RedPanda-CPP/RedPandaIDE/translations/RedPandaIDE_zh_CN.ts

12055 lines
413 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/aboutdialog.ui" line="+14"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;Red-Panda Dev-Cpp 7&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;h1&gt;小熊猫Dev-Cpp 7&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;SimSun&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Based on Qt %1 (%2)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Build time: %3 %4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (C) 2021-2022 royqh1979@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Homepage: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Red Panda Dev-C++:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2004 Bloodshed Software&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2011-2015 orwell devcpp &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2020-2021 royqh1979@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;meta charset=&quot;utf-8&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Based on Qt %1 (%2)&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Build time: %3 %4&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copyright (C) 2021-2022 royqh1979@gmail.com&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Old Delphi Version:&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copyright (c) 2004 Bloodshed Software&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copyright (c) 2011-2015 orwell devcpp &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Copyright (c) 2020-2021 royqh1979@gmail.com&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="obsolete">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;SimSun&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;基于 Qt %1 (%2)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Build time: %3 %4&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (C) 2021-2022 royqh1979@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Homepage: &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Red Panda Dev-C++:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2004 Bloodshed Software&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2011-2015 orwell devcpp &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Microsoft YaHei UI&apos;;&quot;&gt;Copyright (c) 2020-2021 royqh1979@gmail.com&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Based on Qt %1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Build time: %3 %4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright 2020-2021 royqh1979@gmail.com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;基于 Qt %1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;构建时间: %3 %4&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright 2020-2021 royqh1979@gmail.com&lt;/p&gt;&lt;p&gt;主页: &lt;a href=&quot;https://royqh.net/devcpp/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://royqh.net/devcpp/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1 style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Red Panda C++&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1 style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Red-Panda C++&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1 style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;小熊猫C++&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Based on Qt %1 (%2) running on %3</source>
<translation>基于 Qt %1 (%2) 运行于 %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Build time: %1 %2</source>
<translation>构建时间:%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Copyright(C) 2021-2024 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source>
<translation>Copyright(C) 2021-2024 瞿华(royqh1979@gmail.com)</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</source>
<translation type="vanished">Copyright(C) 2021-2022 瞿华(royqh1979@gmail.com)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;官方网站: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Homepage: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;主页: &lt;a href=&quot;Homepage: https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;https://sourceforge.net/projects/dev-cpp-2020/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Red Panda Dev-C++ (&lt;=6.7.5):</source>
<oldsource>Red Panda Dev-C++:</oldsource>
<translation type="vanished">小熊猫Dev-C++ (&lt;=6.7.5):</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>GNU General Public License</source>
<translation>GNU通用公共许可</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source> This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</source>
<oldsource> This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;.</oldsource>
<translation>本程序为自由软件在遵守自由软件联盟发布的GNU通用公共许可协议第三版或之后版本的前提下你可以对其进行再发布及修改。
我们发布这款程序希望它有用但不承诺任何质保责任。详情参见GNU通用公共许可协议。
本程序附带一份GNU通用公共许可协议的副本。您也可以从GNU网站&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;获取。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/aboutdialog.cpp" line="+30"/>
<source>Version: </source>
<translation>版本:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Next Generation Microsoft Visual C++</source>
<translation>下一代 Microsoft Visual C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2022</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2022</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2019</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2019</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Microsoft Visual C++ 2017</source>
<translation>Microsoft Visual C++ 2017</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Legacy Microsoft Visual C++</source>
<translation>旧版 Microsoft Visual C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Non-GCC Compiler</source>
<translation>非GCC编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Website: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
<translation>网址:&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppTheme</name>
<message>
<location filename="../thememanager.cpp" line="+203"/>
<source>Theme file &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation>主题文件&quot;%1&quot;不存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation>JSON文件&apos;%1&apos;:%2中存在错误%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Can&apos;t open the theme file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取主题文件&quot;%1&quot;!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="vanished">无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutolinkModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="+93"/>
<source>Header</source>
<translation>头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Link options</source>
<translation>链接参数</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Header exists</source>
<translation>头文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header already exists.</source>
<translation>头文件已存在。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BacktraceModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+1493"/>
<source>Function</source>
<translation>函数</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BookmarkModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/bookmarkmodel.cpp" line="+292"/>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>保存文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation>JSON文件&apos;%1&apos;:%2中存在错误%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+206"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BreakpointModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-237"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Condition</source>
<translation>条件</translation>
</message>
<message>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation type="vanished">保存文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation type="vanished">JSON文件&apos;%1&apos;:%2中存在错误%3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="vanished">无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPUDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/cpudialog.ui" line="+14"/>
<source>CPU Info</source>
<translation>CPU信息</translation>
</message>
<message>
<source>Disassemble</source>
<translation type="vanished">反汇编</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<location line="+3"/>
<source>Step over one machine instruction</source>
<translation>单步执行一条机器指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Step into one machine instruction</source>
<translation>单步进入一条机器指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Callstack</source>
<translation>调用栈</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation>AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Intel</source>
<translation>Intel</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Blend Mode</source>
<translation>混合模式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CharsetInfoManager</name>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation type="vanished">阿拉伯语系</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="vanished">希腊语系</translation>
</message>
<message>
<source>Baltic</source>
<translation type="vanished">巴尔干语系</translation>
</message>
<message>
<source>Western Europe</source>
<translation type="vanished">西欧语言</translation>
</message>
<message>
<source>Central Europe</source>
<translation type="vanished">中欧语言</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="vanished">西里尔语系</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation type="vanished">土耳其语系</translation>
</message>
<message>
<source>Northern Europe</source>
<translation type="vanished">北欧语系</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation type="vanished">希伯来语</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation type="vanished">泰语</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="vanished">日语</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
<translation type="vanished">中文</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="vanished">韩语</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="vanished">越南语</translation>
