RedPanda-CPP/RedPandaIDE/translations/RedPandaIDE_pt_BR.ts

11218 lines
377 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt-br">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1 style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Red Panda C++&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1 style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Red Panda C++&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2) rodando em %3</source>
<translation type="vanished">Com base em Qt %1 (%2) executado em %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Build time: %1 %2</source>
<translation>Tempo de montagem: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source>
<translation type="vanished">Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>GNU General Public License</source>
<translation>GNU General Public License</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source> This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
<translation> Esse programa é software livre: pode ser redistribuído e/ou modificado sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Free Sotware Foundation, quer a versão 3 da licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.
Esse programa é distribuído na esperança de que seja útil,mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja a GNU General Public License para mais detalhes.
Uma cópia da GNU General Public Licence acompanha este programa. Caso contrário, consultar &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/aboutdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Version: </source>
<translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Non-GCC Compiler</source>
<translation>Compilador não GCC</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Website: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
<translation>Website: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Next Generation Microsoft Visual C++</source>
<translation>Microsoft Visual C++ de Próxima Geração</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2022</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2022</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2019</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2019</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2017</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2017</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Legacy Microsoft Visual C++</source>
<translation>Microsoft Visual C++ Legado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/aboutdialog.ui" line="-61"/>
<source>Based on Qt %1 (%2) running on %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Copyright(C) 2021-2024 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source>
<translation type="unfinished">Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com) {2021-2024 ?} {1979@?}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppTheme</name>
<message>
<location filename="../thememanager.cpp" line="+199"/>
<source>Theme file &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Arquivo com o tema &apos;%1&apos; não existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation>Erro no arquivo json &apos;%1&apos;:%2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Can&apos;t open the theme file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo com o tema &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutolinkModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="+93"/>
<source>Header</source>
<translation>Cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Link options</source>
<translation>Opções para link</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Header exists</source>
<translation>Cabeçalho existente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header already exists.</source>
<translation>Cabeçalho já existente.</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BacktraceModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+1494"/>
<source>Function</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Filename</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/bookmarkmodel.cpp" line="+292"/>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Falha ao salvar arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation>Erro no arquivo json &apos;%1&apos;:%2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+206"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Filename</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakpointModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-237"/>
<source>Filename</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>Condição</translation>
</message>
<message>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation type="vanished">Falha ao salvar arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation type="vanished">Impossível gravar arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation type="vanished">Erro no arquivo json &apos;%1&apos;:%2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="vanished">Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/cpudialog.ui" line="+14"/>
<source>CPU Info</source>
<translation>Informações da CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Disassemble</source>
<translation type="vanished">Disassemble</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+3"/>
<source>Step over one machine instruction</source>
<translation>Avançar uma instrução de máquina</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Step into one machine instruction</source>
<translation>Entrar em uma instrução de máquina</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation>AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Intel</source>
<translation>Intel</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Blend Mode</source>
<translation>Modo mesclado</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>Callstack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsetInfoManager</name>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation type="vanished">Árabe</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="vanished">Grego</translation>
</message>
<message>
<source>Baltic</source>
<translation type="vanished">Báltico</translation>
</message>
<message>
<source>Western Europe</source>
<translation type="vanished">Europa Ocidental</translation>
</message>
<message>
<source>Central Europe</source>
<translation type="vanished">Europa Central</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="vanished">Cirílico</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation type="vanished">Turco</translation>
</message>
<message>
<source>Northern Europe</source>
<translation type="vanished">Europa setentrional</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation type="vanished">Hebraico</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation type="vanished">Tailandês</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="vanished">Japonês</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation type="vanished">Chinês</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="vanished">Coreano</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="vanished">Vietnamês</translation>
</message>
<message>
<source>Eastern Europe</source>
<translation type="vanished">Europa Oriental</translation>
</message>
<message>
<source>Celtic</source>
<translation type="vanished">Celta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChooseThemeDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/choosethemedialog.ui" line="+14"/>
<location line="+6"/>
<source>Choose Theme</source>
<translation>Escolher tema</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation>Tema escuro</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Light Theme</source>
<translation>Tema claro</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="-84"/>
<source>Default Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>C++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>System Theme</source>
<translation>Estilo e Cor do Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeSnippetsManager</name>
<message>
<location filename="../codesnippetsmanager.cpp" line="+57"/>
<location line="+10"/>
<source>Load default code snippets failed</source>
<translation>Falha ao carregar trechos de código padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t copy default code snippets &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Impossível copiar trechos de código padrão &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+13"/>
<source>Read code snippets failed</source>
<translation>Falha ao ler trechos de código</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Can&apos;t open code snippet file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler arquivo com trechos de código &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Read code snippet file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>Falha ao ler arquivo &apos;%1&apos; com trecho de código:%2 </translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+19"/>
<source>Save code snippets failed</source>
<translation>Falha ao salvar trechos de código</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Can&apos;t open code snippet file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar trechos de código em arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Write to code snippet file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Falha ao gravar trechos de código em arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Load new file template failed</source>
<translation>Falha ao carregar novo arquivo de modelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open new file template file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler novo arquivo de modelo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Save new file template failed</source>
<translation>Falha ao salvar novo arquivo de modelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open new file template file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar novo arquivo de modelo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeSnippetsModel</name>
<message>
<location line="+145"/>
<source>Caption</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Completion Prefix</source>
<translation>Prefixo para completar</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Menu Section</source>
<translation>Seção de menu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorEdit</name>
<message>
<location filename="../widgets/coloredit.cpp" line="+73"/>
<location line="+32"/>
<source>NONE</source>
<translation>Nenhuma</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Compiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/compiler.cpp" line="+63"/>
<source>Clean before rebuild failed.</source>
<translation>Falha ao limpar antes de remontar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Compile Result:</source>
<translation>Resultado da compilação:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Errors: %1</source>
<translation>- Erros: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Warnings: %1</source>
<translation>- Avisos: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Output Filename: %1</source>
<translation>- Arquivo de saída: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Output Size: %1</source>
<translation>- Tamanho da saída: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Compilation Time: %1 secs</source>
<translation>- Tempo de compilação: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<location line="+13"/>
<source>[Error] </source>
<translation>[Erro] </translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+14"/>
<source>[Warning] </source>
<translation>[Aviso] </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>[Info] </source>
<translation>[Informação] </translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>[Note] </source>
<translation>[Nota] </translation>
</message>
<message>
<location line="+578"/>
<source>The compiler process for &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<translation>Falha ao iniciar a compilação para &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The compiler process crashed after starting successfully.</source>
<translation>Falha após iniciar a compilação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the compiler process.</source>
<translation>Falha ao tentar gravar durante o processo de compilação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the compiler process.</source>
<translation>Falha ao tentar ler durante o processo de compilação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An unknown error occurred.</source>
<translation>Erro desconhecido detectado.</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for write!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-663"/>
<source> - Command: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> - Command: %1 &gt; %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<location line="+2"/>
<source>error:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>warning:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerAutolinkWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable auto link</source>
<translation>Habilitar link automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation>Acrescentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="-30"/>
<source>Save failed.</source>
<translation>Falha ao salvar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerManager</name>
<message>
<location filename="../compiler/compilermanager.cpp" line="+76"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>Nenhum compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>Nenhum compilador configurado.</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>Impossível iniciar a depuração.</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Can&apos;t find Console Pauser</source>
<translation>Impossível encontrar como fazer pausa na console.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Console Pauser &quot;%1&quot; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>Não há como fazer pausa na console com &quot;%1&quot;!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerSetDirectoriesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation>Acrescentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove Invalid</source>
<translation>Remover inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.cpp" line="+77"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation>Escolher pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerSetOptionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Compiler set to config</source>
<translation>Configurar compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+3"/>
<source>Auto Find Compilers</source>
<translation>Procurar compiladores automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Find Compiler in the Folder</source>
<translation>Procurar compilador na pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add Compiler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Add Blank Compiler Set</source>
<translation>Acrescentar compilador em branco</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Convert Executable&apos;s Charset as</source>
<translation>Converter o conjunto de carateres do executável para</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Statically link libraries</source>
<translation>Fazer link com bibliotecas estáticas</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Add the following arguments when calling the compiler</source>
<translation>Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add the following arguments when calling the linker</source>
<translation>Acrescentar os seguintes argumentos à chamada do link-editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Directories</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Programs</source>
<translation>Programas</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">Label</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Choose make</source>
<translation>Escolher make</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<location line="+7"/>
<location line="+23"/>
<location line="+27"/>
<location line="+10"/>
<location line="+26"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>C Compiler(gcc)</source>
<translation>Compilador C (gcc)</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Profiler</source>
<translation type="vanished">Escolher levantador de perfil</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>C++ Compiler(g++)</source>
<translation>Compilador C++ (g++)</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Choose C++ Compiler</source>
<translation>Escolher compilador C++</translation>
</message>
<message>
<source>Profiler(gprof)</source>
<translation type="vanished">Profiler (gprof)</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>make</source>
<translation>make</translation>
</message>
<message>
<location line="-47"/>
<source>Choose Debugger</source>
<translation>Escolher depurador</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Choose C Compiler</source>
<translation>Escolher compilador C</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>gdb</source>
<translation>gdb</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Choose Resource Compiler</source>
<translation>Escolher compilador de recursos</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>gdb server</source>
<translation>servidor gdb</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Resource Compilerwindres)</source>
<translation>Compilador de recursos (windres)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+68"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+233"/>
<source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the following locations:&lt;br /&gt; &apos;%1&apos;&lt;br /&gt; &apos;%2&apos;&lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores encontrada anteriormente e irá procurar por compiladores em &lt;br /&gt; &apos;%1&apos;&lt;br /&gt; &apos;%2&apos;&lt;br /&gt;Quer mesmo continuar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the the PATH. &lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>Red Panda C++ irá limpar a atual lista de compiladores encontrada anteriormente e irá procurar por compiladores no PATH. &lt;br /&gt;Quer mesmo continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+25"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falha</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+25"/>
<source>Can&apos;t find any compiler.</source>
<translation>Impossível encontrar qualquer compilador.</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+28"/>
<source>Compiler Set Name</source>
<translation>Nome do compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Compiler Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Compiler</source>
<translation type="unfinished">Compilador</translation>
</message>
<message>
<source>Compiler Set Folder</source>
<translation type="vanished">Nome da pasta do compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>New name</source>
<translation>Novo nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+117"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Saída</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Compilation Stages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stop after the preprocessing stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Stop after the compilation proper stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Link and generate the executable </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Preprocessing output suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Compiling output suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Executable suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+68"/>
<source>Locate C Compiler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation type="obsolete">Arquivos executáveis (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate C++ Compiler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate Make</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate GDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate GDB Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate windres</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="obsolete">Assembler</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-177"/>
<source>Searching for compilers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+72"/>
<source>Binary suffix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-330"/>
<source>Survive auto-finds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Don&apos;t localize compiler output messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppRefacter</name>
<message>
<location filename="../cpprefacter.cpp" line="+143"/>
<location line="+13"/>
<location line="+192"/>
<location line="+50"/>
<source>Rename Symbol Error</source>
<translation>Erro ao renomear símbolo</translation>
</message>
<message>
<location line="-254"/>
<source>Can&apos;t rename symbols not defined in this file.</source>
<translation>Impossível renomear símbolos não definidos nesse arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>New symbol already exists!</source>
<translation>Novo símbolo já existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+11"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMakefileInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/custommakefileinfodialog.ui" line="+14"/>
<source>Information for custom makefile</source>
<translation>Informações para personalizar makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Red Panda C++&apos;s Makefile has two important targets:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- all (which builds the executable)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- clean (which cleans up object files)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;all&amp;quot; depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gets called before the compilation process, and all-after gets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;called after the compilation process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;clean&amp;quot; depends on the target clean-custom, which gets called&lt;/p&gt;&lt;p&gt;before the cleaning process.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the Makefile&apos;s behavior by defining the targets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;that &amp;quot;all&amp;quot; and &amp;quot;clean&amp;quot; depend on.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt; O arquivo Makefile do Red Panda C++ tem dois alvos importantes: &lt;/p&gt;&lt;p&gt;- all(que compilará o executável)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- clean (que limpará o arquivo objeto)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;all&amp;quot; depende de dois alvos: all-before e all-after. All-before&lt;/p&gt;&lt;p&gt; será chamado antes de iniciar a compilação, e all-after &lt;/p&gt;&lt;p&gt; será chamado após a compilação.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;clean&amp;quot; depende do alvo clean-custom, que será chamado&lt;/p&gt;&lt;p&gt; antes de iniciar a limpeza.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;É possível alterar o comportamento do Makefile ao definir os alvos&lt;/p&gt;&lt;p&gt; que &amp;quot;all&amp;quot; e &amp;quot;clean&amp;quot; dependem.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/debuggeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Use GDB Server to debug</source>
<translation>Usar o servidor GDB para depurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>GDB Server Port</source>
<translation>Porta do servidor GDB</translation>
</message>
<message>
<source>Skip system header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">Ignorar os cabeçalho de sistema e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation>
</message>
<message>
<source>Skip project header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">Ignorar o cabeçalho de projeto e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation>
</message>
<message>
<source>Skip custom header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">Ignorar o cabeçalho personalizado e os arquivos de biblioteca ao avançar</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Debug Console</source>
<translation>Console do depurador</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Show detail debug logs</source>
<translation>Mostrar registros de detalhes do depurador</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave</source>
<translation type="vanished">Salvar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave breakpoints</source>
<translation type="vanished">Salvar breakpoints automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="-320"/>
<source>Autosave watches</source>
<translation>Salvar automaticamente as observações</translation>
</message>
<message>
<location line="+419"/>
<source>Show CPU Window when signal received</source>
<translation>Mostrar a janela da CPU quando receber sinal</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>CPU Window</source>
<translation>Janela da CPU</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Disassembly Coding Style:</source>
<translation>Estilo de código do Disassembly</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Intel</source>
<translation>Intel</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation>AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Show disassembly code in blend mode</source>
<translation>Mostrar código em modo mesclado</translation>
</message>
<message>
<location line="-96"/>
<source>Memory View</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<source>Memory View Rows</source>
<translation type="vanished">Linhas da memória</translation>
</message>
<message>
<source>Memory View Columns</source>
<translation type="vanished">Colunas da memória</translation>
</message>
<message>
<location line="-308"/>
<source>Max number of array elements displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Skip header files when step into</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>System library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Custom library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-301"/>
<source>Max characters of a string displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-1174"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>Nenhum compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>Nenhum compilador configurado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>Impossível iniciar a depuração.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Debugger not exists</source>
<translation>Depurador inexistente</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;&apos;t find debugger in : &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">Impossível encontrar depurador em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>GDB Server path error</source>
<translation>Falha no caminho para o servidor GDB</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>GDB Server&apos;s path &quot;%1&quot; contains non-ascii characters.</source>
<translation>O caminho para o servidor GDB &quot;%1&quot; contém caracteres inválidos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>This prevents it from executing.</source>
<translation>Isso impede o prosseguimento da execução.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>GDB Server not exists</source>
<translation>Servidor GDB inexistente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;&apos;t find gdb server in : &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossível encontrar o servidor gdb em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Execute to evaluate</source>
<translation>Executar para avaliar</translation>
</message>
<message>
<location line="+408"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source file is more recent than executable.</source>
<translation>O arquivo fonte é mais recente que o executável.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Recompile?</source>
<translation>Recompilar</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Signal &quot;%1&quot; Received: </source>
<translation>Recebido sinal &quot;%1&quot;: </translation>
</message>
<message>
<location line="-130"/>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation type="unfinished">Erro no arquivo json &apos;%1&apos;:%2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-840"/>
<source>Can&apos;&apos;t find debugger (gdb) in : &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Editor</name>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editor.cpp" line="+386"/>
<location line="+70"/>
<location line="+29"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>File %1 already opened!</source>
<translation>Arquivo %1 já aberto!</translation>
</message>
<message>
<source>The text to be copied exceeds count limit!</source>
<translation type="vanished">O texto a ser copiado excede o limite do contador!</translation>
</message>
<message>
<source>The text to be copied exceeds character limit!</source>
<translation type="vanished">O texto a ser copiado excede o limite de caracteres!</translation>
</message>
<message>
<source>The text to be cut exceeds count limit!</source>
<translation type="vanished">O texto a ser removido excede o limite do contador!</translation>
</message>
<message>
<source>The text to be cut exceeds character limit!</source>
<translation type="vanished">O texto a ser removido excede o limite de caracteres!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2906"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir documento</translation>
