAtalhosFoldersPastasTerminalTerminalPerformanceDesempenhoCompiler SetCompiladorCompilerCompiladorAuto LinkLink automáticoEditorEditorFontFonteCopy & ExportCopiar e exportarColorCorCode CompletionComplementar códigoSymbol CompletionComplementar símboloSnippetTrecho de códigoAuto Syntax CheckingVerificar sintaxe automaticamenteTooltipsDicasAuto saveSalvar automaticamenteMiscMiscelâneaDebuggerDepuradorCode FormatterFormatador de códigoProgramProgramaToolsFerramentasGitGitProject OptionsOpções de projetoProjectProjetoFilesArquivosCustom Compile optionsOpções para personalizar o compiladorDirectoriesPastasPrecompiled HeaderCabeçalho já compiladoMakefileMakefileOutputSaídaDLL hostHospedeiro para DLLVersion infoInformação sobre versãoSave ChangesSalvar alteraçõesThere are changes in the settings, do you want to save them before switch to other page?Alteradas nas configurações, quer salvá-las antes de mudar para outra página?There are changes in the settings, do you want to save them before swtich to other page?Custom C/C++ KeywordsFolders / Restore Default SettingsLanguagesASM GenerationSettingsWidgetLoad ErrorErro ao carregarSave ErrorErro ao salvarShortcutManagerRead shortcut config failedFalha ao ler a configuração de atalhosCan't open shortcut config file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1' para a configuração de atalhos.Read shortcut config file '%1' failed:%2Falha ao ler o arquivo '%1' de configuração de atalhos: %2Save shortcut config failedFalha ao salvar a configuração de atalhosCan't open shortcut config file '%1' for write.Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhosWrite to shortcut config file '%1' failed.Falha ao gravar no arquivo '%1' de configuração de atalhos.SignalMessageDialogSignal ReceivedRecebido sinalTextLabelLabelOpen CPU Info DialogAbrir diálogo de informações de CPUStdinCompilerChecking file syntax...Verificar sintaxe de arquivo ...- Filename: %1- Arquivo: %1- Compiler Set Name: %1- Compilador: %1Can't find the compiler for file %1Impossível encontrar compilador para o arquivo %1The Compiler '%1' doesn't exists!Compilador '%1' inexistente!Processing %1 source file:Processando arquivo fonte %1:%1 Compiler: %2Compilador %1: %2Command: %1 %2Comando: %1 %2Compiling...SymbolUsageManagerLoad symbol usage info failedFalha ao carregar as informações sobre usos de símbolos Can't open symbol usage file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1' para usos de símbolosCan't parse symbol usage file '%1': %2Impossível verificar arquivo '%1' para uso de símbolo: %2Save symbol usage info failedFalha ao salvar informações sobre usos de símbolosCan't open symbol usage file '%1' for write.Impossível gravar no arquivo '%1' para usos de símbolos.Write to symbol usage file '%1' failed.Falha ao gravar o arquivo '%1' para usos de símbolos.SynDocumentCan't open file '%1' for read!Impossível ler o arquivo '%1'!Can't open file '%1' for save!Impossível gravar no arquivo '%1'!SynEditThe highlighter seems to be in an infinite loopA colocação de destaques parece estar em repetição infinitaTodoModelFilenameNome do arquivoLineLinhaColumnColunaContentConteúdoToolsGeneralWidgetFormConfiguraçãoAddAcrescentarRemoveRemoverBrowseNavegarParametersParâmetrosOkOkCancelCancelarTitleTítuloPause console after the program exitPausar a console após término do programaProgramProgramaWorking DirectoryPasta de trabalhoInsert MacroInserir macroSave Changes?Salvar alterações?Do you want to save changes to the current tool?Quer salvar as alterações na ferramenta atual?Choose FolderEscolher pastaSelect programSelecionar programaExecutable files (*.exe)Arquivos executáveis (*.exe)Do you want to save changes to "%1"?ErrorErroTitle shouldn't be empty!untitledsem nomeToolsGitWidgetGitGitTestTestarBrowseNavegar......Path to Git Executable:Caminho para o executável do GitTextLabelLabelGit ExecutableExecutável do GitAll files (%1)Todos os arquivos (%1)ToolsManagerRemove CompiledRemover compiladoRead tools config failedFalha ao ler configurações de ferramentasCan't open tools config file '%1' for read.Impossível ler o arquivo com configurações de ferramentas '%1'.Read tools config file '%1' failed:%2Falha ao ler arquivo de configurações de ferramentas '%1': %2Save tools config failedFalha ao salvar configurações de ferramentasCan't open tools config file '%1' for write.Impossível gravar o arquivo de configurações de ferramentas '%1'Write to tools config file '%1' failed.Falha ao gravar o arquivo de configurações '%1'.WatchModelNot ValidInválidoExecute to evaluateExecutar para avaliarSave file '%1' failed.Falha ao gravar o arquivo '%1'.Can't open file '%1' for write.Impossível gravar no arquivo '%1'.Error in json file '%1':%2 : %3Erro no arquivo json '%1':%2 : %3Can't open file '%1' for read.Impossível ler o arquivo '%1'ExpressionExpressãoTypeTipoValueValorXMakeCompilerCan't open '%1' for write!Impossível abrir '%1' para gravar!Compiling project changes...Compilando alterações em projeto ...- Project Filename: %1- Nome de arquivo de projeto: %1Processing makefile:Processando makefile:- makefile processer: %1- Processador do makefile: %1- Command: %1 %2- Comando: %1 %2editorcustomctypekeywordsCustom C/C++ Type KeywordsAddRemoveRemove AllEnable Custom C/C++ Type KeywordsNote: Custom keywords is not recognized by syntax checker.editorgeneralwidgetFormConfiguraçãoIndentsIndentaçõesAuto IndentIndentar automaticamenteReplace tab with spacesSubstituir tabulações por espaçosTab WidthLargura da tabulaçãoShow Indent LinesMostrar linhas indentadasIndent Line ColorCor da linha indentadaFill IndentsPreencher indentaçõesCaretCircunflexoMove caret to the first non-space char in the current line when press HOME keyMover circunflexo para o primeiro caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla HOMEMove caret to the last non-space char in the current line when press END keyMover circunflexo para o último caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla ENDKeep X position of the caret when moving verticallyManter a posição X do circunflexo ao mover verticalmenteCaret for inserting modeCircunflexo para modo de inserçãoCaret ColorCor do circunflexoCaret for overwriting modeCircunflexo para o modo de sobrescritaUse text color as caret colorUsar a cor do texto como a cor do circunflexoHighlightDestaqueHighlight matching bracesDestacar as chaves pareadasHighlight current wordDestacar a palavra atualScrollRolarAuto hide scroll barsOcultar automaticamente as barras para rolamentoCan scroll the last char to the left edge of the editorPermitir o rolamento até o último caractere mais à esquerda da margem do editorCan scroll the last line to the top edge of the editorPermitir o rolamento até a última linha mais ao topo do editorPage Up/Down scrolls half a pagePage Up/Down rolarão meia páginaForces page scroll to be one line lessLimitar rolamento de página a apenas uma linhaMouse Wheel Scroll SpeedVelocidade de rolamento pela rodinha do mouseMouse Selection/Dragging Scroll SpeedVelocidade de rolamento para seleção e arraste pelo mouseShow right edge lineMostrar margem à direitaRight egde widthLargura da margem à direitaRight edge line colorCor da margem à direita