</message>
<message>
<source>Eastern Europe</source>
<translation type="vanished">东欧语系</translation>
</message>
<message>
<source>Celtic</source>
<translation type="vanished">凯尔特语系</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChooseThemeDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/choosethemedialog.ui" line="+14"/>
<location line="+6"/>
<source>Choose Theme</source>
<translation>选择主题</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Dark Theme</source>
<translation>深色主题</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Light Theme</source>
<translation>浅色主题</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>System Theme</source>
<translation>跟随系统样式和颜色</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Default Language:</source>
<translation>默认语言:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>C++</source>
<translation>C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeSnippetsManager</name>
<message>
<location filename="../codesnippetsmanager.cpp" line="+57"/>
<location line="+10"/>
<source>Load default code snippets failed</source>
<translation>载入默认代码模板失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t copy default code snippets &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
<translation>无法将默认代码模板&apos;%1&apos;复制到&apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>Read code snippets failed</source>
<translation>读取代码模板失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Can&apos;t open code snippet file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读入代码模板文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Read code snippet file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>读取代码模板文件&apos;%1&apos;失败:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+19"/>
<source>Save code snippets failed</source>
<translation>保存代码模板失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Can&apos;t open code snippet file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Write to code snippet file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>写入代码片段文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Load new file template failed</source>
<translation>载入新文件模板失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open new file template file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取新文件模板文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Save new file template failed</source>
<translation>保存新文件模板失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open new file template file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入新文件模板文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodeSnippetsModel</name>
<message>
<location line="+145"/>
<source>Caption</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Completion Prefix</source>
<translation>代码补全前缀</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Menu Section</source>
<translation>菜单节</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorEdit</name>
<message>
<location filename="../widgets/coloredit.cpp" line="+73"/>
<location line="+32"/>
<source>NONE</source>
<translation>无颜色</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Color</source>
<translation>配色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Compiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/compiler.cpp" line="+63"/>
<source>Clean before rebuild failed.</source>
<translation>重编译前的清理准备工作失败!</translation>
</message>
<message>
<source> - Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<source> - Command: %1 %2 &gt; &quot;%3&quot;</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2 &gt; &quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source> - Command: %1</source>
<translation>- 命令: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source> - Command: %1 &gt; %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Compile Result:</source>
<translation>编译结果:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Errors: %1</source>
<translation>- 错误数: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Warnings: %1</source>
<translation>- 警告数: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Output Filename: %1</source>
<translation>- 输出文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Output Size: %1</source>
<translation>- 输出文件大小: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Compilation Time: %1 secs</source>
<translation>- 编译时间: %1 秒</translation>
</message>
<message>
<source>error</source>
<translation type="vanished">错误</translation>
</message>
<message>
<source>fatal error</source>
<translation type="vanished">致命错误</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error</source>
<translation type="vanished">语法错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<location line="+13"/>
<source>[Error] </source>
<translation>[错误]</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<location line="+14"/>
<source>[Warning] </source>
<translation>[警告]</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>info</source>
<translation>信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>[Info] </source>
<translation>[信息]</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>note</source>
<translation>说明</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>[Note] </source>
<translation>[说明]</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<location line="+2"/>
<source>error:</source>
<translatorcomment>错误:</translatorcomment>
<translation>错误:</translation>
</message>
<message>
<source>fatal error:</source>
<translatorcomment>致命错误:</translatorcomment>
<translation type="vanished">致命错误:</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error:</source>
<translatorcomment>语法错误:</translatorcomment>
<translation type="vanished">语法错误:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>warning:</source>
<translatorcomment>警告:</translatorcomment>
<translation>警告:</translation>
</message>
<message>
<location line="+528"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for write!</source>
<translation>无法写入文件“%1”。</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>The compiler process for &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<translation>无法启动编译器进程&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>The compiler process failed to start.</source>
<translation type="vanished">无法启动编译进程。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The compiler process crashed after starting successfully.</source>
<translation>编译进程启动后崩溃。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>waitFor()函数等待超时。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the compiler process.</source>
<translation>在向编译进程输入内容时出错。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the compiler process.</source>
<translation>在从编译进程读取内容时出错。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An unknown error occurred.</source>
<translation>发生了未知错误。</translation>
</message>
<message>
<source>- Time Elasped: %1 secs</source>
<translation type="vanished">- 编译时间: %1 秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerAutolinkWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable auto link</source>
<translation>启用自动链接</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilerautolinkwidget.cpp" line="-92"/>
<source>Save failed.</source>
<translation>保存失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerManager</name>
<message>
<location filename="../compiler/compilermanager.cpp" line="+82"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>无编译器设置</translation>
</message>
<message>
<location line="-120"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>没有配置编译器设置。</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location line="+36"/>
<location line="+32"/>
<location line="+34"/>
<location line="+19"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>无法启动调试器</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding not support</source>
<translation type="vanished">不支持字符编码</translation>
</message>
<message>
<source>Clang only support utf-8 encoding.</source>
<translation type="vanished">Clang只支持UTF-8编码</translation>
</message>
<message>
<source>Strings in the program might be wrongly processed.</source>
<translation type="vanished">程序中的文字内容可能无法被正确处理和显示。</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Can&apos;t find Console Pauser</source>
<translation>找不到Console Pauser程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Console Pauser &quot;%1&quot; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>找不到Console Pauser程序&quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerSetDirectoriesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove Invalid</source>
<translation>删除非法文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetdirectorieswidget.cpp" line="+77"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation>选择文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompilerSetOptionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Compiler set to config</source>
<translation>编译器配置方案</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error for objects larger than</source>
<translation type="vanished">当变量占用栈空间大于此值时报错</translation>
</message>
<message>
<location line="+247"/>
<location line="+7"/>
<location line="+23"/>
<location line="+27"/>
<location line="+10"/>
<location line="+26"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-258"/>
<source>General</source>
<translation>基本选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Add the following arguments when calling the compiler</source>
<translation>编译时加入下列选项:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Add the following arguments when calling the linker</source>
<translation>链接时加入下列选项</translation>
</message>
<message>
<source>Add Charset arguments when calling the compiler</source>
<translation type="vanished">编译时自动加入字符编码选项</translation>
</message>
<message>
<location line="-148"/>
<location line="+3"/>
<source>Auto Find Compilers</source>