</message>
<message>
<location line="+743"/>
<location line="+25"/>
<location line="+46"/>
<source>Ctrl+click for more info</source>
<translation>Ctrl+clik para mais informações</translation>
</message>
<message>
<location line="+938"/>
<source>astyle not found</source>
<translation>astyle não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+330"/>
<source>Can&apos;t find astyle in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossível encontrar astyle em &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+161"/>
<source>Break point condition</source>
<translation>Condição de parada</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the condition of the breakpoint:</source>
<translation>Inserir a condição de parada:</translation>
</message>
<message>
<location line="+260"/>
<source>Readonly</source>
<translation>Apenas leitura</translation>
</message>
<message>
<location line="-5409"/>
<location line="+505"/>
<source>Error Load File</source>
<translation type="unfinished">Erro ao carregar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1556"/>
<source>hex: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>dec: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorAutoSaveWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Enable auto save</source>
<translation>Habilitar salvamento automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Time interval:</source>
<translation>Intervalo de tempo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutos</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Objects to save</source>
<translation>Objetos a serem salvos</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current File</source>
<translation>Arquivo atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>All files opened</source>
<translation>Todos os arquivos abertos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project files</source>
<translation>Arquivos de projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save strategy</source>
<translation>Estratégia de salvamento</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Sobrescrever</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append UNIX timestamp</source>
<translation>Anexar data/hora do UNIX</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append formatted timestamp</source>
<translation>Anexar data/hora formatada</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Demo file name:</source>
<translation>Nome do arquivo de demonstração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.cpp" line="+38"/>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Demo file name: </source>
<translation>Nome do arquivo de demonstração:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.ui" line="-127"/>
<source>Auto backup editing contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorClipboardWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorclipboardwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size Limit</source>
<translation type="vanished">Limite do tamanho da cópia</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t copy text larger than</source>
<translation type="vanished">Não copiar texto maior que</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation type="vanished">Linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Size(kilo characters):</source>
<translation type="vanished">Tamanho (kilo caracteres)</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Copy with format as</source>
<translation>Copiar com formato</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Copy &amp;&amp; Export As HTML</source>
<translation>Copiar &amp;&amp; Exportar como HTML</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+67"/>
<source>Use background color</source>
<translation>Usar cor de fundo</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<location line="+67"/>
<source>Use editor&apos;s color scheme</source>
<translation>Usar esquema de cores do editor</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<location line="+67"/>
<source>Color scheme</source>
<translation>Esquema de cores</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Export As RTF</source>
<translation>Exportar como RTF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorCodeCompletionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcodecompletionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Enable code completion</source>
<translation type="vanished">Habilitar complementação de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Minimum id length to show completion </source>
<translation>Comprimento mínimo do identificador para mostrar complementação </translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Clear all parsed symbols when editor is hidden</source>
<translation>Limpar todos os símbolos verificados quando o editor estiver oculto</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show completion suggestions while typing</source>
<translation>Mostrar sugestões para complementação enquanto digitar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Engine options</source>
<translation>Opções para o mecanismo</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Scan local header files</source>
<translation>Verificar arquivos de cabeçalho locais</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Scan system header files</source>
<translation>Verificar arquivos de cabeçalho do sistema</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show keywords in suggestions</source>
<translation>Mostrar palavras-chave nas sugestões</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show code snippets in suggestions</source>
<translation>Mostrar trechos de código nas sugestões</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append () when complete functions</source>
<translation>Anexar () ao complementar funções</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Ignore case when search suggestions</source>
<translation>Ignorar maiúsculas e minúsculas ao pesquisar sugestões</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Prefer local symbols</source>
<translation>Preferir símbolos locais</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide symbols start with underscore</source>
<translation>Ocultar símbolos que comecem com underscore</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide symbols start with two underscores</source>
<translation>Ocultar símbolos que comecem com dois underscores</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Prefer symbols mostly used</source>
<translation>Preferir símbolos mais comumente usados</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Clear usage data</source>
<translation>Limpar dados de uso</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Completion suggestion window width:</source>
<translation>Largura da janela com sugestão para complementação</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Completion suggestion window height:</source>
<translation>Altura da janela com sugestão para complementação</translation>
</message>
<message>
<location line="-243"/>
<source>Enable code competion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Editors share one code parser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorColorSchemeWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.ui" line="+20"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Scheme</source>
<translation>Esquema</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+134"/>
<source>Background:</source>
<translation>Plano de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Foreground:</source>
<translation>Primeiro plano:</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Font Styles</source>
<translation>Estilos de fontes</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Bold</source>
<translation>Negrito</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>Itálico</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>Riscado</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Underlined</source>
<translation>Sublinhado</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Rainbow parenthesis</source>
<translation>Rainbow parenthesis</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Duplicate...</source>
<translation>Duplicar ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Renomear ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Restore to Default</source>
<translation>Restaurar o padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Import Scheme...</source>
<translation>Importar esquema ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export...</source>
<translation>Exportar ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Remover ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.cpp" line="+327"/>
<location line="+53"/>
<location line="+9"/>
<location line="+13"/>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+15"/>
<location line="+23"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-101"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+71"/>
<source>Color Scheme Files (*.scheme)</source>
<translation>Arquivos com esquemas de cores (*.scheme)</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid name for color scheme file.</source>
<translation>Nome inválido para arquivo com esquema de cor: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>New scheme name</source>
<translation>Nome do novo esquema</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid scheme name!</source>
<translation>Nome inválido para esquema: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Confirm Delete Scheme</source>
<translation>Confirmar remoção de esquema</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scheme &apos;%1&apos; will be deleted!&lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>Esquema &apos;%1&apos; será removido!&lt;br /&gt;Quer mesmo continuar?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorFontDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/editorfontdialog.ui" line="+14"/>
<source>Choose Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorFontWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorfontwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Modify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+491"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>Mostrar apenas fontes com espaçamento único</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Ligatures Support</source>
<translation type="vanished">Habilitar suporte a ligaduras</translation>
</message>
<message>
<location line="-440"/>
<location line="+352"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<source>Font for non-ascii Text:</source>
<translation type="vanished">Fonte para texto não ASCII:</translation>
</message>
<message>
<location line="-220"/>
<source>Gutter</source>
<translation>Espaço entre colunas</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Gutter is visible</source>
<translation>Espaço entre colunas visível</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Left Offset</source>
<translation>Deslocamento à esquerda</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Right Offset</source>
<translation>Deslocamento à direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Mostrar números de linhas</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Add leading zeros to line numbers</source>
<translation>Anexar zeros à frente dos números de linhas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line numbers starts at zero</source>
<translation>Números de linhas iniciarão em zero</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto calculate the digit count of line number</source>
<translation>Calcular automaticamente a contagem de dígitos do número da linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Digit count</source>
<translation>Contagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Use Custom Font</source>
<translation>Usar fonte personalizada</translation>
</message>
<message>
<location line="-358"/>
<source>Enable ligatures support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-133"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Fonte</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+3"/>
<source>Move to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Move to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Leading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Inner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Trailing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line break</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>*Needs restart</source>
<translation type="obsolete">*Necessário reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location line="-152"/>
<source>Force fixed width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-99"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+3"/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+3"/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Reset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.cpp" line="+30"/>
<source>Vertical Line</source>
<translation>Linha vertical</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal Line</source>
<translation>Linha horizontal</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Half Block</source>
<translation>Meio bloco</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloco</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorMiscWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open system header files in read only mode</source>
<translation>Abrir arquivos de cabeçalho de sistema apenas para leitura</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto load files being open when Red Panda C++ last exited.</source>
<translation>Carregar automaticamente arquivos abertos quando o Red Panda C++ foi fechado da última vez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Auto detect encoding when openning files</source>
<translation>Detectar automaticamente a codificação ao abrir arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Max Undo Steps</source>
<translation type="vanished">Quantidade máxima de passos a serem desfeitos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Default file encoding</source>
<translation>Codificação padrão para arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Default file type</source>
<translation>Tipo de arquivo padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>C++ files</source>
<translation>Arquivos C++</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>C files</source>
<translation>Arquivos C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.cpp" line="+102"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8 BOM</source>
<translation>UTF-8 BOM</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.ui" line="-127"/>
<source>Parse TODOs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Action before saving files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reformat Code</source>
<translation type="obsolete">Reformatar código</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Reformat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Trim trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSnippetWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsnippetwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Code Snippets</source>
<translation>Trechos de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add</source>
<translation>Acrescentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<source>New File Template</source>
<translation type="vanished">Novo arquivo de modelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>New C File Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>New C++ File Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>New GAS File Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSymbolCompletionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsymbolcompletionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Complete Symbols</source>
<translation>Complementar símbolos</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Details</source>
<translation>Detalhes</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Complete Braces{}</source>
<translation>Complementar chaves {}</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Brackets []</source>
<translation>Complementar colchetes []</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Parenthesis ()</source>
<translation>Complementar parênteses ()</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Multiline Comments /**/</source>
<translation>Complementar comentários com múltiplas linhas /**/</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Single Quotations &apos;&apos;</source>
<translation>Complementar apóstrofos &apos;&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Double Quotations &quot;&quot;</source>
<translation>Complementar aspas &quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete #include &lt;&gt;</source>
<translation>Complementar #include &lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Skip matching symbols while typing</source>
<translation>Saltar símbolos pareados ao digitar</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Remove symbol pairs when delete chars</source>
<translation>Remover pares de símbolos quando remover caracteres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSyntaxCheckWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsyntaxcheckwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Enable Auto Syntax Check</source>
<translation>Habilitar verificação de sintaxe automática</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Check when save/load file</source>
<translation>Verificar quando salvar/carregar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Check when count of lines changed</source>
<translation>Verificar quando a contagem de linhas for alterada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorTooltipsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editortooltipswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show function tips</source>
<translation>Mostrar dicas de funções</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable mouse hover tooltips</source>
<translation>Habilitar a exibição de dicas ao passar o cursor</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Show syntax issue tooltips</source>
<translation>Mostrar dicas sobre problema de sintaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show full header filename tooltips</source>
<translation>Mostrar dicas com o nome completo de arquivo de cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show identifier definition tooltips</source>
<translation>Mostrar dicas sobre definição de identificador</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show expression value tooltips when debugging</source>
<translation>Mostrar dicas com valor de expressão ao depurar</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tool tips delay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentAppearanceWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Customize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Open custom themes folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Open Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove custom theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+113"/>
<source>*Needs restart</source>
<translation>*Necessário reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<source>Theme:</source>
<translation>Tema:</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Create a customized copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Language:</source>
<translation>Idioma:</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<source>Font Size:</source>
<translation>Tamanho da fonte:</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom theme</source>
<translation type="vanished">Usar tema personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="-174"/>
<source>Icon Set:</source>
<translation>Conjunto de ícones:</translation>
</message>
<message>
<location line="+199"/>
<source>Use custom icon set</source>
<translation>Usar conjunto de ícones personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.cpp" line="+105"/>
<source>English</source>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Chinês simplificado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Chinês tradicional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.ui" line="+71"/>
<source>Icon Zoom:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentFileAssociationWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open Each File In</source>
<translation>Abrir cada arquivo em</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Independent Red Panda C++ applications</source>
<translation>Aplicativos independentes do Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The same Red Panda C++ application</source>
<translation>Aplicativo como o Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>File Types:</source>
<translation>Tipos de arquivos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Just check or uncheck for which file types Red Panda C++ wil be registered as the default application to open them ... </source>
<translation>Basta marcar ou desmarcar quais tipos de arquivos o Red Panda C++ irá registrar como aplicativos padrões para abrí-los ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentFoldersWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<location line="+60"/>
<location line="+3"/>
<location line="+34"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>Abrir no navegador</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Custom icon sets folder:</source>
<translation>Pasta para conjuntos de ícones personalizados</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Remove all custom settings and exit</source>
<translation>Remover todas as configurações personalizadas e sair</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Configuration folder:</source>
<translation>Pasta para configuração:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Custom theme folder:</source>
<translation>Pasta para tema personalizado:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open custom theme folder in file browser</source>
<translation>Abrir pasta para tema personalizado no navegador de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.cpp" line="+66"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to delete all custom settings?</source>
<translation>Quer mesmo remover todas as configurações personalizadas?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to delete custom settings.</source>
<translation>Falha ao remover configurações personalizadas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentPerformanceWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentperformancewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reduce Memory Usage</source>
<translation>Reduzir uso de memória</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Auto clear parsed symbols when editor hidden</source>
<translation>Limpar automaticamente símbolos verificados quando editor oculto</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Editors share one code parser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="obsolete">MB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentProgramsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+10"/>
<location line="+24"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="+104"/>
<source>Choose Terminal Program</source>
<translation>Escolher programa para terminal</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.ui" line="-10"/>
<source>Auto Detect Terminal Arguments Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Test Command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-64"/>
<source>Use custom terminal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Args. pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Cmd. preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentShortcutModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.cpp" line="+86"/>
<source>action</source>
<translation>ação</translation>
</message>
<message>
<source>Function</source>
<translation type="vanished">Função</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Atalho</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shortcut &quot;%1&quot; is used by &quot;%2&quot;.</source>
<translation>Atalho &quot;%1&quot; é usado para &quot;%2&quot; </translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentShortcutWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Filter Actions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutableRunner</name>
<message>
<location filename="../compiler/executablerunner.cpp" line="+260"/>
<source>The runner process &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<translation>Falha ao executar o processo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>Tempo esgotado para a última função waitFor...( ).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source>
<translation>Falha ao tentar gravar durante execução do processo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source>
<translation>Falha ao tentar ler durante a execução do processo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutorGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Pause console programs after return</source>
<translation>Pausar programas na console após retorno</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Minimize IDE when running programs</source>
<translation>Minimizar IDE ao executar programas</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Parameters to pass to your program</source>
<translation>Parâmetros a serem passados ao programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Redirect input to the following file:</source>
<translation>Redirecionar entrada para o seguinte arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Debugger doesn&apos;t support this feature in Linux.</source>
<translation>Depurador não tem suporte para esse recurso no Linux.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Note: </source>
<translation>Nota: </translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Debugger only support this feature in gdb server mode in windows.</source>
<translation>Depurador tem apenas suporte para esse recurso no modo servidor gdb em janelas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.cpp" line="+80"/>
<source>Choose input file</source>
<translation>Escolher arquivo de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.ui" line="-61"/>
<source>Parsed argv array (represented in JSON):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<source>Enable ANSI Escape Sequences Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutorProblemSetWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable Problem Set</source>
<translation>Habilitar conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Listen for Competitive Companion</source>
<translation>Receber o acompanhamento da competição</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Port Number</source>
<translation>Número da porta</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore spaces when validating problem cases</source>
<translation type="vanished">Ignorar espaços ao validar casos de problemas</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout for Case Valdation</source>
<translation type="vanished">Tempo limite para validação de caso</translation>
</message>
<message>
<location line="+178"/>
<source>Case Editor Font</source>
<translation>Fonte para editor de casos</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Font Size:</source>
<translation>Tamanho da fonte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Font:</source>
<translation>Fonte:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Only Monospaced</source>
<translation>Apenas espaçamento único</translation>
</message>
<message>
<location line="-153"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<source>Case Valdation Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Time Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Memory Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>kb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-143"/>
<source>Convert HTML for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished">Entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Expected Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Redirect STDERR to Tools output panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Problem Case Validate type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.cpp" line="+27"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore leading/trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAssociationModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.cpp" line="+128"/>
<source>Register File Association Error</source>
<translation>Registrar erro de associação de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+19"/>
<source>Don&apos;t have privilege to register file types!</source>
<translation>Sem privilégio para registrar tipos de arquivos!</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Register File Type Error</source>
<translation>Registrar erro de tipo de arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/filecompiler.cpp" line="+62"/>
<source>Compiling single file...</source>
<translation>Compilando arquivo único...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>Arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>Compilador: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+93"/>
<source>Can&apos;t delete the old executable file &quot;%1&quot;.