<translation>自动搜索编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Find Compiler in the Folder</source>
<translation>在指定文件夹中搜索编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add Compiler</source>
<translation>添加编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Add Blank Compiler Set</source>
<translation>添加空白编译器设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Rename</source>
<translation>改名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Convert Executable&apos;s Charset as</source>
<oldsource>Convert Executable&apos;s Charset</oldsource>
<translation>将可执行文件中的字符串转码为</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Statically link libraries</source>
<translation>用静态链接方式链接库文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Don&apos;t localize compiler output messages</source>
<translation>强制编译器使用英语输出信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+337"/>
<source>Binary suffix</source>
<translation>二进制文件类型</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error for stack frame larger than</source>
<translation type="vanished">单个函数栈大小超过指定值时报错:</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="vanished">MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-302"/>
<source>Settings</source>
<translation>编译/链接选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Directories</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Programs</source>
<translation>程序</translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="vanished">汇编器(NASM)</translation>
</message>
<message>
<location line="+149"/>
<source>Output</source>
<translation>输出</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Compilation Stages</source>
<translation>编译阶段</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Stop after the preprocessing stage</source>
<translation>在完成预处理后停止编译</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Stop after the compilation proper stage</source>
<translation>在生成汇编代码后停止。</translation>
</message>
<message>
<source>Stop after the assembling stage</source>
<translation type="vanished">在完成汇编后停止。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Link and generate the executable </source>
<translation>链接得到可执行文件。</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Preprocessing output suffix</source>
<translation>预处理输出后缀</translation>
</message>
<message>
<source>Assembling output suffix</source>
<translation type="vanished">编译输出后缀</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>Compiling output suffix</source>
<translation>编译(汇编代码)输出后缀</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Executable suffix</source>
<translation>可执行文件后缀</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">选项</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<source>gdb</source>
<translation>gdb</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>gdb server</source>
<translation>gdb server</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Resource Compilerwindres)</source>
<translation>资源编辑器(winres)</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>C++ Compiler(g++)</source>
<translation>C++编译器(g++)</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<source>Choose C++ Compiler</source>
<translation>选择C++编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Choose C Compiler</source>
<translation>选择C编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>C Compiler(gcc)</source>
<translation>C编译器(gcc)</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger(gdb)</source>
<translation type="vanished">调试器(gdb)</translation>
</message>
<message>
<source>Profiler(gprof)</source>
<translation type="vanished">性能分析器(gprof)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>make</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Choose make</source>
<translation>选择make</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Choose Debugger</source>
<translation>选择调试器</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Choose Resource Compiler</source>
<translation>选择资源编译器</translation>
</message>
<message>
<source>Choose Profiler</source>
<translation type="vanished">选择性能分析器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="+312"/>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the following locations:&lt;br /&gt; &apos;%1&apos;&lt;br /&gt; &apos;%2&apos;&lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>小熊猫C++ 将会清除以前搜索到的编译器配置列表,然后在下列文件夹中搜索编译器:&lt;br/&gt; &apos;%1&apos;&lt;br/&gt; &apos;%2&apos;&lt;br /&gt;你确定要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="-236"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+240"/>
<source>Red Panda C++ will clear previously found compiler list and search for compilers in the the PATH. &lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>小熊猫C++ 将会清除以前搜索到的编译器配置列表然后在PATH路径中搜索gcc编译器.&lt;br /&gt;你确定要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Searching for compilers...</source>
<translation>正在搜索编译器……</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Searching...</source>
<translation>正在查找...</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+25"/>
<source>Failed</source>
<translation>失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+25"/>
<source>Can&apos;t find any compiler.</source>
<translation>找不到编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+28"/>
<source>Compiler Set Name</source>
<translation>编译器配置名称</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Compiler Folder</source>
<translation>编译器文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+156"/>
<source>Compiler</source>
<translation>编译器</translation>
</message>
<message>
<source>Compiler Set Folder</source>
<translation type="vanished">编译器所在文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>New name</source>
<translation>新名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Locate C Compiler</source>
<translation>定位C编译器</translation>
</message>
<message>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation type="vanished">可执行文件 (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate C++ Compiler</source>
<translation>定位C++编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate Make</source>
<translation>定位make程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate GDB</source>
<translation>定位gdb程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate GDB Server</source>
<translation>定位gdb server程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Locate windres</source>
<translation>定位windres程序</translation>
</message>
<message>
<source>Locate gprof</source>
<translation type="vanished">定位gprof程序</translation>
</message>
<message>
<source>Locate nasm</source>
<translation type="vanished">定位nasm程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.ui" line="-191"/>
<source>Survive auto-finds</source>
<translation>自动搜索时保留此项</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppRefacter</name>
<message>
<location filename="../cpprefacter.cpp" line="+142"/>
<location line="+13"/>
<location line="+192"/>
<location line="+50"/>
<source>Rename Symbol Error</source>
<translation>重命名符号失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-254"/>
<source>Can&apos;t rename symbols not defined in this file.</source>
<translation>无法重命名不在本文件中定义的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>New symbol already exists!</source>
<translation>新符号名称已被使用!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+11"/>
<source>Searching...</source>
<translation>正在查找...</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMakefileInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/custommakefileinfodialog.ui" line="+14"/>
<source>Information for custom makefile</source>
<translation>关于自定义Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Red Panda C++&apos;s Makefile has two important targets:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- all (which builds the executable)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- clean (which cleans up object files)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;all&amp;quot; depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gets called before the compilation process, and all-after gets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;called after the compilation process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;clean&amp;quot; depends on the target clean-custom, which gets called&lt;/p&gt;&lt;p&gt;before the cleaning process.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the Makefile&apos;s behavior by defining the targets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;that &amp;quot;all&amp;quot; and &amp;quot;clean&amp;quot; depend on.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Red Panda Dev-C++&apos;s Makefile has two important targets:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- all (which builds the executable)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- clean (which cleans up object files)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;all&amp;quot; depends on 2 targets: all-before and all-after. All-before&lt;/p&gt;&lt;p&gt;gets called before the compilation process, and all-after gets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;called after the compilation process.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;clean&amp;quot; depends on the target clean-custom, which gets called&lt;/p&gt;&lt;p&gt;before the cleaning process.&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can change the Makefile&apos;s behavior by defining the targets&lt;/p&gt;&lt;p&gt;that &amp;quot;all&amp;quot; and &amp;quot;clean&amp;quot; depend on.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;小熊猫C++的Makefile包括两个重要的目标target&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- all (用来构建可执行文件)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;- clean (用来清理构建文件)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;all&amp;quot; 依赖于2个目标all-before 和all-after. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;构建前会调用all-before目标构建后会调用all-after目标。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&amp;quot;clean&amp;quot; 依赖于目标clean-custom, 它在执行清理前被调用。&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;你可以通过自定义这些目标来改变构建行为。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/debuggeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Max number of array elements displayed</source>