</source>
<translation>Impossível remover o antigo arquivo executável &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Can&apos;t find the compiler for file %1</source>
<translation>Impossível encontrar o compilador para o arquivo %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>O compilador &apos;%1&apos; é inexistente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation>Processando o arquivo fonte %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 Compiler: %2</source>
<translation>Compilador %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">Comando: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Checking single file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>GNU Assembler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Command: %1</source>
<translation type="unfinished">Comando: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/filepropertiesdialog.ui" line="+14"/>
<source>File Properties</source>
<translation>Propriedades de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>File name:</source>
<translation>Nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project:</source>
<translation>Projeto:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Relative to Project:</source>
<translation>Relativo ao projeto:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Comment lines:</source>
<translation>Linhas de comentário:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Code lines:</source>
<translation>Linhas de código:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Total lines:</source>
<translation>Total de linhas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Including files:</source>
<translation>Incluindo arquivos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Empty lines:</source>
<translation>Linhas vazias:</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>File size:</source>
<translation>Tamanho do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>File date:</source>
<translation>Data do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Predefined format style</source>
<translation>Estilo de formato predefinido</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note for the predefined format style&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nota para estilo de formato predefinido&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Basic</source>
<translation>Básico</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brace modifications</source>
<translation>Modificações em chaves</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attach braces to namespace statements</source>
<translation>Anexar chaves às instruções do namespace</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to classes</source>
<translation>Anexar chaves às classes</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to class inline function definitions</source>
<translation>Anexar chaves às definições de funções inline</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to extern &quot;C&quot; statements</source>
<translation>Anexar chaves às instruções extern em &quot;C&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach the closing while of do-while to the close brace</source>
<translation>Anexar fechamento de chaves a do-while</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Convert tabs to the appropriate number of spaces</source>
<translation>Converter tabulações para a quantidade de espaços apropriada</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Indentation 1</source>
<translation>Indentação 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Indent with:</source>
<translation>Indentar com:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Indent using spaces</source>
<translation>Indentar com espaços</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Spaces</source>
<translation>Espaços</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent using tabs</source>
<translation>Indentar com tabulações</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tabs</source>
<translation>Tabulações</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tab Size:</source>
<translation>Tamanho das tabulações</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Indent for continuation lines:</source>
<translation>Indentar para linhas de continuação:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Minimal indent for a continuous conditional beloning to a conditional header:</source>
<translation>Indentação mínima para condições pertencentes a cabeçalho condicional</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Maximal indent spaces for a continuation line</source>
<translation>Indentação máxima para linha de continuação</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Indentation 2</source>
<translation>Indentação 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Indent labels</source>
<translation>Indentar labels</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Indent class blocks</source>
<translation>Indentar blocos de classes</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent namespaces</source>
<translation>Indentar namespaces</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Indent class access modifiers</source>
<translation>Indentar modificadores de acesso em classe</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Indent after parenthesis &apos;(&apos; or assignment &apos;=&apos;</source>
<translation>Indentar após abrir parêntese &apos;(&apos; ou atribuir &apos;=&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Indent preprocessor conditional statements</source>
<translation>Indentar instruções condicionais do preprocessador</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Indent multi-line preprocessor #define statements</source>
<translation>Indentar instruções #define com múltiplas linhas no preprocessador</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Indent line comments that start in column one</source>
<translation>Indentar linha de comentários que comece na primeira coluna</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Indent preprocessor blocks</source>
<translation>Indentar blocos do preprocessador</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Indent switch blocks</source>
<translation>Indentar blocos de switch</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Indent cases</source>
<translation>Indentar cases</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Padding 1</source>
<translation>Preenchimento</translation>
</message>
<message>
<location line="+76"/>
<source>Remove superfluous empty lines exceeding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Insert spaces around operators</source>
<translation>Inserir espaços em torno de operadores</translation>
</message>
<message>
<location line="-59"/>
<source>Insert spaces after commas</source>
<translation>Inserir espaços após vírgulas</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>Insert spaces after parenthesis headers (&apos;if&apos;,&apos;for&apos;,...)</source>
<translation>Inserir espaços após parênteses de cabeçalhos em (&apos;if&apos;,&apos;for&apos;,...)</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Insert spaces around parenthesis on the outside only</source>
<translation>Inserir espaços apenas externamente aos parentêses</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Insert spaces around parenthesis on the inside only</source>
<translation>Inserir espaços apenas internamente aos parênteses</translation>
</message>
<message>
<source>Insert empty lines around unrelated blocks</source>
<translation type="vanished">Inserir linhas em branco em torno de blocos não relacionados</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Insert empty lines around all blocks</source>
<translation>Inserir linhas em branco em todos os blocos</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<source>Insert spaces around first parenthesis in a series on the out side only</source>
<translation>Inserir espaços apenas externamente em torno do primeiro parêntese em uma série</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>Insert spaces around parenthesis</source>
<translation>Inserir espaços em torno de parêntese</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Padding 2</source>
<translation>Preenchimento 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Remove all empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source>
<translation>Remover todas as linhas em branco. NÃO removerá linhas acrescentadas pelas opções de preenchimento.</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Attach a pointer operator to its :</source>
<translation>Anexar operador de ponteiro a:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all consecutive empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source>
<translation type="vanished">Remover todas as linhas em branco consecutivas. NÃO removerá as linhas acrescentadas pelas opções de preeenchimento.</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<location line="+37"/>
<source>type(left)</source>
<translation>tipo (esquerdo)</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<location line="+51"/>
<source>middle</source>
<translation>central</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Fill empty lines with the white space of the previous lines.</source>
<translation>Preencher linhas em branco com white space de linhas anteriores.</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<location line="+37"/>
<source>name(right)</source>
<translation>nome (direito)</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Remove unnecessary space adding around parenthesis</source>
<translation>Remover espaços desnecessários em torno de parênteses</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Attach a reference operator to its :</source>
<translation>Anexar operador de referência a:</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+10"/>
<source>none</source>
<translation>nenhum</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<source>Other 1</source>
<translation>Outros 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Break one line headers (&apos;if&apos;,&apos;while&apos;,&apos;else&apos;...) from the statement on the same line</source>
<translation>Separar linhas em cabeçalhos (&apos;if&apos;,&apos;while&apos;,&apos;else&apos;...) a partir da instrução na mesma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Add one line braces to unbraced one line conditional statements</source>
<translation>Acrescentar chaves em uma linha às instruções condicionais com apenas uma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Break braces before close headers (&apos;else&apos;,&apos;catch&quot;...)</source>
<translation>Separar chaves ao fechar cabeçalhos (&apos;else&apos;,&apos;catch&quot;...)</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Remove braces from a braced one line conditional statements</source>
<translation>Remover chaves de instruções condicionais com apenas uma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Break &apos;else if&apos; statements into two lines</source>
<translation>Separar em duas linhas instruções em &apos;else if&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<source>Add braces to unbraced one line conditional statements</source>
<translation>Acrescentar chaves às instruções condicionais com apenas uma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Other 2</source>
<translation>Outros 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Break return type from the function name in its definition</source>
<translation>Separar tipo de retorno do nome de função em sua definição</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Don&apos;t break blocks residing completely on one line</source>
<translation>Não separar blocos que estejam em uma linha apenas.</translation>
</message>
<message>
<location line="-231"/>
<source>Remove superfluous whitespace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<source>Attach return type to the function name in its definition</source>
<translation>Anexar tipo de retorno ao nome de função em sua definição</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Don&apos;t break multiple statements residing on one line</source>
<translation>Não separar instruções múltiplas que estejam em uma mesma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Break return type from the function name in its declaration</source>
<translation>Separar o tipo de retorno do nome da função em sua declaração</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach return type to the function name in its declaration</source>
<translation>Anexar tipo de retorno ao nome da função em sua declaração</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Other 3</source>
<translation>Outros 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Break lines exceeds</source>
<translation>Linhas de separação excedem</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>characters</source>
<translation>caracteres</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Remove the leading &apos;*&apos; prefix on multi-line comments and indent the comment text one line indent.</source>
<translation>Remover o primeiro prefixo &apos;*&apos; em comentários com múltiplas linhas e indentar o texto em uma linha. </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Close ending angle brackets on template definitions</source>
<translation>Fechar as definições com colchetes angulares em modelos</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Place the logical conditional to the last on the previous line, when break lines</source>
<translation>Colocar a condição lógica por último na linha anterior, ao separar linhas</translation>
</message>
<message>
<location line="-440"/>
<source>Insert empty lines arround unrelated blocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="-293"/>
<source>No minimal indent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least one additional indent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least two additional indents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least one-half an additional indent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterPathWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+40"/>
<source>Path to astyle</source>
<translation>Caminho para astyle</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterStyleModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+128"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The opening braces will not be changed and closing braces will be broken from the preceding line.</source>
<translation>A abertura de chaves não será alterada e o se fechamento será separado da linha precedente.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Allman</source>
<translation>Allman</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken braces.</source>
<translation>Chaves não pareadas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Java</source>
<translation>Java</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached braces.</source>
<translation>Anexar chaves.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>K&amp;R</source>
<translation>K&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces.</source>
<translation>Chaves de Linux.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stroustrup</source>
<translation>Stroustrup</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with broken closing headers.</source>
<translation>Chaves de Linux, com fechamento separado</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Whitesmith</source>
<translation>Whitesmith</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken, indented braces.</source>
<translation>Não pareadas, chaves indentadas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Indented class blocks and switch blocks.</source>
<translation>Indentar blocos em classes e switch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>VTK</source>
<translation>VTK</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken, indented braces except for the opening braces.</source>
<translation>Não pareadas, indentar chaves exceto as de abertura.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ratliff</source>
<translation>Ratliff</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached, indented braces.</source>
<translation>Anexadas, chaves indentadas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GNU</source>
<translation>GNU</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken braces, indented blocks.</source>
<translation>Chaves não pareadas, blocos indentados.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Linux</source>
<translation>Linux</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, minimum conditional indent is one-half indent.</source>
<translation>Chaves de Linux, a indentação condicional mínima é a metade</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Horstmann</source>
<translation>Horstmann</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run-in braces, indented switches.</source>
<translation>Chaves à entrada, switch com indentação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>One True Brace</source>
<translation>One True Brace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, add braces to all conditionals.</source>
<translation>Chaves de Linux, acrescentar chaves a todas as condições</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached braces, indented class modifiers.</source>
<translation>Chaves anexadas, modificadores de classe indentados.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Mozilla</source>
<translation>Mozilla</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with broken braces for structs and enums, and attached braces for namespaces.</source>
<translation>Chaves de Linux, com chaves não pareadas para struct e enum, e chaves anexadas para namespaces.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Webkit</source>
<translation>Webkit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with attached closing headers.</source>
<translation>Chaves de Linux, com fechamento anexado aos cabeçalhos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pico</source>
<translation>Pico</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run-in opening braces and attached closing braces.</source>
<translation>Chaves em abertura e fechamento</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Uses keep one line blocks and keep one line statements.</source>
<translation>Manter os usos de blocos e instruções com apenas uma linha.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Lisp</source>
<translation>Lisp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached opening braces and attached closing braces.</source>
<translation>Anexados abertura e fechamento de chaves.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Uses keep one line statements.</source>
<translation>Manter usos de instruções com apenas uma linha.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitBranchDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitbranchdialog.ui" line="+14"/>
<source>Branch/Switch</source>
<translation>Branch/Switch</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Switch To</source>
<translation>Switch To</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>Branch</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Overwrite working tree changed(force)</source>
<translation>Sobrescrever a àrvore em uso (forçar)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Track</source>
<translation>Track</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Pass --track to git</source>
<translation>Passar --track ao git</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Force Track</source>
<translation>Forçar Track</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pass --no-track to git</source>
<translation>Passar --no-track ao git</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Force No Track</source>
<translation>Forçar No Track</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Neither --track nor --no-track is passed to git</source>
<translation>Não passar -- track ou --no-track ao git</translation>
</message>
<message>
<source>Not Specified</source>
<translation type="vanished">Não especificado</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Create New Branch</source>
<translation>Criar novo Branch</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Merge between original branch, working tree contents and the branch to switch to</source>
<translation>Mesclar o original, a àrvore em uso e a alternativa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Merge</source>
<translation>Mesclar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Force Creation (Reset branch if exists)</source>
<translation>Forçar Creation (usar reset branch se existir</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<source>Not Specifiied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitFetchDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitfetchdialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitLogDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitlogdialog.ui" line="+14"/>
<source>Git Log</source>
<translation>Git Log</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Revert</source>
<translation>Revert</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>branch</source>
<translation>branch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitlogdialog.cpp" line="+134"/>
<source>Reset &quot;%1&quot; to this...</source>
<translation>Reset &quot;%1&quot; para ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revert &quot;%1&quot; to this...</source>
<translation>Revert &quot;%1&quot; para ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Branch at this version...</source>
<translation>Create Branch para essa versão ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Tag at this version...</source>
<translation>Criar Tag para essa versão ... </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitLogModel</name>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Author</source>
<translation>Author</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Title</source>
<translation>Title</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitManager</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+18"/>
<source>Folder &quot;%1&quot; already has a repository!</source>
<translation>A pasta &quot;%1&quot; já tem um repositório!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitMergeDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitmergedialog.ui" line="+14"/>
<source>Merge</source>
<translation>Merge</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>From</source>
<translation>From</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>Branch</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Option</source>
<translation>Option</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>No Commit</source>
<translation>No Commit</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Squash</source>
<translation>Squash</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No Fast Forward</source>
<translation>No Fast Forward</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fast Forward Only</source>
<translation>Fast Forward Only</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Merge Message</source>
<translation>Merge Message</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitPullDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitpulldialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitPushDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitpushdialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitRemoteDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.ui" line="+14"/>
<source>Git Remote</source>
<translation>Git Remote</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Add Remote</source>
<translation>Add Remote</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+117"/>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="+79"/>
<location line="+16"/>
<location line="+40"/>
<source>Add</source>
<translation>Add</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Remove Remote</source>
<translation>Remove Remote</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remove</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="-99"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Update</source>
<translation>Update</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitResetDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitresetdialog.ui" line="+14"/>
<source>Reset</source>
<translation>Reset</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../vcs/gitresetdialog.cpp" line="+32"/>
<source>Reset current branch &quot;%1&quot; to</source>
<translation>Reset current branch &quot;%1&quot; to</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>Branch</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Tag</source>
<translation>Tag</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Commit</source>
<translation>Commit</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Reset Type</source>
<translation>Reset Type</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Leave working tree and index untouched&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Leave working tree and index untouched&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset working tree and index (discarding local changes)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset working tree and index (discarding local changes)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Soft</source>
<translation>Soft</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hard</source>
<translation>Hard</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Leave working tree untouched, reset index</source>
<translation>Leave working tree untouched, reset index</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Mixed</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitUserConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gituserconfigdialog.ui" line="+14"/>
<source>Fill User Info</source>
<translation>Fill User Info</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>User Email:</source>
<translation>User Email:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel</translation>
</message>
<message>
<source>User name:</source>
<translation type="vanished">User name:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Git needs the following info to commit</source>
<translation>Git needs the following info to commit</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>User Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoMessageBox</name>
<message>
<location filename="../widgets/infomessagebox.ui" line="+14"/>
<source>Message</source>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IssuesModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/issuestable.cpp" line="+259"/>
<source>Filename</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Col</source>
<translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IssuesTable</name>
<message>
<location line="-202"/>
<source>Filename</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Col</source>
<translation>Coluna</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageAsmGenerationWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Don&apos;t generate debug directives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Don&apos;t generate SEH directives </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation type="unfinished">AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Intel</source>
<translation type="unfinished">Intel</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Instruction syntax:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.cpp" line="+11"/>
<source>Don&apos;t generate cli directives.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroInfoModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/macroinfomodel.cpp" line="+21"/>
<source>The default directory</source>
<translation>Pasta padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the Red Panda C++&apos;s executable file.</source>
<translation>Caminho para o arquivo executável do Red Panda C++.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Version of the Red Panda C++</source>
<translation>Versão do Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PATH to the Red Panda C++&apos;s installation folder.</source>
<translation>Caminho para a pasta de instalação do Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Current date</source>
<translation>Data atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Current date and time</source>
<translation>Data e hora atuais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The first include directory of the working compiler set.</source>
<translation>Primeira pasta include no compilador em uso.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The first lib directory of the working compiler set.</source>
<translation>Primeira pasta lib do compilador em uso.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiled filename</source>
<translation>Nome do arquivo compilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the compiled file</source>
<translation>Caminho completo para o arquivo compilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Filename of the current source file</source>
<translation>Nome do arquivo fonte atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the current source file</source>
<translation>Caminho completo para o arquivo fonte atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the current source file&apos;s parent folder</source>
<translation>Caminho para a pasta que contém a do arquivo fonte atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word at the cursor in the active editor</source>
<translation>Palavra indicada pelo cursor no editor ativo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name of the current project</source>
<translation>Nome do projeto atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the current project file</source>
<translation>Caminho completo para o projeto atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name of the current project file</source>
<translation>Nome do arquivo do projeto atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the current project&apos;s folder</source>
<translation>Caminho para a pasta do projeto atual</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1334"/>
<source>Red Panda C++</source>
<translation>Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+499"/>
<location line="+2252"/>
<source>Files</source>
<translation>Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="-2499"/>
<location line="+328"/>
<location line="+2147"/>
<source>Project</source>
<translation>Projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="-2097"/>
<location line="+2105"/>
<source>Watch</source>
<translation>Observar</translation>
</message>
<message>
<location line="-2064"/>
<location line="+2072"/>
<source>Structure</source>
<translation>Estrutura</translation>
</message>
<message>
<location line="-2034"/>
<location line="+27"/>
<location line="+2023"/>
<source>Problem Set</source>
<translation>Conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="-1998"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1475"/>
<location line="+5880"/>
<source>New Problem Set</source>
<translation>Novo conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5844"/>
<source>Add Problem</source>
<translation>Acrescentar problema</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Remove Problem</source>
<translation>Remover problema</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-30"/>
<location line="+5929"/>
<source>Save Problem Set</source>
<translation>Salvar conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5923"/>
<location line="+5959"/>
<source>Load Problem Set</source>
<translation>Carregar conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+109"/>
<location line="+1834"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-2794"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+2285"/>
<source>Issues</source>
<translation>Problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="-1785"/>
<location line="+1793"/>
<source>Tools Output</source>
<translation>Saída das ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2356"/>
<location line="+598"/>
<location line="+1264"/>
<location line="+3"/>
<location line="+499"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7807"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+7361"/>
<source>Debug</source>
<translation>Depurar</translation>
</message>
<message>
<location line="-1717"/>
<source>Evaluate:</source>
<translation>Avaliar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5889"/>
<source>Debug Console</source>
<translation>Console do depurador</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>Pilha de chamadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Pontos de paradas</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Locals</source>
<translation>Locais</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Memory</source>
<translation>Memória</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Address Expression:</source>
<translation>Expressão de endereço:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1039"/>
<location line="+1078"/>
<location line="+1505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+5886"/>
<source>Search</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<location line="-1466"/>
<source>History:</source>
<translation>Histórico</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Search Again</source>
<translation>Procurar novamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Substituir por:</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Replace</source>
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+1330"/>
<source>TODO</source>
<translation>TODO</translation>
</message>
<message>
<location line="-1304"/>
<location line="+1312"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Bookmark</translation>
</message>
<message>
<location line="-1274"/>
<location line="+43"/>
<location line="+1239"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-4931"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<source>Problem</source>
<translation>Problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-41"/>
<source>Add Problem Case</source>
<translation>Acrescentar caso de problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-1173"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Remove Problem Case</source>
<translation>Remover caso de problema</translation>
</message>
<message>
<source>Open Answer Source File</source>
<translation type="vanished">Abrir arquivo de respostas</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+19"/>
<source>Run All Cases</source>
<translation>Executar todos os casos</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7"/>
<source>Problem Cases Validation Options</source>
<translation>Opções para validação de casos de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>%v/%m</source>
<translation>%v/%m</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<location line="+3"/>
<source>Choose Input File</source>
<translation>Escolher arquivo de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+98"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+76"/>
<location line="+21"/>
<location line="+181"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Output</source>
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<source>Expected</source>
<translation>Expectativa</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<location line="-1790"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+342"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Execute</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<location line="+163"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+4324"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Code</source>
<translation>Codificar</translation>
</message>
<message>
<location line="-142"/>
<source>Window</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Refactor</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Tool Panels</source>
<translation>Painel de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>Git</source>
<translation type="vanished">Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Main</source>
<translation>Principal</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+1689"/>
<location line="+3"/>
<source>Compile</source>
<translation>Compilar</translation>
</message>
<message>
<location line="-1643"/>
<source>Compiler Set</source>
<translation>Compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+1568"/>
<source>New Source File</source>
<translation>Novo arquivo fonte</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Open...</source>
<translation>Abrir...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Save As...</source>
<translation>Salvar como...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save As</source>
<translation>Salvar como</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Save All</source>
<translation>Salvar todos</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+3"/>
<source>Run</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<source>F10</source>
<translation type="vanished">F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Undo</source>
<translation>Desfazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Redo</source>
<translation>Refazer</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Cut</source>
<translation>Cortar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-4893"/>
<location line="+28"/>
<location line="+200"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-221"/>
<source>Paste</source>
<translation>Colar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+7"/>
<location line="+220"/>
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Indent</source>
<translation>Indentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulação</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>UnIndent</source>
<translation>Retirar indentação</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+Tab</source>
<translation>Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Comment</source>
<translation>Ocultar comentário (sim/não)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+/</source>
<translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Fechar tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Uncollapse All</source>
<translation>Abrir tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in ANSI</source>
<translation>Codificar em ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in UTF-8</source>
<translation>Codificar em UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Auto Detect</source>
<translation>Detecção automática</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert to ANSI</source>
<translation>Converter para ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert to UTF-8</source>
<translation>Converter para UTF-8</translation>
</message>
<message>
<source>Compile &amp; Run</source>
<translation type="vanished">Compilar e executar</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+147"/>
<location line="+3"/>
<source>Rebuild All</source>
<translation>Remontar tudo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Stop Execution</source>
<translation>Parar execução</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Passar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Step Into</source>
<translation>Entrar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Step Out</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F8</source>
<translation>Ctrl+F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Run To Cursor</source>
<translation>Executar até o cursor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Add Watch...</source>
<translation>Acrescentar à observação ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>View CPU Window...</source>
<translation>Ver janela da CPU</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find...</source>
<translation>Procurar ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find in Files...</source>
<translation>Procurar em arquivos ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Replace...</source>
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Procurar outro</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Procurar anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Remove Watch</source>
<translation>Remover observação</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove All Watches</source>
<translation>Remover todas as observações</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Watch...</source>
<translation>Modificar observação ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Reformat Code</source>
<translation>Reformatar código</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Go back</source>
<translation>Voltar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Forward</source>
<translation>Avançar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close All</source>
<translation>Fechar todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maximize Editor</source>
<translation>Maximizar editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F11</source>
<translation>Ctrl+F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next</source>
<translation>Próximo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous</source>
<translation>Anterior</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
<translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Toggle breakpoint</source>
<translation>Alternar pontos de paradas (sim/não) </translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+3754"/>
<source>Clear all breakpoints</source>
<translation>Limpar todos os pontos de paradas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Breakpoint property...</source>
<translation>Propriedade do ponto de parada ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto Declaration</source>
<translation>Declaração Goto</translation>
</message>
<message>
<location line="+732"/>
<source>Code Completion</source>
<translation type="unfinished">Complementar código</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+/</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="vanished">Ctrl+Shift+G</translation>
</message>
<message>
<location line="-727"/>
<source>Goto Definition</source>
<translation>Definição Goto</translation>
</message>
<message>
<location line="+457"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="-449"/>
<source>Find references</source>
<translation>Encontrar referências</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open containing folder</source>
<translation>Abrir pasta com o conteúdo</translation>
</message>
<message>
<location line="+700"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location line="-695"/>
<source>Open a terminal here</source>
<translation>Abrir terminal aqui</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Properties...</source>
<translation>Propriedades de arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close Project</source>
<translation>Fechar projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Project options</source>
<translation>Opções de projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Project...</source>
<translation>Novo projeto...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>New Project File</source>
<translation>Novo arquivo de projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add to project...</source>
<translation>Acrescentar ao projeto ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove from project</source>
<translation>Remover do projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>View Makefile</source>
<translation>Ver Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clean</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Folder in Explorer</source>
<translation>Abrir pasta no navegador de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open In Terminal</source>
<translation>Abrir em terminal</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1284"/>
<source>Rename Symbol</source>
<translation>Renomear símbolo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+F6</source>
<translation>Shift+F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+255"/>
<source>Export As RTF</source>
<translation>Exportar como RTF</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+22"/>
<source>Export As HTML</source>
<translation>Exportar como HTML</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move To Other View</source>
<translation>Mover para outra vista</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+3"/>
<source>C++ Reference</source>
<translation>Referência C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>EGE Manual</source>
<translation>Manual EGE</translation>
</message>
<message>
<source>Add Bookmark</source>
<translation type="vanished">Acrescentar bookmark</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation type="vanished">Remover bookmark</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Bookmark Description</source>
<translation>Modificar descrição do bookmark</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Locate in Files View</source>
<translation>Localizar em arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+162"/>
<source>Choose Working Folder</source>
<translation>Fechar a pasta atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Running Parameters...</source>
<translation>Parâmetros de execução ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>C Reference</source>
<translation>Referência C</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Tool Panels</source>
<translation>Mostrar painéis de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Status Bar</source>
<translation>Barra de status</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Apagar linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Duplicate Line</source>
<translation>Duplicar linha</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Delete Word</source>
<translation>Apagar palavra</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to EOL</source>
<translation>Apagar até o fim da linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to BOL</source>
<translation>Apagar até o início da linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Backspace</source>
<translation>Ctrl+Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Interromper</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Delete To Word Begin</source>
<translation>Apagar até o início da palavra</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to Word End</source>
<translation>Apagar até o fim da palavra</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Class...</source>
<translation>Nova classe...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>New Header...</source>
<translation>Novo cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<source>Create Git Repository</source>
<translation type="vanished">Criar repositório Git</translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation type="vanished">Commit</translation>
</message>
<message>
<source>Revert</source>
<translation type="vanished">Revert</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="vanished">Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Add Files</source>
<translation type="vanished">Add Files</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="vanished">Restore</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Website</source>
<translation>Website</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<source>Branch/Switch</source>
<translation type="vanished">Branch/Switch</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation type="vanished">Merge</translation>
</message>
<message>
<source>Show Log</source>
<translation type="vanished">Show Log</translation>
</message>
<message>
<source>Remotes...</source>
<translation type="vanished">Remotes...</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch</source>
<translation type="vanished">Fetch</translation>
</message>
<message>
<source>Pull</source>
<translation type="vanished">Pull</translation>
</message>
<message>
<source>Push</source>
<translation type="vanished">Push</translation>
</message>
<message>
<location line="-151"/>
<source>Hide Non Support Files</source>
<translation>Ocultar arquivos sem suporte</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Block Comment</source>
<translation>Alternar bloco de comentário (sim/não)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+Shift+A</source>
<translation>Alt+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Match Bracket</source>
<translation>Parear parênteses</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+]</source>
<translation>Ctrl+]</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move Selection Up</source>
<translation>Mover seleção para cima</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move Selection Down</source>
<translation>Mover seleção para baixo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-8433"/>
<location line="+62"/>
<location line="+9"/>
<location line="+8"/>
<location line="+9"/>
<location line="+61"/>
<location line="+1374"/>
<location line="+1804"/>
<location line="+117"/>
<location line="+1849"/>
<location line="+150"/>
<location line="+703"/>
<location line="+12"/>
<location line="+3385"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-9537"/>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Recent Projects</source>
<translation>Projetos recentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>Arquivos recentes</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert Snippet</source>
<translation>Inserir trecho de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<location line="+8347"/>
<source>Problem Set %1</source>
<translation>Conjunto de problemas %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-7697"/>
<location line="+7"/>
<source>Load Theme Error</source>
<translation>Erro ao carregar tema</translation>
</message>
<message>
<location line="+339"/>
<location line="+2"/>
<location line="+30"/>
<location line="+2"/>
<location line="+27"/>
<location line="+2"/>
<source>Debugging</source>
<translation>Depurando</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+2"/>
<location line="+31"/>
<location line="+2"/>
<location line="+26"/>
<location line="+2"/>
<source>Running</source>
<translation>Executando</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+2"/>
<location line="+32"/>
<location line="+2"/>
<location line="+25"/>
<location line="+2"/>
<source>Compiling</source>
<translation>Compilando</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<location line="+22"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Limpar histórico</translation>
</message>
<message>
<source>Line:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5</source>
<translation type="vanished">Linha:%1 Coluna:%2 Seleção:%3 Linhas:%4 Tamanho:%5</translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
<source>Read Only</source>
<translation>Apenas leitura</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert</source>
<translation>Inserir</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>Sobrescrever</translation>
</message>
<message>
<source>Close project</source>
<translation type="vanished">Fechar projeto</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to close %1?</source>
<translation type="vanished">Quer mesmo fechar %1?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">Confirmar</translation>
</message>
<message>
<location line="+678"/>
<source>Source file is not compiled.</source>
<translation>Arquivo fonte não compilado.</translation>
</message>
<message>
<source>Compile now?</source>
<translation type="vanished">Compilar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Source file is more recent than executable.</source>
<translation type="vanished">Arquivo fonte é mais recente que o executável.</translation>
</message>
<message>
<source>Recompile now?</source>
<translation type="vanished">Recompilar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild Project</source>
<translation type="vanished">Remontar projeto</translation>
</message>
<message>
<source>Project has been modified, do you want to rebuild it?</source>
<translation type="vanished">Projeto modificado, quer remontar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+119"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>Nenhum compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>Nenhum compilador configurado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>Impossível iniciar a depuração;</translation>