<translation>最多显示多少个数组元素</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Use GDB Server to debug</source>
<translation>使用gdb server调试</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>GDB Server Port</source>
<translation>gdb server TCP端口号</translation>
</message>
<message>
<source>Skip system header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">单步进入时,跳过系统头文件和库文件</translation>
</message>
<message>
<source>Skip project header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">单步进入时,跳过项目头文件和库文件</translation>
</message>
<message>
<source>Skip custom header and library files when step into</source>
<translation type="vanished">单步进入时,跳过自定义头文件和库文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Debug Console</source>
<translation>调试主控台</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Font:</source>
<translation>字体:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>只显示等宽字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Show detail debug logs</source>
<oldsource>Show debug logs in the debug console</oldsource>
<translation>显示详细调试器日志</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Memory View</source>
<translation>内存视图</translation>
</message>
<message>
<source>Memory View Rows</source>
<translation type="vanished">内存视图行数</translation>
</message>
<message>
<source>Memory View Columns</source>
<translation type="vanished">内存视图列数</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave breakpoints and watches</source>
<translation type="vanished">自动保存断点和监视表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Show CPU Window when signal received</source>
<translation>程序收到信号停止时打开CPU窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Show full gdb annotations</source>
<translation type="vanished">在调试主控台中显示gdb输出注解</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave</source>
<translation type="vanished">自动保存</translation>
</message>
<message>
<source>Autosave breakpoints</source>
<translation type="vanished">自动保存断点</translation>
</message>
<message>
<location line="-419"/>
<source>Autosave watches</source>
<translation>自动保存监视</translation>
</message>
<message>
<source>Disassembly Coding Style</source>
<translation type="vanished">反汇编代码样式</translation>
</message>
<message>
<location line="+401"/>
<source>CPU Window</source>
<translation>CPU信息窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Disassembly Coding Style:</source>
<translation>反汇编代码样式</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Intel</source>
<translation>Intel</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation>AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="-412"/>
<source>Max characters of a string displayed</source>
<translation>字符串最多显示多少字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Skip header files when step into</source>
<translation>在单步进入时跳过下列头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>System library</source>
<translation>系统库</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project library</source>
<translation>项目库</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Custom library</source>
<translation>自定义库</translation>
</message>
<message>
<location line="+165"/>
<source>Rows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Columns</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Show disassembly code in blend mode</source>
<translation>以混合模式显示反汇编代码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugReader</name>
<message>
<source>Debug Failed</source>
<translation type="vanished">调试失败</translation>
</message>
<message>
<source>The executable doesn&apos;t have symbol table, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation type="vanished">可执行文件中没有符号表信息,无法调试。</translation>
</message>
<message>
<source>Please turn off your compiler set&apos;s &quot;Strip executable (-s)&quot; option, recompile and retry debug.</source>
<translation type="vanished">请在选项对话框的编译器配置集页中取消“剥除附加信息(-s)”选项,重新编译后再调试。</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;repeats \1 times&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;重复\1次&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-1173"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>无编译器设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>没有配置编译器设置。</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>无法启动调试器</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger path error</source>
<translation type="vanished">调试路径器错误</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger&apos;s path &quot;%1&quot; contains non-ascii characters.</source>
<translation type="vanished">调试器路径&quot;%1&quot;中包含非ASCII字符中文字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>This prevents it from executing.</source>
<translation>这会导致调试器无法启动。</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Debugger not exists</source>
<translation>找不到调试器</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;&apos;t find debugger in : &quot;%1&quot;</source>
<translation type="vanished">找不到调试器程序&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;&apos;t find debugger (gdb) in : &quot;%1&quot;</source>
<translation>找不到gdb程序“%1”</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation>请检查编译器设置中的“程序”页。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>GDB Server path error</source>
<translation>gdb server路径错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>GDB Server&apos;s path &quot;%1&quot; contains non-ascii characters.</source>
<translation>gdb server的路径&quot;%1&quot;包含中文或者全角字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>GDB Server not exists</source>
<translation>找不到gdb server</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;&apos;t find gdb server in : &quot;%1&quot;</source>
<translation>无法在&quot;%1&quot;找到gdb server</translation>
</message>
<message>
<location line="+441"/>
<source>Execute to evaluate</source>
<translation>执行以求值</translation>
</message>
<message>
<location line="+326"/>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>保存文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation>JSON文件&apos;%1&apos;:%2中存在错误%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Not found in current context</source>
<translation type="vanished">不在当前语境中</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Compile</source>
<translation>编译</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source file is more recent than executable.</source>
<translation>源文件比程序文件新。</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Recompile?</source>
<translation>重新编译?</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Signal &quot;%1&quot; Received: </source>
<translation>收到信号&quot;%1&quot;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Editor</name>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<source>untitled%1</source>
<translation type="vanished">无标题%1</translation>
</message>
<message>
<source>Fail</source>
<translation type="vanished">失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="../editor.cpp" line="+385"/>
<location line="+70"/>
<location line="+29"/>
<location line="+1167"/>
<location line="+5"/>
<location line="+21"/>
<location line="+5"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable!</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1554"/>
<location line="+505"/>
<source>Error Load File</source>
<translation>载入文件错误</translation>
</message>
<message>
<source>Restore backup</source>
<translation type="vanished">恢复备份文件</translation>
</message>
<message>
<source>Backup file &apos;%1&apos; detected.</source>
<translation type="vanished">检测到临时备份文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred at last save.</source>
<translation type="vanished">上次保存时出错。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to load the backup file?</source>
<translation type="vanished">是否载入备份文件?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t generate temporary backup file &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="vanished">无法生成临时备份文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Continue to save?</source>
<translation type="vanished">继续保存?</translation>
</message>
<message>
<location line="-212"/>
<source>Save As</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>File %1 already opened!</source>
<translation>文件%1已经被打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+1196"/>
<source>The text to be copied exceeds count limit!</source>
<translation>要复制的内容超过了行数限制!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The text to be copied exceeds character limit!</source>
<translation>要复制的内容超过了字符数限制!</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>The text to be cut exceeds count limit!</source>
<translation>要剪切的内容超过了行数限制!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The text to be cut exceeds character limit!</source>
<translation>要剪切的内容超过了字符数限制!</translation>
</message>
<message>
<location line="+538"/>
<source>hex: %1</source>
<translation>16进制: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>dec: %1</source>
<translation>十进制: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1153"/>
<source>Print Document</source>
<translation>打印文档</translation>
</message>
<message>
<location line="+788"/>
<location line="+25"/>
<location line="+47"/>
<source>Ctrl+click for more info</source>
<translation>Ctrl+单击以获取更多信息</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol &apos;%1&apos; not found!</source>
<translation type="vanished">未找到符号&apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<location line="+928"/>
<source>astyle not found</source>
<translation>找不到astyle程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t find astyle in &quot;%1&quot;.</source>
<translation>找不到astyle程序&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<source>Break point condition</source>
<translation>断点条件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the condition of the breakpoint:</source>
<translation>输入当前断点的生效条件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+260"/>
<source>Readonly</source>
<translation>只读</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorAutoSaveWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Auto backup editing contents</source>
<translation>自动备份编辑内容</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable auto save</source>
<translation>启用自动保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Time interval:</source>
<translation>时间间隔</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>minutes</source>
<translation>分钟</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Objects to save</source>
<translation>保存对象</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current File</source>
<translation>当前文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>All files opened</source>
<translation>所有打开的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project files</source>
<translation>项目文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Save strategy</source>
<translation>保存策略</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>自动覆盖</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append UNIX timestamp</source>
<translation>添加Unix时间戳</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append formatted timestamp</source>
<translation>添加格式化时间戳</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Demo file name:</source>
<translation>示例文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorautosavewidget.cpp" line="+38"/>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Demo file name: </source>
<translation>示例文件名</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorClipboardWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorclipboardwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Copy Size Limit</source>
<translation>复制限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Don&apos;t copy text larger than</source>
<translation>不要复制超过下列限制的内容</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Lines</source>
<translation>行数</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Size(kilo characters):</source>
<translation>千字符数</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Copy with format as</source>
<translation>带格式复制为</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Copy &amp;&amp; Export As HTML</source>
<translation>复制/导出为HTML</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+67"/>
<source>Use background color</source>
<translation>使用背景色</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<location line="+67"/>
<source>Use editor&apos;s color scheme</source>
<oldsource>Use editor&apos;s color schema</oldsource>
<translation>使用编辑器的配色方案</translation>
</message>
<message>
<location line="-45"/>
<location line="+67"/>
<source>Color scheme</source>
<oldsource>Color schema</oldsource>
<translation>配色方案</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Export As RTF</source>
<translation>导出为RTF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorCodeCompletionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcodecompletionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable code competion</source>
<translation>启用代码补全</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Minimum id length to show completion </source>
<translation>显示代码补全所需的标识符最短长度</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Editors share one code parser</source>
<translation>编辑器共享同一个代码分析器</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Clear all parsed symbols when editor is hidden</source>
<translation>清除不活动编辑器中的符号表(大幅减少内存占用)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show completion suggestions while typing</source>
<translation>输入时显示补全提示</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Engine options</source>
<translation>引擎选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Scan local header files</source>
<translation>扫描本地头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Scan system header files</source>
<translation>扫描系统头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Show keywords in suggestions</source>
<translation>提示C/C++关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show code snippets in suggestions</source>
<translation>提示用户自定义代码段</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Append () when complete functions</source>
<translation>补全函数时自动添加()</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Ignore case when search suggestions</source>
<translation>查找提示时忽略大小写</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Prefer local symbols</source>
<translation>优先提示局部作用域中的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide symbols start with underscore</source>
<oldsource>Hide symbols start with underline</oldsource>
<translation>隐藏以下划线开头的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide symbols start with two underscores</source>
<oldsource>Hide symbols start with two underline</oldsource>
<translation>隐藏以两个下划线开头的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Prefer symbols mostly used</source>
<translation>优先提示经常使用的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Clear usage data</source>
<translation>清除使用数据</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Completion suggestion window width:</source>
<translation>补全提示窗口宽度:</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Completion suggestion window height:</source>
<translation>补全提示窗口高度:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorColorSchemeWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.ui" line="+20"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Scheme</source>
<translation>配色方案</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="obsolete">选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Foreground:</source>
<translation>前景色</translation>
</message>
<message>
<location line="+70"/>
<source>Font Styles</source>
<translation>字体样式</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Bold</source>
<translation>加粗</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Italic</source>
<translation>斜体</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Strikeout</source>
<translation>删除线</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Underlined</source>
<translation>下划线</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Rainbow parenthesis</source>
<translation>彩虹括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Duplicate...</source>
<translation>复制...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Rename...</source>
<translation>重命名...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Restore to Default</source>
<translation>删除自定义修改</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Import Scheme...</source>
<translation>导入配色...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export...</source>
<translation>导出...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete...</source>
<translation>删除...</translation>
</message>
<message>
<location line="-193"/>
<source>Background:</source>
<translation>背景色</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcolorschemewidget.cpp" line="+326"/>
<location line="+53"/>
<location line="+9"/>
<location line="+13"/>
<location line="+13"/>
<location line="+17"/>
<location line="+15"/>
<location line="+23"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="-101"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+71"/>
<source>Color Scheme Files (*.scheme)</source>
<translation>配色方案文件 (*.scheme)</translation>
</message>
<message>
<location line="-60"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid name for color scheme file.</source>
<translation>&apos;%1&apos;不是合法的配色方案文件名。</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>New scheme name</source>
<translation>新方案名</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid scheme name!</source>
<translation>&apos;%1&apos;不是合法的配色方案名!</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Confirm Delete Scheme</source>
<translation>确认删除方案</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Scheme &apos;%1&apos; will be deleted!&lt;br /&gt;Do you really want to continue?</source>
<translation>配色方案&apos;%1&apos;将会被删除!&lt;br /&gt;您确认要继续吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorFontDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/editorfontdialog.ui" line="+14"/>
<source>Choose Font</source>
<translation>选择字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>只显示等宽字体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorFontWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorfontwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<source>*Needs restart</source>
<translation type="vanished">*需要重启之后生效</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<location line="+352"/>
<source>Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Font:</source>
<translation>字体:</translation>
</message>
<message>
<location line="-474"/>
<location line="+3"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<source>Font</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+3"/>
<source>Move up</source>
<translation>上移</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<location line="+3"/>
<source>Move down</source>
<translation>下移</translation>
</message>
<message>
<location line="-46"/>
<location line="+3"/>
<source>Modify</source>
<translation>修改</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Reset</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+3"/>
<source>Move to top</source>
<translation>移至顶部</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Move to bottom</source>
<translation>移至底部</translation>
</message>
<message>