</message>
<message>
<source>Enable debugging</source>
<translation type="vanished">Habilitar depuração</translation>
</message>
<message>
<source>You have not enabled debugging info (-g3) and/or stripped it from the executable (-s) in Compiler Options.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Do you want to correct this now?</source>
<translation type="vanished">Informação para depuração não ativada (-g3) e/or removida do executável (-s) nas opções do compilador.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Quer alterar isso agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Project not built</source>
<translation type="vanished">Projeto não remontado</translation>
</message>
<message>
<source>Project hasn&apos;t been built. Build it now?</source>
<translation type="vanished">Projeto não remontado. Remontar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>Host application missing</source>
<translation type="vanished">Falta aplicativo hospedeiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>DLL project needs a host application to run.</source>
<translation>Projeto de DLL requer aplicativo hospedeiro para executar.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>But it&apos;s missing.</source>
<translation>Mas está faltando.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Host application not exists</source>
<translation>Aplicativo hospedeiro inexistente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Host application file &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
<translation>Arquivo do aplicativo hospedeiro &apos;%1&apos; inexistente.</translation>
</message>
<message>
<source>Recompile?</source>
<translation type="vanished">Recompilar?</translation>
</message>
<message>
<location line="+256"/>
<source>Auto Save Error</source>
<translation>Erro ao salvar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Auto save &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; failed:%3</source>
<translation>Falhao ao salvar automaticamente &quot;%1&quot; em &quot;%2&quot;: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+583"/>
<location line="+8"/>
<source>Save last open info error</source>
<translation>Erro ao salvar a última informação aberta</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove old last open information file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">Impossível remover o arquivo aberto com a última informação &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t save last open info file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossível salvar o arquivo aberto com a última informação &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+10"/>
<source>Load last open info error</source>
<translation>Erro ao abrir a última informação</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t load last open info file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossível carregar arquivo com a última informação &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-548"/>
<source>Properties...</source>
<translation>Propriedades...</translation>
</message>
<message>
<location line="-1599"/>
<source> - Command: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+326"/>
<source>Line: %1/%2 Col: %3 Sel: %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Line: %1/%2 Col: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line: %1/%2 Char: %3/%4 Sel: %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1242"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>Abrir arquivo fonte</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Run Current Case</source>
<translation>Executar caso atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove All Bookmarks</source>
<translation>Remover todos os lembretes</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Description</source>
<translation>Modificar descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show detail debug logs</source>
<translation>Mostrar registros de detalhes de depuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Copy all</source>
<translation>Copiar todos</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Remove this search</source>
<translation>Remover essa procura</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Clear all searches</source>
<translation>Limpar todas as procuras</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Breakpoint condition...</source>
<translation>Condição apra ponto de parada ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove All Breakpoints</source>
<translation>Remover todos os pontos de paradas</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Breakpoint</source>
<translation>Remover ponto de parada</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Rename File</source>
<translation>Renomear arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+2001"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Acrescentar pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="-1995"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renomear pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove Folder</source>
<translation>Remover pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Switch to normal view</source>
<translation>Alternar para vista normal</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Switch to custom view</source>
<translation>Alternar para vista personalizada</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sort By Type</source>
<translation>Ordenar pelo tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort alphabetically</source>
<translation>Ordenar alfabeticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show inherited members</source>
<translation>Mostrar membros herdados</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Goto declaration</source>
<translation>Declaração Goto</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Goto definition</source>
<translation>Definição Goto</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<location line="+1471"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="-1465"/>
<source>New File</source>
<translation>Novo arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+1514"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<location line="+3030"/>
<source>Delete</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="-4549"/>
<source>Open in Editor</source>
<translation>Abrir no editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open in External Program</source>
<translation>Abrir em outro programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open in Terminal</source>
<translation>Abrir em terminal</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open in Windows Explorer</source>
<translation>Abrir no navegador de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+482"/>
<source>Character sets</source>
<translation>Conjuntos de caracteres</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>File Encoding</source>
<translation>Codificação de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Convert to %1</source>
<translation>Converter para %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+2700"/>
<location line="+14"/>
<location line="+3337"/>
<source>Confirm Convertion</source>
<translation>Confirmar conversão</translation>
</message>
<message>
<location line="-6050"/>
<location line="+2700"/>
<location line="+14"/>
<location line="+3337"/>
<source>The editing file will be saved using %1 encoding. &lt;br /&gt;This operation can&apos;t be reverted. &lt;br /&gt;Are you sure to continue?</source>
<translation>O arquivo editado será salvo usando a codificação %1. &lt;br /&gt; Essa operação não poderá ser revertida. &lt;br /&gt;Quer mesmo continuar?</translation>
</message>
<message>
<location line="-5930"/>
<source>%1 files autosaved</source>
<translation>Salvamento automático dos arquivos %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<location line="+161"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Controle de versão</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Set answer to...</source>
<translation>Definir respota para ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>select other file...</source>
<translation>selecionar outro arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select Answer Source File</source>
<translation>Selecionar arquivo original com resposta</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>C/C++ Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</source>
<translation>Arquivos fontes C/C++ (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</translation>
</message>
<message>
<location line="+235"/>
<location line="+4358"/>
<source>Problem Case %1</source>
<translation>Caso do problema %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-4218"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Nova pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+7"/>
<source>Do you really want to delete %1?</source>
<translation>Quer mesmo remover %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Do you really want to delete %1 files?</source>
<translation>Quer mesmo remover os arquivos %1?</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Set Problem Set Name</source>
<translation>Definir nome do conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Problem Set Name:</source>
<translation>Nome do conjunto de problemas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+3808"/>
<location line="+1707"/>
<source>Bookmark Description</source>
<translation>Marcar descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="-5514"/>
<location line="+3808"/>
<location line="+1707"/>
<source>Description:</source>
<translation>Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location line="-5262"/>
<location line="+3"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Nome da pasta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2765"/>
<source>Break point condition</source>
<translation>Condição para o ponto de parada</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the condition of the breakpoint:</source>
<translation>Inserir a condição do ponto de parada:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2402"/>
<source>Save project</source>
<translation>Salvar projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The project &apos;%1&apos; has modifications.</source>
<translation>O projeto &apos;%1&apos; possui alterações.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+3281"/>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>Quer salvar?</translation>
</message>
<message>
<location line="-3175"/>
<location line="+18"/>
<source>File Changed</source>
<translation>Arquivo alterado</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>File &apos;%1&apos; was changed.</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; foi alterado.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Reload its content from disk?</source>
<translation>Recarregar seu conteúdo de disco?</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>File &apos;%1&apos; was removed.</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; removido.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Keep it open?</source>
<translation>Manter aberto?</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<location line="+4402"/>
<location line="+68"/>
<source>New Project File?</source>
<translation>Novo arquivo de projeto?</translation>
</message>
<message>
<location line="-4469"/>
<location line="+4402"/>
<location line="+68"/>
<source>Do you want to add the new file to the project?</source>
<translation>Quer acrescentar novo arquivo ao projeto?</translation>
</message>
<message>
<location line="-4422"/>
<source>Open</source>
<translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<location line="+13"/>
<location line="+11"/>
<location line="+10"/>
<location line="+3021"/>
<source>Save Error</source>
<translation>Salvar erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-2876"/>
<source>Change Project Compiler Set</source>
<translation>Alterar o compilador do projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change the project&apos;s compiler set will lose all custom compiler set options.</source>
<translation>Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1524"/>
<location line="+1526"/>
<source>Do you really want to do that?</source>
<translation>Quer mesmo fazer isso?</translation>
</message>
<message>
<location line="+151"/>
<location line="+105"/>
<source>Compile Failed</source>
<translation>Falha ao compilar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Run Failed</source>
<translation>Falha ao exectar</translation>
</message>
<message>
<location line="+387"/>
<source>New Watch Expression</source>
<translation>Nova expressão a observar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter Watch Expression (it is recommended to use &apos;this-&gt;&apos; for class members):</source>
<translation>Inserir operação a observar (recomendável usar &apos;this-&gt;&apos; para membros de classes):</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Parsing file %1 of %2: &quot;%3&quot;</source>
<translation>Verificando arquivo %1 de %2:&quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+6"/>
<source>Done parsing %1 files in %2 seconds</source>
<translation>Verificação completa de %1 arquivos em %2 segundos</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>(%1 files per second)</source>
<translation>(%1 arquivos por segundo)</translation>
</message>
<message>
<location line="+313"/>
<source>Do you really want to clear all breakpoints in this file?</source>
<translation>Quer mesmo remover todos os pontos de paradas nesse arquivo?</translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>New project</source>
<translation>Novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close %1 and start new project?</source>
<translation>Fechar %1 e iniciar novo projeto?</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Folder not exist</source>
<translation>Pasta inexistente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist. Create it now?</source>
<translation>Pasta &apos;%1&apos; inexistente. Criar agora?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can&apos;t create folder</source>
<translation>Impossível criar pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to create folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Falha ao criar pasta &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Save new project as</source>
<translation>Salvar novo projeto como</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Red Panda C++ project file (*.dev)</source>
<translation>Arquivo de projeto Red Panda C++ (*.dev)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>New project fail</source>
<translation>Falha em novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t assign project template</source>
<translation>Impossível associar modelo ao projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Add to project</source>
<translation>Acrescentar ao projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Remove file</source>
<translation>Remover arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove the file from disk?</source>
<translation>Apagar arquivo do disco?</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+313"/>
<source>New Project File Name</source>
<translation>Nome do arquivo do novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>File Already Exists!</source>
<translation>Arquivo já existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Folder %1 is not empty.</source>
<translation>Pasta %1 não vazia.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to delete it?</source>
<translation>Quer mesmo remover isso?</translation>
</message>
<message>
<location line="+502"/>
<source>Rename Error</source>
<translation>Erro ao renomear</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symbol &apos;%1&apos; is defined in system header.</source>
<translation>Símbolo &apos;%1&apos; já definido no cabeçalho do sistema.</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>New Name</source>
<translation>Novo nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location line="+23"/>
<location line="+11"/>
<location line="+21"/>
<source>Replace Error</source>
<translation>Falha ao substituir</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for replace!</source>
<translation>Impossível abrir arquivo &apos;%1&apos; para substituição!</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Contents has changed since last search!</source>
<translation>Conteúdo alterado desde a última procura!</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Rich Text Format Files (*.rtf)</source>
<translation>Arquivos com Rich Text Format (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>HTML Files (*.html)</source>
<translation>Arquivos HTML (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Change working folder</source>
<translation>Alterar pasta de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not in the current working folder.</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; ausente na pasta de trabalho.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Do you want to change working folder to &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Quer alterar a pasta de trabalho &apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>The current problem set is not empty.</source>
<translation>O conjunto de problemas atual não está vazio.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Problem %1</source>
<translation>Problema %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location line="+31"/>
<source>Problem Set Files (*.pbs)</source>
<translation>Arquivos do conjunto de problemas (*.pbs)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+1155"/>
<source>Load Error</source>
<translation>Erro ao carregar</translation>
</message>
<message>
<location line="-819"/>
<location line="+49"/>
<source>Header Exists</source>
<translation>Cabeçalho existente</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<location line="+49"/>
<source>Header file &quot;%1&quot; already exists!</source>
<translation>Arquivo de cabeçalho &quot;%1&quot; existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Source Exists</source>
<translation>Arquivo fonte existente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source file &quot;%1&quot; already exists!</source>
<translation>Arquivo fonte &quot;%1&quot; existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Can&apos;t commit!</source>
<translation>Can&apos;t Commit!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The following files are in conflicting:</source>
<translation>Os seguintes arquivos são conflitantes:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit Message</source>
<translation>Commit Message</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Commit Message:</source>
<translation>Commit Message:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Commit Failed</source>
<translation>Commit Failed</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Commit message shouldn&apos;t be empty!</source>
<translation>Commit message shouldn&apos;t be empty!</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Can&apos;t Commit</source>
<translation>Can&apos;t Commit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Git needs user info to commit.</source>
<translation>Git needs user info to commit.</translation>
</message>
<message>
<location line="+268"/>
<source>Choose Input Data File</source>
<translation>Escolher arquivo para entrada de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+55"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Choose Expected Output Data File</source>
<translation>Escolher arquivo para a saída esperada de dados</translation>
</message>
<message>
<location line="-6770"/>
<location line="+1450"/>
<source>Batch Set Cases</source>
<translation>Conjunto de casos em lote</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Choose input files</source>
<translation>Escolher arquivos de entrada</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Input data files (*.in)</source>
<translation>Arquivos de entrada (*.in)</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>This operation will remove all cases for the current problem.</source>
<translation>Essa operação removerá todos os casos do conjunto de problemas atual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/>
<source>Convert to UTF-8 BOM</source>
<translation>Converter para UTF-8 BOM</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in UTF-8 BOM</source>
<translation>Codificar em UTF-8 BOM</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Compiler Options...</source>
<translation>Opções para compilar...</translation>
</message>
<message>
<location line="-2490"/>
<source>Explorer</source>
<translation>Navegador de arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+437"/>
<source>Messages</source>
<translation>Mensagens</translation>
</message>
<message>
<location line="+2058"/>
<source>Toggle Explorer Panel</source>
<translation>Altenar painel do explorador de arquivos (sim/não)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F9</source>
<translation>Ctrl+F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Messages Panel</source>
<translation>Alternar painel de mensagens (sim/não)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+2440"/>
<source>Modify Watch</source>
<translation>Modificar observações</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Watch Expression</source>
<translation>Expressão a observar</translation>
</message>
<message>
<location line="-3680"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renomear</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Spaces</source>
<translation type="vanished">Ignorar espaços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/>
<source>Raylib Manual</source>
<translation>Manual do Raylib</translation>
</message>
<message>
<source>untitled%1</source>
<translation type="vanished">sem nome%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-2654"/>
<source>Selection</source>
<translation>Seleção</translation>
</message>
<message>
<location line="+2659"/>
<source>Select Word</source>
<translation>Selecionar palavra</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go to Line...</source>
<translation>Deslocar para a linha ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+6712"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>Deslocar para linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-1363"/>
<location line="+3"/>
<source>Add Probem Case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6951"/>
<source>Open Anwser Source File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-362"/>
<source>Host applcation missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+1340"/>
<source>New Template...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Template from Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+7334"/>
<source>Template Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Template %1 already exists. Do you want to overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7438"/>
<location line="+207"/>
<location line="+3453"/>
<location line="+7"/>
<source>Wrong Compiler Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3666"/>
<location line="+207"/>
<location line="+3453"/>
<location line="+7"/>
<source>Compiler is set not to generate executable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3666"/>
<location line="+3660"/>
<source>We need the executabe to run problem case.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3453"/>
<location line="+3460"/>
<source>Please correct this before start debugging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2716"/>
<source>Can&apos;t open last open information file &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-294"/>
<source>In current file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>In current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/>
<source>Goto block start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto block end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Switch header/source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Switch Header/Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Generate Assembly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2195"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-261"/>
<location line="+7114"/>
<source>Import FPS Problem Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7083"/>
<source>Rename Problem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Goto Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7079"/>
<source>FPS Problem Set Files (*.fps;*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+2203"/>
<source>Trim trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7110"/>
<location line="+7139"/>
<source>Export FPS Problem Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+2"/>
<source>FPS Problem Set Files (*.fps)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7170"/>
<source>Rename Problem Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+1083"/>
<source>Choose Expected Output File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1113"/>
<source>Toggle Readonly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+916"/>
<source>Newline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-1620"/>
<source>Open file in editors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1623"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Submit Issues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1046"/>
<source>New C/C++ File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1054"/>
<source>New GAS File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+2323"/>
<source>Failed to generate the executable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please check detail info in &quot;Tools Output&quot; panel.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/>
<source>GNU Assembler Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-755"/>
<source>The executable doesn&apos;t have symbol table, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+5"/>