<location line="+513"/>
<source>Show only monospaced fonts</source>
<translation>只显示等宽字体</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Ligatures Support</source>
<translation type="vanished">启用合字显示支持需要Fira Code等字体</translation>
</message>
<message>
<source>Font for non-ascii Text:</source>
<translation type="vanished">非英文字体:</translation>
</message>
<message>
<source>Show special chars</source>
<translation type="vanished">显示特殊字符</translation>
</message>
<message>
<location line="-477"/>
<source>Enable ligatures support</source>
<translation>启用连字(ligratures)功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Line Spacing:</source>
<translation>行高:</translation>
</message>
<message>
<source>Fallback Font:</source>
<translation type="vanished">备选字体:</translation>
</message>
<message>
<source>Fallback Font 2:</source>
<translation type="vanished">备选字体2:</translation>
</message>
<message>
<source>Fallback Font 3:</source>
<translation type="vanished">备选字体3:</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Force fixed width</source>
<translation>强制等宽显示</translation>
</message>
<message>
<location line="+125"/>
<source>Show whitespaces</source>
<translation>显示空白字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Leading</source>
<translation>行首</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Inner</source>
<translation>中间</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Trailing</source>
<translation>行尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line break</source>
<translation>换行符</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Gutter</source>
<translation>装订线</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Gutter is visible</source>
<translation>显示装订线区域</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Left Offset</source>
<translation>左侧留白</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Right Offset</source>
<translation>右侧留白</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>显示行号</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Add leading zeros to line numbers</source>
<translation>在行号前补齐前导0</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line numbers starts at zero</source>
<translation>第一行从0开始编号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto calculate the digit count of line number</source>
<translation>自动计算行号位数</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Digit count</source>
<translation>行号位数</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Use Custom Font</source>
<translation>使用自定义字体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.cpp" line="+30"/>
<source>Vertical Line</source>
<translation>竖线</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Horizontal Line</source>
<translation>横线</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Half Block</source>
<translation>半个方块</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Block</source>
<translation>方块</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorMiscWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open system header files in read only mode</source>
<translation>以只读方式打开系统头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto load files being open when Red Panda C++ last exited.</source>
<translation>自动打开上次退出时打开的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Limits for Undo</source>
<translation>撤销操作限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Memory Usage</source>
<translation>内存使用</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Steps</source>
<translation>最大步数</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Action before saving files</source>
<translation>保存前动作</translation>
</message>
<message>
<source>Reformat Code</source>
<translation type="vanished">对代码重新排版</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Trailing Spaces</source>
<translation type="vanished">移除行尾的空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Auto detect encoding when openning files</source>
<oldsource>Use UTF-8 as the default encoding for new file</oldsource>
<translation>在打开文件时自动探测文件编码</translation>
</message>
<message>
<source>Auto reformat code before saving files</source>
<translation type="vanished">在保存文件时自动重新排版</translation>
</message>
<message>
<location line="-138"/>
<source>Parse TODOs</source>
<translation>查找代码中的TODO注释含todo或者fixme的注释</translation>
</message>
<message>
<source>Max Undo Steps</source>
<translation type="vanished">最大可撤销编辑操作数量</translation>
</message>
<message>
<source>Max Undo Memory Usage</source>
<translation type="vanished">最大可撤销编辑操作占用内存</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Reformat</source>
<translation>重新排版</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Trim trailing spaces</source>
<translation>删除行尾空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Default file encoding</source>
<translation>默认文件编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Default file type</source>
<translation>默认文件类型</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>C++ files</source>
<translation>C++语言文件</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>C files</source>
<translation>C语言文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editormiscwidget.cpp" line="+106"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8 BOM</source>
<translation>UTF-8 BOM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSnippetWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsnippetwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Code Snippets</source>
<translation>代码模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>New C File Template</source>
<translation>C文件模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>New C++ File Template</source>
<translation>C++文件模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>New GAS File Template</source>
<translation>GNU汇编文件模板</translation>
</message>
<message>
<source>New File Template</source>
<translation type="vanished">新文件模板</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSymbolCompletionWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsymbolcompletionwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Complete Symbols</source>
<translation>符号补全</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Details</source>
<translation>详情</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Complete Braces{}</source>
<translation>补全花括号{}</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Brackets []</source>
<translation>补全方括号[]</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Parenthesis ()</source>
<translation>补全括号()</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Multiline Comments /**/</source>
<translation>补全ANSI C风格注释/*和*/</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Single Quotations &apos;&apos;</source>
<translation>补全单引号&apos;&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete Double Quotations &quot;&quot;</source>
<translation>补全双引号&quot;&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Complete #include &lt;&gt;</source>
<translation>补全#include语句中的&lt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Skip matching symbols while typing</source>
<translation>自动覆写匹配的符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Remove symbol pairs when delete chars</source>
<translation>在删除字符时自动删除配对的符号</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSyntaxCheckWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorsyntaxcheckwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Enable Auto Syntax Check</source>
<translation>启用自动语法检查</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Check when save/load file</source>
<translation>在打开/保存文件时检查</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Check when count of lines changed</source>
<translation>在文件行数或者光标所在行变化时检查</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorTooltipsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editortooltipswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Show function tips</source>
<translation>显示函数参数提示</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable mouse hover tooltips</source>
<translation>启用鼠标悬停提示</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Show syntax issue tooltips</source>
<translation>显示语法错误信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show full header filename tooltips</source>
<translation>显示头文件路径信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show identifier definition tooltips</source>
<translation>显示标识符定义信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Show expression value tooltips when debugging</source>
<translation>调试时显示表达式的值</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tool tips delay</source>
<translation>悬停提示延时</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentAppearanceWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+150"/>
<source>Theme:</source>
<translation>主题:</translation>
</message>
<message>
<location line="-23"/>
<source>Use custom theme</source>
<translation>使用自定义主题</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<source>Icon Set:</source>
<translation>图标集:</translation>
</message>
<message>
<location line="+176"/>
<source>Use custom icon set</source>
<translation>使用自定义图标</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Icon Zoom:</source>
<translation>图标缩放:</translation>
</message>
<message>
<location line="-202"/>
<source>Font:</source>
<translation>字体:</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Language:</source>
<translation>语言:</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>*Needs restart</source>
<translation>*需要重启之后生效</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Font Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentappearancewidget.cpp" line="+100"/>
<source>English</source>
<translation>英语</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Portuguese</source>
<translation>葡萄牙语</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>繁体中文</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentFileAssociationWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open Each File In</source>
<translation>在...中打开每一个文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Independent Red Panda C++ applications</source>
<translation>独立的小熊猫C++程序进程</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The same Red Panda C++ application</source>
<translation>同一个小熊猫C++程序进程</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>File Types:</source>
<translation>文件类型:</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Just check or uncheck for which file types Red Panda C++ wil be registered as the default application to open them ... </source>
<oldsource>Just check or uncheck for which file types RedPand C++ wil be registered as the default application to open them ... </oldsource>
<translation>选择想要使用小熊猫C++打开的文件类型(可能需要管理员权限)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentFoldersWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Configuration folder:</source>
<oldsource>Confirugration folder:</oldsource>
<translation>配置文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<location line="+3"/>
<location line="+60"/>
<location line="+3"/>
<location line="+34"/>
<source>Open in browser</source>
<translation>在文件浏览器中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="-70"/>
<source>Custom icon sets folder:</source>
<translation>自定义图标集文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Remove all custom settings and exit</source>
<translation>删除所有的自定义设置并退出程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Custom theme folder:</source>
<translation>自定义主题文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open custom theme folder in file browser</source>
<translation>在文件浏览器中打开自定义主题文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfolderswidget.cpp" line="+70"/>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to delete all custom settings?</source>
<translation>你真的要删除所有自定义设置吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to delete custom settings.</source>
<translation>删除自定义设置失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentPerformanceWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentperformancewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Reduce Memory Usage</source>
<translation>减少内存用量</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Auto clear parsed symbols when editor hidden</source>
<translation>自动清理被隐藏的编辑器中的符号表</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Max undo memory for each editor:</source>
<translation>每个编辑窗口的撤销功能内存上限</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Editors share one code parser</source>
<translation>编辑器共享同一个代码分析器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentProgramsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use custom terminal</source>
<translation>使用自定义终端</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+10"/>
<location line="+24"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Cmd. preview</source>
<translation>命令行预览</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Auto Detect Terminal Arguments Pattern</source>
<translation>自动检测终端参数模式</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Terminal</source>
<translation>终端</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Test Command</source>
<translation>测试命令</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Args. pattern</source>
<translation>参数模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="+104"/>
<source>Choose Terminal Program</source>
<translation>选择终端程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentShortcutModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.cpp" line="+82"/>
<source>action</source>
<translation>动作</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Shortcut &quot;%1&quot; is used by &quot;%2&quot;.</source>
<translation>快捷键“%1”已经被“%2”使用了。</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Function</source>
<translation>功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>快捷键</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnvironmentShortcutWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentshortcutwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Keyword</source>
<translation>关键字</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutableRunner</name>
<message>
<location filename="../compiler/executablerunner.cpp" line="+260"/>
<source>The runner process &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<oldsource>The runner process failed to start.</oldsource>
<translation>无法启动程序运行进程&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>The runner process crashed after starting successfully.</source>
<translation type="vanished">程序运行进程启动后崩溃。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>waitFor()函数等待超时。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source>
<translation>在向程序运行进程写入内容时出错。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source>
<translation>在从程序运行进程读取内容时出错。</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error occurred.</source>
<translation type="vanished">发生了未知错误。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutorGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Pause console programs after return</source>
<translation>程序返回时暂停</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Virtual Terminal Sequence Support</source>
<translation type="vanished">启用虚拟终端序列支持</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable ANSI Escape Sequences Support</source>
<translation>启用ANSI转义序列支持</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minimize IDE when running programs</source>
<translation>在运行程序时自动最小化IDE</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Parameters to pass to your program</source>
<translation>运行程序的命令行参数</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Parsed argv array (represented in JSON):</source>
<translation>argv 数组解析结果(以 JSON 表示):</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Redirect input to the following file:</source>
<translation>将程序的标准输入重定向到下面的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Debugger doesn&apos;t support this feature in Linux.</source>
<translation>Linux下调试器不支持此功能。</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Note: </source>
<translation>说明:</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Debugger only support this feature in gdb server mode in windows.</source>
<translation>Windows下调试器需启用gdb server模式支持此功能。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Debugger doesn&apos;t support this feature.</source>
<translation type="vanished">注意:由于gdb的bug调试时不支持该功能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorgeneralwidget.cpp" line="+80"/>
<source>Choose input file</source>
<translation>选择输入文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExecutorProblemSetWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable Problem Set</source>
<translation>启用试题集功能</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Listen for Competitive Companion</source>
<translation>监听Competitive Companion连接</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Port Number</source>
<translation>网络端口</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Convert HTML for</source>
<translation>将HTML内容转换为普通文本:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Input</source>
<translation>输入</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Expected Output</source>
<translation>期望输出</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Redirect STDERR to Tools output panel</source>
<translation>将标准错误(stderr)内容重定向到工具输出面板</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Problem Case Validate type</source>
<translation>试题案例验证方式</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore spaces when validating problem cases</source>
<translation type="vanished">在验证测试案例时忽略结果中的空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Case Valdation Limit</source>
<translation>测试案例验证的资源限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Time Limit</source>
<translation>时间限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Memory Limit</source>
<translation>内存限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>kb</source>
<translation>kb</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout for Case Valdation</source>
<translation type="vanished">试题案例超时时间</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
<source>Sec</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Case Editor Font</source>
<translation>试题案例数据编辑字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Font Size:</source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Font:</source>
<translation>字体:</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Only Monospaced</source>
<translation>仅使用等宽字体</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/executorproblemsetwidget.cpp" line="+27"/>
<source>Exact</source>
<translation>完全一致</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore leading/trailing spaces</source>
<translation>忽略行首/行尾空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore spaces</source>
<translation>忽略多余空格</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAssociationModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentfileassociationwidget.cpp" line="+128"/>
<source>Register File Association Error</source>
<translation>注册文件类型关联失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+19"/>
<source>Don&apos;t have privilege to register file types!</source>
<translation>没有权限进行文件类型注册!</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Register File Type Error</source>
<translation>注册文件类型失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/filecompiler.cpp" line="+60"/>
<source>Checking single file...</source>
<translation>检查单个文件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Compiling single file...</source>
<translation>编译单个文件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<location line="+93"/>
<source>Can&apos;t delete the old executable file &quot;%1&quot;.