<source>x86 Assembly Language Reference Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>IA-32 Assembly Language Reference Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Watchpoint...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add a watchpoint that&apos;s triggered when it&apos;s modified.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+59"/>
<source>Old value: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4718"/>
<source>Watchpoint variable name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop execution when the following variable is modified (it must be visible from the currect scope):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4722"/>
<source>Watchpoint hitted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value of &quot;%1&quot; has changed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New value: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-54"/>
<source>Ctrl+F12</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+F12</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>New Text File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-3119"/>
<source>Missing Project Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The following files is missing, can&apos;t build the project:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3478"/>
<source>Save settings failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-166"/>
<source>Project folder removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folder for project &apos;%1&apos; was removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>It will be closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-1025"/>
<source>Ctrl+K, Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-3089"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source>Correct compile settings for debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2829"/>
<location line="+123"/>
<source>The generated executable won&apos;t have debug symbol infos, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source>Or you can manually change the following settings in the options dialog&apos;s compiler set page:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2828"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source> - Turned on the &quot;Generate debug info (-g3)&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2828"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source> - Turned off the &quot;Strip executable (-s)&quot; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2828"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source> - Turned off the &quot;Optimization level (-O)&quot; option or set it to &quot;Debug (-Og)&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2838"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<source>If you are using the Release compiler set, please use choose the Debug version from toolbar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2818"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2709"/>
<source>Do you want to mannually change the compiler set settings now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2834"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2707"/>
<location line="+2"/>
<source>You should recompile after change the compiler set or it&apos;s settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+1030"/>
<source>Page Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Up and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Down and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page Start and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page End and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line Start and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line End and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File Start and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File End and Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Close Others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>OI Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Turtle Graphics Tutorial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5168"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore leading/trailing spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore spaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7019"/>
<source>Folder Not Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The project folder is not empty, existing files may be overwritten.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-5547"/>
<source>Line: %1/%2 Char: %3/%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-287"/>
<source> %1 Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-3074"/>
<source>Move Caret</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+2455"/>
<source>ascii: &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<source>dec: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>oct: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>bin: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>addr: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewClassDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/newclassdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Class</source>
<translation>Nova classe</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Header Name:</source>
<translation>Nome do cabeçalho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Class Name:</source>
<translation>Nome da classe:</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Base Class:</source>
<translation>Classe base:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Source Name:</source>
<translation>Nome do arquivo fonte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newclassdialog.cpp" line="+99"/>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewHeaderDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/newheaderdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Header</source>
<translation>Novo cabeçalho</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Header:</source>
<translation>Cabeçalho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Path:</source>
<translation>Caminho:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newheaderdialog.cpp" line="+93"/>
<source>Path</source>
<translation>Caminho</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProjectDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Project</source>
<translation>Novo projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Make default language</source>
<translation>Definir a linguagem padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>C Project</source>
<translation>Projeto C</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>C++ Project</source>
<translation>Projeto C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Create in</source>
<translation>Criar em</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use as the default project location</source>
<translation>Usar como local padrão do projeto</translation>
</message>
<message>
<source>Project%1</source>
<translation type="vanished">Projeto%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectdialog.cpp" line="+178"/>
<location line="+21"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Escolher pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectdialog.ui" line="-65"/>
<source>Icon Info:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProjectUnitDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectunitdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Project Unit</source>
<translation>Nova unidade de projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Folder</source>
<translation>Pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectunitdialog.cpp" line="+94"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Escolher pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTemplateDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newtemplatedialog.ui" line="+35"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Create</source>
<translation type="unfinished">Criar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-106"/>
<source>Create Template From Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemCasesRunner</name>
<message>
<source>Case Timeout</source>
<translation type="vanished">Tempo esgotado para o caso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/ojproblemcasesrunner.cpp" line="+199"/>
<source>The runner process &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<translation>Falha ao iniciar a execução do processo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>Tempo esgotado para a última chamada da função waitFor...( ).</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source>
<translation>Falha ao tentar gravar a execução do processo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source>
<translation>Falhar ao tentar ler a execução do processo.</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Time limit exceeded!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-91"/>
<source>--- stderr from %1 ---</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Memory limit exceeded!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="+566"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Time(ms)</source>
<translation>Tempo(ms)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Memory(kb)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemPropertyWidget</name>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<source>Time Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Memory Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.cpp" line="+30"/>
<location line="+24"/>
<location line="+28"/>
<source>sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<location line="+26"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished">ms</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+30"/>
<location line="+24"/>
<source>KB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<location line="+32"/>
<location line="+23"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished">MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<location line="+34"/>
<source>GB</source>
<translation type="unfinished">GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem nome</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save file</source>
<translation type="vanished">Impossível salvar arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">Impossível salvar arquivo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project.cpp" line="+1019"/>
<source>Error Load File</source>
<translation>Erro ao carregar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+270"/>
<source>File Exists</source>
<translation>Arquivo já existente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; is already in the project</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; existente no projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+371"/>
<source>Project Updated</source>
<translation>Projeto atualizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your project was succesfully updated to a newer file format!</source>
<translation>O projeto foi atualizado com sucesso em novo formato de arquivo!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>If something has gone wrong, we kept a backup-file: &apos;%1&apos;...</source>
<translation>Se algo errado ocorrer, ver arquivo de backup: </translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Headers</source>
<translation>Cabeçalhos</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sources</source>
<translation>Arquivos fontes</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Others</source>
<translation>Outros</translation>
</message>
<message>
<location line="+220"/>
<source>Settings need update</source>
<translation>Necessário atualizar configurações</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiler settings format of Red Panda C++ has changed.</source>
<translation>Alterado o formato das configurações do compilador do Red Panda C++. </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please update your settings at Project &gt;&gt; Project Options &gt;&gt; Compiler and save your project.</source>
<translation>Favor alterar as configurações em &gt;&gt; Opções de projeto &gt;&gt; Compilador e salvar o projeto.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Compiler not found</source>
<translation>Compilador não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiler set you have selected for this project, no longer exists.</source>
<translation>O compilador selecionado para esse projeto não existe mais.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>It will be substituted by the global compiler set.</source>
<translation>Será substituído pelo compilador global.</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Developed using the Red Panda C++ IDE</source>
<translation>Desenvolvido com uso da IDE Red Panda C++</translation>
</message>
<message>
<location line="-1068"/>
<location line="+99"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Can&apos;t create folder %1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Aviso</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<source>Can&apos;t save file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectAlreadyOpenDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/projectalreadyopendialog.ui" line="+20"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Projects can either be opened in a new window or replace the project in the existing window or be attached to the already opened projects. How would you like to open the project?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>&amp;This Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>Open Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompileParamatersWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<source>Additional build options:</source>
<translation type="vanished">Opções de montagem adicionais:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>C Compiler</source>
<translation>Compilador C</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>C++ Compiler</source>
<translation>Compilador C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Linker</source>
<translation>Linker</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="+82"/>
<source>Add Library Files</source>
<translation>Acrescentar arquivos de bibliotecas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="-7"/>
<location line="+2"/>
<source>Library Files</source>
<translation>Arquivos de bibliotecas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.ui" line="-126"/>
<source>Parallel Build</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Parallel Jobs(0 means infinite):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Resource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="obsolete">Assembler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/projectcompiler.cpp" line="+127"/>
<source>Building makefile...</source>
<translation>Montando makefile ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- Nome de arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation>Impossível abrir &apos;%1&apos; para gravar!</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>- Resource File: %1</source>
<translation>- Arquivo de recursos: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+346"/>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation>Compilando alterações em projeto ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation>- Nome de arquivo de projeto: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- Nome do compilador: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Processing makefile:</source>
<translation>Processando makefile:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation>- Processador do makefile: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- Comando: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Make program &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation type="unfinished">- Comando: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompilerWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Base compiler set:</source>
<translation>Compilador base</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Customize (apply to this project only):</source>
<translation>Personalizar (aplicar apenas a ess projeto):</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Statically link libraries</source>
<translation>Aplicar link às bibliotecas estáticas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.cpp" line="+120"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.ui" line="+59"/>
<source>Set Encoding for the executable:</source>
<translation>Definir codificação para o executável:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.cpp" line="+26"/>
<location line="+9"/>
<source>Wrong Compiler Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Compiler %1 can&apos;t compile a microcontroller project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Compiler %1 can only compile microcontroller project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Change Project Compiler Set</source>
<translation type="unfinished">Alterar o compilador do projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change the project&apos;s compiler set will lose all custom compiler set options.</source>
<translation type="unfinished">Alterar o compilador do projeto resultará na perda de todas as opções personalizadas para compilação.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Do you really want to do that?</source>
<translation type="unfinished">Quer mesmo fazer isso?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectDLLHostWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Host application for DLL:</source>
<translation>Aplicativo hospedeiro para DLL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.cpp" line="+57"/>
<source>Choose host application</source>
<translation>Escolher aplicativo hospedeiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectDirectoriesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.cpp" line="+32"/>
<source>Libraries</source>
<translation>Bibliotecas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Includes</source>
<translation>Inclusões</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Resources</source>
<translation>Recursos</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Binaries</source>
<translation>Executáveis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectFilesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>File Options</source>
<translation>Opções de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Build Priority:</source>
<translation>Prioridade ao montar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Include in compilation</source>
<translation>Incluir na compilação</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Include in linking</source>
<translation>Incluir na link-edição</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Compile files as C++</source>
<translation>Compilar arquivos como C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Codificar</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Override build command:</source>
<translation>Sobrescrever o comando de montagem:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto detect</source>
<translation type="vanished">Detecção automática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.cpp" line="+39"/>
<location line="+229"/>
<location line="+4"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="-234"/>
<location line="+2"/>
<location line="+227"/>
<location line="+2"/>
<source>Project(%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Nome do arquivo:</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Files:</source>
<translation>Arquivos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="-109"/>
<source>Default encoding:</source>
<translation>Codificação padrão</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">Tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 GUI</source>
<translation type="vanished">Win32 GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 Console</source>
<translation type="vanished">Win32 Console</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 Static Library</source>
<translation type="vanished">Win32 Static Library</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 DLL</source>
<translation type="vanished">Win32 DLL</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<source>Default to C++ when creating new files</source>
<translation>Usar C++ como padrão ao criar novos arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Support Windows XP Themes</source>
<translation>Suporte a temas do Windows XP</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Output File:</source>
<translation>Arquivo de saída:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.cpp" line="+98"/>
<source>%1 files [ %2 sources, %3 headers, %4 resources, %5 other files ]</source>
<translation>%1 arquivos [ %2 fontes, %3 cabeçalhos, %4 recursos, %5 outros ]</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Can&apos;t remove old icon file</source>
<translation>Impossível remover antigo arquivo de ícone</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t remove old icon file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossível remover antigo arquivo de ícone &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Select icon file</source>
<translation>Escolher arquivo de ícone</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Image Files (*.ico *.png *.jpg)</source>
<translation>Arquivos de imagem (*.ico *.png *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>ANSI</source>
<translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation type="unfinished">UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8 BOM</source>
<translation type="unfinished">UTF-8 BOM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectMakefileWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use custom make file</source>
<translation>Usar arquivo make personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Information about using a custom make file </source>
<translation>Informação sobre uso de arquivo make personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Include the following files into the makefile:</source>
<translation>Incluir os seguintes arquivos no makefile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.cpp" line="+67"/>
<source>Custom makefile</source>
<translation>Makefile personalizado</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectModel</name>
<message>
<location filename="../project.cpp" line="+1555"/>
<source>File exists</source>
<translation>Arquivo existente</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; already exists. Delete it now?</source>
<translation>Arquivo &apos;%1&apos; existente. Remover agora?</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Remove failed</source>
<translation>Falha ao remover</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to remove file &apos;%1&apos;</source>
<translation>Falha ao remover arquivo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Rename failed</source>
<translation>Falha ao renomear</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>Falha ao renomear arquivo &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectOutputWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+67"/>
<source>Executable output directory</source>
<translation>Pasta do executável</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.ui" line="+15"/>
<location line="+19"/>
<location line="+25"/>
<source>browse</source>
<translation>navegar</translation>
</message>
<message>
<source>Object file output directory</source>
<translation type="vanished">Pasta do arquivo objeto</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>Directory for output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Directory for obj files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Auto save compile log</source>
<translation>Salvar automaticamente resgistro da compilação</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Override output filename</source>
<translation>Sobrescrever nome de arquivo de saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+14"/>
<source>Object files output directory</source>
<translation>Pasta de arquivos objetos</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Log file</source>
<translation>Arquivo de registros</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectPreCompileWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use precompiled header</source>
<translation>Usar cabeçalho já compilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;For more information about gcc precompiled header, see:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Para mais informações sobre cabeçalho já compilado do gcc, ver &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Precompiled header</source>
<translation type="vanished">Cabeçalho já compilado</translation>
</message>
<message>
<source>header files (*.h)</source>
<translation type="vanished">arquivos de cabeçalhos (*h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.cpp" line="+61"/>
<source>Select the header file to be precompiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Header files (*.h *.hh *.hpp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.ui" line="-29"/>
<source>Header to be precompiled:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectTemplate</name>
<message>
<location filename="../projecttemplate.cpp" line="+76"/>
<source>Read failed.</source>
<translation>Falha ao ler</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t read template file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossível ler arquivo de modelo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can&apos;t Open Template</source>
<translation>Impossível abrir modelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open template file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo de modelo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Old version template</source>
<translation>Versão antiga do modelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Template file &apos;%1&apos; has version &apos;%2&apos;, which is unsupported.</source>
<translation>Arquivo de modelo &apos;%1&apos; tem versão &apos;%2&apos;, para a qual não há suporte.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectVersionInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectversioninfowidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Include version info in project</source>
<translation>Incluir informação de versão no projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Major</source>
<translation>Major</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minor</source>
<translation>Minor</translation>
</message>
<message>
<source>Release</source>
<translation type="vanished">Release</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Language:</source>
<translation>Linguagem:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Original filename</source>
<translation>Nome do arquivo original</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Sync product with file version</source>
<translation>Sincronizar produto com versão de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Internal name</source>
<translation>Nome interno</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>File version</source>
<translation>Versão de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Legal trademarks</source>
<translation>Marcas registradas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Product name</source>
<translation>Nome do produto</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Company name</source>
<translation>Nome da empresa</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Auto-increase build number on compile</source>
<translation>Aumentar automaticamente o número da montagem ao compilar</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>File description</source>
<translation>Descrição de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Product version</source>
<translation>Versão do produto</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Legal copyright</source>
<translation>Direitos autorais reservados</translation>
</message>
<message>
<location line="-164"/>
<source>Rlease</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="+455"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Error</comment>
<translation type="obsolete">Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Can&apos;t find terminal program!</comment>
<translation type="obsolete">Configurações</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-1224"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../autolinkmanager.cpp" line="+54"/>
<location line="+16"/>
<location line="+21"/>
<location filename="../settings.cpp" line="+4021"/>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-403"/>
<location line="+63"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<location line="+16"/>
<location line="+31"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../colorscheme.cpp" line="+68"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read</source>
<translation>Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Can&apos;t parse json file &apos;%1&apos; at offset %2! Error Code: %3</source>
<translation>Impossível verificar arquivo json &apos;%1&apos; na posição %2! Código de erro: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t parse json file &apos;%1&apos; is not a color scheme config file!</source>
<translation>Impossível verificar arquivo json &apos;%1&apos; para configuração do esquema de cores!</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write</source>
<translation>Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<source>Can&apos;t Find the color scheme file %1!</source>
<translation>Impossível encontrar o arquivo %1 com esquema de cores!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+18"/>
<location line="+5"/>
<source>Can&apos;t remove the color scheme file %1!</source>
<translation>Impossível remover o arquivo %1 com esquema de cores!</translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="vanished">Assembler</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>Syntax</source>
<translation>Sintaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="-95"/>
<source>Character</source>
<translation>Caractere</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Comment</source>
<translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Float</source>
<translation>Real</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Function</source>
<translation>Função</translation>
</message>
<message>
<source>Global Variable</source>
<translation type="vanished">Variável global</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hexadecimal Integer</source>
<translation>Hexadecimal</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Identifier</source>
<translation>Identificador</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Illegal Char</source>
<translation>Caractere ilegal</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Local Variable</source>
<translation>Variável local</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Integer</source>
<translation>Inteiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Octal Integer</source>
<translation>Octal</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preprocessor</source>
<translation>Preprocessador</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Reserve Word</source>
<translation>Palavra reservada</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Space</source>
<translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>String</source>
<translation>String</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Escape Sequences</source>
<translation>Sequências de escape</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Símbolo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variável</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 1</source>
<translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 2</source>
<translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 3</source>
<translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 3</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 4</source>
<translation>Chaves/colchetes/parênteses nível 4</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Gutter</source>
<translation>Espaço entre colunas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Gutter Active Line</source>
<translation>Espaço para linha ativa</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Active Line</source>
<translation>Linha ativa</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>Ponto de parada</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Active Breakpoint</source>
<translation>Ponto de parada ativo</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fold Line</source>
<translation>Dobrar linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Selection</source>
<translation>Seleção</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Editor Text</source>
<translation>Texto</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Current Highlighted Word</source>
<translation>Palavra atualmente em destaque</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../main.cpp" line="-231"/>
<location line="+7"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<source>Syntax Check</source>
<translation>Verificação de sintaxe</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+6"/>
<source>Rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos; failed!</source>
<translation>Falha ao renomear arquivo &apos;%1&apos; para &apos;%2&apos;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Scheme &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>Esquema &apos;%1&apos; existente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>default</source>
<translation>padrão</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editorlist.cpp" line="+178"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+3239"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Save changes to %1?</source>
<translation>Salvar alterações em %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="-6"/>
<source>Can&apos;t create configuration folder %1</source>
<translation>Impossível criar arquivo de configurações %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can&apos;t write to configuration file %1</source>
<translation>Impossível gravar arquivo de configurações %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+175"/>
<source>Can&apos;t load autolink settings</source>
<translation>Impossível carregar configurações para autolink</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parser/cppparser.cpp" line="+1279"/>
<source>constructor</source>
<translation>constructor</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>destructor</source>
<translation>destructor</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; to write!</source>
<translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write data.</source>
<translation type="vanished">Falha ao gravar dados.</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation type="vanished">Sem nome</translation>
</message>
<message>
<source>The following %1 directories don&apos;t exist:</source>
<translation type="vanished">As seguintes pastas não existem:</translation>
</message>
<message>
<source>binary</source>
<translation type="vanished">binário</translation>
</message>
<message>
<source>No %1 directories have been specified.</source>
<translation type="vanished">%1 pastas não foram especificadas</translation>
</message>
<message>
<source>C include</source>
<translation type="vanished">include C</translation>
</message>
<message>
<source>C++ include</source>
<translation type="vanished">include C++</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find the %1 &quot;%2&quot;</source>
<translation type="vanished">Impossível encontrar %1 &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>C Compiler</source>
<translation type="vanished">Compilar C</translation>
</message>
<message>
<source>C++ Compiler</source>
<translation type="vanished">Compilador C++</translation>
</message>
<message>
<source>Maker</source>
<translation type="vanished">Maker</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger</source>
<translation type="vanished">Depurador</translation>
</message>
<message>
<source>C options</source>
<translation type="vanished">Opções para C</translation>
</message>
<message>
<source>Support all ANSI standard C programs (-ansi)</source>
<translation type="vanished">Suporte para todos os programas C padrão ANSI (-ansi)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm)</source>
<translation type="vanished">Não reconhecer como palavras-chave asm, inline ou typeof (-fno-asm)</translation>
</message>
<message>
<source>Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp)</source>
<translation type="vanished">Imitar preprocessores C tradicionais (-traditional-cpp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+92"/>
<location line="+349"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Geração de código</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize for the following machine (-march)</source>
<translation type="vanished">Otimizar para a seguinte máquina (-march)</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune)</source>
<translation type="vanished">Otimizar menor, porém mantendo completa compatibilidade (-tune)</translation>
</message>
<message>
<location line="-263"/>
<source>Enable use of specific instructions (-mx)</source>
<translation>Habilitar uso de instruções específicar (-mx)</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Optimization level (-Ox)</source>
<translation>Nível de otimização (-Ox)</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Compile with the following pointer size (-mx)</source>
<translation>Compilar com o seguinte tamanho de apontador (-mx)</translation>
</message>
<message>
<source>Language standard (-std)</source>
<translation type="vanished">Linguagem padrão (-std)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Warnings</source>
<translation>Avisos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Inhibit all warning messages (-w)</source>
<translation>Inibir todas as mensagens de avisos (-w)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show most warnings (-Wall)</source>
<translation>Mostrar todos os avisos (-Wall)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show some more warnings (-Wextra)</source>
<translation>Mostrar mais alguns avisos (-Wextra)</translation>
</message>
<message>
<source>Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)</source>
<translation type="vanished">Verificar conformidade ISO C/C++/C++0x (-pedantic)</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)</source>
<translation>Verificar no código apenas erros de sintaxe (-fsyntax-only)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Make all warnings into errors (-Werror)</source>
<translation>Tornar em erros todos os avisos (-Werror)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)</source>
<translation>Abortar compilação no primeiro erro (-Wfatal-errors)</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Generate profiling info for analysis (-pg)</source>
<translation>Gerar informação de perfil para análises (-pg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Linker</source>
<translation>Linker</translation>
</message>
<message>
<source>Link an Objective C program (-lobjc)</source>
<translation type="vanished">Link para um programa Objective C (-lobjc)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Do not use standard system libraries (-nostdlib)</source>
<translation>Não usar bibliotecas padrões do sistema (-nostdlib)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not create a console window (-mwindows)</source>
<translation>Não criar janela para console (-mwindows)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Strip executable (-s)</source>
<translation>Não gerar executável (-s)</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<source>Generate debugging information (-g3)</source>
<translation>Gerar informação para depuração (-g3)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="vanished">Saída</translation>
</message>
<message>
<source>Put comments in generated assembly code (-fverbose-asm)</source>
<translation type="vanished">Colocar comentários no código gerado em assembly (-fverbose-asm)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not assemble, compile and generate the assembly code (-S)</source>
<translation type="vanished">Não montar, compilar e gerar código em assembly (-S)</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)</source>
<translation>Usar pipes em lugar de arquivos temporários durante compilação (-pipe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="-630"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Confirmar</translation>
</message>
<message>
<source>The following problems were found during validation of compiler set &quot;%1&quot;:</source>
<translation type="vanished">Os seguintes problemas foram encontrados durante a validação do compilador &quot;%1&quot;:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths?</source>
<translation type="vanished">Gostaria que o Red Panda C++ os removesse e acrescentasse caminhos padrões para validar?</translation>
</message>
<message>
<source>Compiler set not configured.</source>
<translation type="vanished">Compilador não configurado.</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: &lt;BR /&gt;&apos;%1&apos;&lt;BR /&gt;&apos;%2&apos;? </source>
<translation>Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores nos seguintes locais: &lt;BR /&gt;&apos;%1&apos;&lt;BR /&gt;&apos;%2&apos;? </translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH?</source>
<translation>Gostaria que o Red Panda C++ procurasse por compiladores no PATH?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="-283"/>
<source>Binaries</source>
<translation>Executáveis</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Libraries</source>
<translation>Bibliotecas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>C Includes</source>
<translation>Inclusões C</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>C++ Includes</source>
<translation>Inclusões C++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemconsts.cpp" line="+30"/>
<location line="+2"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Dev C++ Project files</source>
<translation>Arquivos de projeto Dev C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C files</source>
<translation>Arquivos C</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C++ files</source>
<translation>Arquivos C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header files</source>
<translation>Arquivos de cabeçalhos</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Icon files</source>
<translation>Arquivos de ícones</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation type="unfinished">Arquivos executáveis (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Index %1 out of range</source>
<translation type="vanished">Índice %1 fora dos limites</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="+524"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+457"/>
<location filename="../vcs/gitmergedialog.cpp" line="+18"/>
<source>&lt;Auto Generated by Git&gt;</source>
<translation>&lt;Generado automaticamente pelo Git&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-48"/>
<source>Can&apos;t parse problem set file &apos;%1&apos;:%2</source>
<translation>Impossível verificar arquivo do conjunto de problemas &apos;%1&apos;:%2</translation>
</message>
<message>
<source>This CPU</source>
<translation type="vanished">Essa CPU</translation>
</message>
<message>
<source>Do not compile, stop after the preprocessing stage (-E)</source>
<translation type="vanished">Não compilar, parar após o estágio de preprocessamento (-E)</translation>
</message>
<message>
<source>Leaving those directories will lead to problems during compilation.</source>
<translation type="vanished">Deixar essas pastas resultará em problemas durante a compilação.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../colorscheme.cpp" line="-303"/>
<source>Gloabal Variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="-8"/>
<location line="+6"/>
<source>Compiler set not configuared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="-107"/>
<source>C++ Language standard (-std)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>C Language standard (-std)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../colorscheme.cpp" line="+36"/>
<source>Reserve Word for Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../problems/freeprojectsetformat.cpp" line="+35"/>
<source>Problem Case %1</source>
<translation type="unfinished">Caso do problema %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for read.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for write.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Error when writing file &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+331"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to remove &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemconsts.cpp" line="-80"/>
<source>GAS files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Lua files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+75"/>
<source>Check for stack smashing attacks (-fstack-protector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Check ISO C/C++ conformance (-pedantic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Enable Sanitizer (-fsanitize=)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+250"/>
<source>Processor (-m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Language standard (--std)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Don&apos;t generate startup code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Use external stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-263"/>
<source>Stack Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+264"/>
<source>Use movc instead of movx to read from external ram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Don&apos;t memcpy initialized xram from code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>MCU Specification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Internal ram size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External ram start location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External ram size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stack pointer initial value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External stack start location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Direct data start location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code segment location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code segment size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Memory model (--model)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Replaces lcall/ljmp with acall/ajmp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="-37"/>
<source>Auto Detection Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to detect terminal arguments pattern for “%1”.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="-141"/>
<source>Error executing platform compiler hint add-on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-309"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrador</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location line="-202"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+88"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>64-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+13"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>General purpose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>32-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>16-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>128-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Floating-point control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point tag word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>SSE status and control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-145"/>
<location line="+20"/>
<source>Accumulator for operands and results data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Pointer to data in the DS segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Counter for string and loop operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>I/O pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Source index for string operations; Pointer to data in the segment pointed to by the DS register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Destination index for string operations; Pointer to data (or destination) in the segment pointed to by the ES register</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Stack pointer (in the SS segment)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Pointer to data on the stack (in the SS segment)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+1"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Code segment selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Data segment selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Extra data segment selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Floating-point last instruction segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last instruction offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last operand segment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last operand offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="+20"/>
<source>Instruction pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>lower 16 bits of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>lower 8 bits of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>8 high bits of lower 16 bits of %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Stack segment selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>256-bit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceDialog</name>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="obsolete">Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Text to Find:</source>
<translation type="obsolete">Texto a procurar:</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with:</source>
<translation type="obsolete">Substituir por:</translation>
</message>
<message>
<source>Scope:</source>
<translation type="obsolete">Escopo:</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="obsolete">Global</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="obsolete">Seleção</translation>
</message>
<message>
<source>Origin:</source>
<translation type="obsolete">Origem:</translation>
</message>
<message>
<source>From cursor</source>
<translation type="obsolete">A partir do cursor</translation>
</message>
<message>
<source>Entire scope</source>
<translation type="obsolete">Escopo inteiro</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="obsolete">Opções:</translation>
</message>
<message>
<source>Whole words only</source>
<translation type="obsolete">Apenas palavras inteiras</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap Around</source>
<translation type="obsolete">Wrap Around</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="obsolete">Expressão regular</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on replace</source>
<translation type="obsolete">Perguntar ao substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="obsolete">Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="obsolete">Procurar anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="obsolete">Procurar outro</translation>
</message>
<message>
<source>End of file has been reached. </source>
<translation type="obsolete">Encontrado fim de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<translation type="obsolete">Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Search</source>
<translation type="obsolete">Continuar a procura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SDCCFileCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/sdccfilecompiler.cpp" line="+50"/>
<source>Compiling single file...</source>
<translation type="unfinished">Compilando arquivo único...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t find &quot;%1&quot;.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- %1 Compiler: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Can&apos;t delete the old executable file &quot;%1&quot;.
</source>
<translation type="unfinished">Impossível remover o antigo arquivo executável &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation type="unfinished">- Comando: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SDCCProjectCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/sdccprojectcompiler.cpp" line="+73"/>
<source>Building makefile...</source>
<translation type="unfinished">Montando makefile ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation type="unfinished">Impossível abrir &apos;%1&apos; para gravar!</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation type="unfinished">Compilando alterações em projeto ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation type="unfinished">- Nome de arquivo de projeto: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Make program &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Processing makefile:</source>
<translation type="unfinished">Processando makefile:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation type="unfinished">- Processador do makefile: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation type="unfinished">- Comando: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.ui" line="+80"/>
<source>Text to Find:</source>
<translation>Texto a procurar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Substituir por:</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Options:</source>
<translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Whole words only</source>
<translation>Apenas palavras inteiras</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Expressão regular</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Wrap Around</source>
<translation>Wrap Around</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on replace</source>
<translation type="vanished">Perguntar ao substituir</translation>
</message>
<message>
<location line="-141"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Escopo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Selection</source>
<translation>Seleção</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Origin:</source>
<translation>Origem:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>From cursor</source>
<translation>A partir do cursor</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Entire scope</source>
<translation>Escopo inteiro</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Replace &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direction:</source>
<translation type="vanished">Direção:</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="vanished">Avançar</translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
<translation type="vanished">Retroceder</translation>
</message>
<message>
<source>Where:</source>
<translation type="vanished">Onde:</translation>
</message>
<message>
<source>Current File</source>
<translation type="vanished">Arquivo atual</translation>
</message>
<message>
<source>Files In Project</source>
<translation type="vanished">Arquivos no projeto</translation>
</message>
<message>
<source>Open Files</source>
<translation type="vanished">Arquivos abertos</translation>
</message>
<message>
<location line="-393"/>
<source>Find</source>
<translation>Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.cpp" line="+24"/>
<source>Replace</source>
<translation>Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Find in files</source>
<translation type="vanished">Procurar em arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Replace in files</source>
<translation type="vanished">Substituir em arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<location line="+44"/>
<source>Continue Search</source>
<translation>Continuar a procura</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<location line="+45"/>
<source>End of file has been reached. </source>
<translation>Encontrado fim de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location line="+45"/>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<translation>Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace this occurrence of &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</source>
<translation type="vanished">Substituir essa ocorrência de &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Replace</source>
<translation type="vanished">Continuar a substituir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.ui" line="+253"/>
<source>Close after search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="obsolete">Procurar anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="obsolete">Procurar outro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.cpp" line="-49"/>
<source>Beginning of file has been reached. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to continue from file&apos;s end?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-84"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Procurar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInFileDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="obsolete">Procurar</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="obsolete">Substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Find in files</source>
<translation type="obsolete">Procurar em arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Replace in files</source>
<translation type="obsolete">Substituir em arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Search</source>
<translation type="obsolete">Continuar a procura</translation>
</message>
<message>
<source>End of file has been reached. </source>
<translation type="obsolete">Encontrado fim de arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<translation type="obsolete">Quer continuar a partir do início do arquivo?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace this occurrence of &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</source>
<translation type="obsolete">Substituir essa ocorrência de &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Replace</source>
<translation type="obsolete">Continuar a substituir</translation>
</message>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.ui" line="+78"/>
<source>Text to Find:</source>
<translation type="unfinished">Texto a procurar:</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Where:</source>
<translation type="unfinished">Onde:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current File</source>
<translation type="unfinished">Arquivo atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Files In Project</source>
<translation type="unfinished">Arquivos no projeto</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open Files</source>
<translation type="unfinished">Arquivos abertos</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished">Opções:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Whole words only</source>
<translation type="unfinished">Apenas palavras inteiras</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished">Sensibilidade a maiúsculas/minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="unfinished">Expressão regular</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-322"/>
<source>Search in Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.cpp" line="+172"/>
<location line="+35"/>
<location line="+72"/>
<location line="+11"/>
<source>Searching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-117"/>
<location line="+107"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.ui" line="+51"/>
<source>*.*</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Search in subfolders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished">Pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.cpp" line="+167"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished">Escolher pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultListModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/searchresultview.cpp" line="+385"/>
<source>Current File:</source>
<translation>Arquivo atual:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Files In Project:</source>
<translation>Arquivos no projeto:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open Files:</source>
<translation>Abrir arquivos:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Find Usages in Current File: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Procurar usos no arquivo atual: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find Usages in Project: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Procurar usos no projeto: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>&quot;%1&quot; in Folder &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultTreeModel</name>
<message>
<location line="-154"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultTreeViewDelegate</name>
<message>
<location line="+210"/>
<location line="+14"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="+757"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t find terminal program!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+143"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Apply</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+5327"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+33"/>
<location line="+41"/>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<location line="+6"/>
<location line="+27"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+405"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-42"/>
<location line="+3"/>
<source>Program Runner</source>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/>
<source>Problem Set</source>
<translation>Conjunto de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-74"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Environment</source>
<translation>Ambiente</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>File Association</source>
<translation>Associação de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation type="vanished">Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Performance</source>
<translation>Desempenho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6597"/>
<location line="+123"/>
<location line="+7178"/>
<location line="+5"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+10"/>
<location line="+95"/>
<source>Compiler Set</source>
<translation>Compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="-7182"/>
<location line="+7178"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-95"/>
<location line="+3"/>
<source>Compiler</source>
<translation>Compilador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/>
<source>Auto Link</source>
<translation>Link automático</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Editor</source>
<translation>Editor</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy &amp; Export</source>
<translation>Copiar e exportar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Color</source>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Code Completion</source>
<translation>Complementar código</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol Completion</source>
<translation>Complementar símbolo</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Snippet</source>
<translation>Trecho de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Auto Syntax Checking</source>
<translation>Verificar sintaxe automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tooltips</source>
<translation>Dicas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Auto save</source>
<translation>Salvar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Misc</source>
<translation>Miscelânea</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Depurador</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Code Formatter</source>
<translation>Formatador de código</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Program</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<source>Tools</source>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Project Options</source>
<translation>Opções de projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7301"/>
<location line="+7306"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+2"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<source>Project</source>
<translation>Projeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-30"/>
<source>Files</source>
<translation>Arquivos</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Custom Compile options</source>
<translation>Opções para personalizar o compilador</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Directories</source>
<translation>Pastas</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Precompiled Header</source>
<translation>Cabeçalho já compilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Makefile</source>
<translation>Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Output</source>
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>DLL host</source>
<translation>Hospedeiro para DLL</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Version info</source>
<translation>Informação sobre versão</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Save Changes</source>
<translation>Salvar alterações</translation>
</message>
<message>
<source>There are changes in the settings, do you want to save them before switch to other page?</source>
<translation type="vanished">Alteradas nas configurações, quer salvá-las antes de mudar para outra página?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There are changes in the settings, do you want to save them before swtich to other page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-145"/>
<source>Custom C/C++ Keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Folders / Restore Default Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<location line="+5"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>ASM Generation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingswidget.cpp" line="+61"/>
<source>Load Error</source>
<translation>Erro ao carregar</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Save Error</source>
<translation>Erro ao salvar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutManager</name>
<message>
<location filename="../shortcutmanager.cpp" line="+43"/>
<location line="+13"/>
<source>Read shortcut config failed</source>
<translation>Falha ao ler a configuração de atalhos</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Can&apos;t open shortcut config file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos; para a configuração de atalhos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Read shortcut config file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>Falha ao ler o arquivo &apos;%1&apos; de configuração de atalhos: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+17"/>
<source>Save shortcut config failed</source>
<translation>Falha ao salvar a configuração de atalhos</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Can&apos;t open shortcut config file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Falha ao gravar no arquivo &apos;%1&apos; de configuração de atalhos</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Write to shortcut config file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Falha ao gravar no arquivo &apos;%1&apos; de configuração de atalhos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/signalmessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signal Received</source>
<translation>Recebido sinal</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open CPU Info Dialog</source>
<translation>Abrir diálogo de informações de CPU</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StdinCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/stdincompiler.cpp" line="+33"/>
<source>Checking file syntax...</source>
<translation>Verificar sintaxe de arquivo ...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- Arquivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- Compilador: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Can&apos;t find the compiler for file %1</source>
<translation>Impossível encontrar compilador para o arquivo %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>Compilador &apos;%1&apos; inexistente!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation>Processando arquivo fonte %1:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 Compiler: %2</source>
<translation>Compilador %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">Comando: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Compiling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Command: %1</source>
<translation type="unfinished">Comando: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolUsageManager</name>
<message>
<location filename="../symbolusagemanager.cpp" line="+41"/>
<location line="+11"/>
<source>Load symbol usage info failed</source>
<translation>Falha ao carregar as informações sobre usos de símbolos </translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Can&apos;t open symbol usage file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos; para usos de símbolos</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Can&apos;t parse symbol usage file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossível verificar arquivo &apos;%1&apos; para uso de símbolo: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+15"/>
<source>Save symbol usage info failed</source>
<translation>Falha ao salvar informações sobre usos de símbolos</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Can&apos;t open symbol usage file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos; para usos de símbolos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Write to symbol usage file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Falha ao gravar o arquivo &apos;%1&apos; para usos de símbolos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read!</source>
<translation type="vanished">Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for save!</source>
<translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos;!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynEdit</name>
<message>
<source>The highlighter seems to be in an infinite loop</source>
<translation type="vanished">A colocação de destaques parece estar em repetição infinita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoModel</name>
<message>
<location filename="../todoparser.cpp" line="+288"/>
<source>Filename</source>
<translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Linha</translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation type="vanished">Coluna</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Content</source>
<translation>Conteúdo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Add</source>
<translation>Acrescentar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Output To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Use UTF8 as the encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-196"/>
<location line="+7"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<location line="+129"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location line="-116"/>
<source>Redirect Input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Title</source>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<source>Pause console after the program exit</source>
<translation type="vanished">Pausar a console após término do programa</translation>
</message>
<message>
<location line="-57"/>
<source>Program</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Working Directory</source>
<translation>Pasta de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Insert Macro</source>
<translation>Inserir macro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.cpp" line="+110"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>Salvar alterações?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes to the current tool?</source>
<translation type="vanished">Quer salvar as alterações na ferramenta atual?</translation>
</message>
<message>
<location line="+249"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation>Escolher pasta</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select program</source>
<translation>Selecionar programa</translation>
</message>
<message>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation type="vanished">Arquivos executáveis (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location line="-331"/>
<location line="+6"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Current Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Whole Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Tools Output</source>
<translation type="unfinished">Saída das ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Replace Current Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Repalce Whole Document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Title shouldn&apos;t be empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+188"/>
<source>untitled</source>
<translation type="unfinished">sem nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsGitWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.ui" line="+14"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Test</source>
<translation>Testar</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Browse</source>
<translation>Navegar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Path to Git Executable:</source>
<translation>Caminho para o executável do Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.cpp" line="+45"/>
<source>Git Executable</source>
<translation>Executável do Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>Todos os arquivos (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsManager</name>
<message>
<location filename="../toolsmanager.cpp" line="+41"/>
<source>Remove Compiled</source>
<translation>Remover compilado</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+13"/>
<source>Read tools config failed</source>
<translation>Falha ao ler configurações de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>Can&apos;t open tools config file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>Impossível ler o arquivo com configurações de ferramentas &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Read tools config file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>Falha ao ler arquivo de configurações de ferramentas &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location line="+22"/>
<source>Save tools config failed</source>
<translation>Falha ao salvar configurações de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Can&apos;t open tools config file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>Impossível gravar o arquivo de configurações de ferramentas &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Write to tools config file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>Falha ao gravar o arquivo de configurações &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WatchModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-459"/>
<location line="+71"/>
<source>Not Valid</source>
<translation>Inválido</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<location line="+106"/>
<source>Execute to evaluate</source>
<translation>Executar para avaliar</translation>
</message>
<message>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation type="vanished">Falha ao gravar o arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation type="vanished">Impossível gravar no arquivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation type="vanished">Erro no arquivo json &apos;%1&apos;:%2 : %3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="vanished">Impossível ler o arquivo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Expression</source>
<translation>Expressão</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMakeCompiler</name>
<message>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation type="obsolete">Impossível abrir &apos;%1&apos; para gravar!</translation>
</message>
<message>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation type="obsolete">Compilando alterações em projeto ...</translation>
</message>
<message>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation type="obsolete">- Nome de arquivo de projeto: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Processing makefile:</source>
<translation type="obsolete">Processando makefile:</translation>
</message>
<message>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation type="obsolete">- Processador do makefile: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="obsolete">- Comando: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorcustomctypekeywords</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcustomctypekeywords.ui" line="+14"/>
<source>Custom C/C++ Type Keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Enable Custom C/C++ Type Keywords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Note: Custom keywords is not recognized by syntax checker.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorgeneralwidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>Configuração</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Indents</source>
<translation>Indentações</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Auto Indent</source>
<translation>Indentar automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Replace tab with spaces</source>
<translation>Substituir tabulações por espaços</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tab Width</source>
<translation>Largura da tabulação</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Show Indent Lines</source>
<translation>Mostrar linhas indentadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Indent Line Color</source>
<translation>Cor da linha indentada</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Fill Indents</source>
<translation>Preencher indentações</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Caret</source>
<translation>Circunflexo</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Move caret to the first non-space char in the current line when press HOME key</source>
<translation>Mover circunflexo para o primeiro caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla HOME</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Move caret to the last non-space char in the current line when press END key</source>
<translation>Mover circunflexo para o último caractere diferente de branco na linha atual e pressionar a tecla END</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Keep X position of the caret when moving vertically</source>
<translation>Manter a posição X do circunflexo ao mover verticalmente</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Caret for inserting mode</source>
<translation>Circunflexo para modo de inserção</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Caret Color</source>
<translation>Cor do circunflexo</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Caret for overwriting mode</source>
<translation>Circunflexo para o modo de sobrescrita</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Use text color as caret color</source>
<translation>Usar a cor do texto como a cor do circunflexo</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Highlight</source>
<translation>Destaque</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Highlight matching braces</source>
<translation>Destacar as chaves pareadas</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Highlight current word</source>
<translation>Destacar a palavra atual</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Scroll</source>
<translation>Rolar</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Auto hide scroll bars</source>
<translation>Ocultar automaticamente as barras para rolamento</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can scroll the last char to the left edge of the editor</source>
<translation>Permitir o rolamento até o último caractere mais à esquerda da margem do editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can scroll the last line to the top edge of the editor</source>
<translation>Permitir o rolamento até a última linha mais ao topo do editor</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Page Up/Down scrolls half a page</source>
<translation>Page Up/Down rolarão meia página</translation>
</message>
<message>
<source>Forces page scroll to be one line less</source>
<translation type="vanished">Limitar rolamento de página a apenas uma linha</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Mouse Wheel Scroll Speed</source>
<translation>Velocidade de rolamento pela rodinha do mouse</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Mouse Selection/Dragging Scroll Speed</source>
<translation>Velocidade de rolamento para seleção e arraste pelo mouse</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Show right edge line</source>
<translation>Mostrar margem à direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Right egde width</source>
<translation>Largura da margem à direita</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Right edge line color</source>
<translation>Cor da margem à direita</translation>
</message>
</context>
</TS>