</source>
<translation>无法删除旧的可执行文件&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<source>GNU Assembler</source>
<translation>GNU汇编</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Can&apos;t find the compiler for file %1</source>
<oldsource>Can&apos;t the compiler for file %1</oldsource>
<translation>找不到适合文件%1的编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>编译器程序&quot;%1&quot;不存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation>请检查编译器设置中的“程序”页。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation>正在处理%1源程序文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 Compiler: %2</source>
<translation>%1编译器: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Command: %1</source>
<translation>命令: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">命令: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/filepropertiesdialog.ui" line="+14"/>
<source>File Properties</source>
<translation>文件属性</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>File name:</source>
<translation>文件名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Path:</source>
<translation>路径:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Project:</source>
<translation>项目:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Relative to Project:</source>
<translation>项目相对路径:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Comment lines:</source>
<translation>注释行数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Code lines:</source>
<translation>代码行数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Total lines:</source>
<translation>总行数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Including files:</source>
<translation>包含文件数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Empty lines:</source>
<translation>空行数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>File size:</source>
<translation>文件大小:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Characters:</source>
<translation>字符数:</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>File date:</source>
<translation>修改日期:</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation type="vanished">字节</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation type="vanished">KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation type="vanished">MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation type="vanished">GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Predefined format style</source>
<oldsource>Default brace style</oldsource>
<translation>预定义排版方案</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Basic</source>
<translation>基本</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brace modifications</source>
<translation>花括号修改</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Attach braces to namespace statements</source>
<oldsource>Attach spaces to namespace statements</oldsource>
<translation>添加花括号到命名空间(namespace)定义</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to classes</source>
<oldsource>Attach spaces to classes</oldsource>
<translation>添加花括号到类(class)定义</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to class inline function definitions</source>
<oldsource>Attach spaces to class inline function definitions</oldsource>
<translation>添加花括号到类内联函数(inline function)定义</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach braces to extern &quot;C&quot; statements</source>
<oldsource>Attach spaces to extern &quot;C&quot; statements</oldsource>
<translation>添加花括号到extern &quot;C&quot;语句</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach the closing while of do-while to the close brace</source>
<translation>将do-while语句的while部分与结尾花括号合并</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Convert tabs to the appropriate number of spaces</source>
<translation>将制表符(Tab)转换为相应数量的空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Indentation 1</source>
<translation>缩进1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Indent with:</source>
<translation>使用什么符号缩进:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Indent using spaces</source>
<translation>使用空格缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Spaces</source>
<translation>空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent using tabs</source>
<translation>使用制表符缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tabs</source>
<translation>制表符</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tab Size:</source>
<translation>缩进宽度</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Indent for continuation lines:</source>
<translation>连续行的缩进量:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Minimal indent for a continuous conditional beloning to a conditional header:</source>
<translation>属于同一个条件语句(&apos;if&apos;,&apos;while&apos;,...)的条件的最小缩进量</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Maximal indent spaces for a continuation line</source>
<translation>连续行的最大缩进空格数:</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Indentation 2</source>
<translation>缩进2</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Indent labels</source>
<translation>缩进标签(label)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent class blocks</source>
<translation>缩进类定义(class)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent namespaces</source>
<translation>缩进命名空间定义(namespace)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent class access modifiers</source>
<translation>缩进类访问限制符(&apos;public&apos;,&apos;private&apos;...)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent after parenthesis &apos;(&apos; or assignment &apos;=&apos;</source>
<translation>在括号&apos;(&apos;或赋值号&apos;=&apos;后缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent preprocessor conditional statements</source>
<translation>缩进预处理条件指令(&apos;#if&apos;,&apos;#else&apos;,...)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent multi-line preprocessor #define statements</source>
<translation>缩进多行#define语句</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent line comments that start in column one</source>
<translation>缩进在第一列开始的行注释</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent preprocessor blocks</source>
<translation>缩进预处理代码段</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent switch blocks</source>
<translation>缩进switch语句</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Indent cases</source>
<translation>缩进case语句</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Padding 1</source>
<translation>填充1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert spaces around operators</source>
<translation>在运算符周围插入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces after commas</source>
<translation>在逗号后插入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces after parenthesis headers (&apos;if&apos;,&apos;for&apos;,...)</source>
<translation>在语句和括号间插入空格(&apos;if&apos;,&apos;for&apos;...)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces around parenthesis on the outside only</source>
<translation>在括号外侧加入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces around parenthesis on the inside only</source>
<translation>在括号内侧加入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert empty lines arround unrelated blocks</source>
<translation>在代码段之间加入空行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert empty lines around all blocks</source>
<oldsource>Insert empy lines around all blocks</oldsource>
<translation>在所有代码段之间加入空行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces around first parenthesis in a series on the out side only</source>
<translation>在多层嵌套括号的最外侧加入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Insert spaces around parenthesis</source>
<translation>在括号两侧加入空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Padding 2</source>
<translation>填充2</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remove all empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source>
<translation>删除所有空行。不影响填充选项自动插入的空行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach a pointer operator to its :</source>
<translation>将指针运算符(&apos;*&apos;)放在:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove all consecutive empty lines. It will NOT delete lines added by the padding options.</source>
<translation>将连续的多个空行合并成一个。不影响填充选项自动插入的空行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+10"/>
<source>type(left)</source>
<translation>类型侧(左侧)</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Fill empty lines with the white space of the previous lines.</source>
<translation>使用前一行的缩进空格填充空行</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+27"/>
<source>middle</source>
<translation>中间</translation>
</message>
<message>
<location line="-546"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note for the predefined format style&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;预定义排版方案说明&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+536"/>
<location line="+20"/>
<source>name(right)</source>
<translation>名称侧(右侧)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Remove unnecessary space adding around parenthesis</source>
<translation>删除括号周围的多余空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Attach a reference operator to its :</source>
<translation>将引用运算符(&apos;&amp;&apos;)放在:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+10"/>
<source>none</source>
<translation>不变</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Other 1</source>
<translation>其它1</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Break one line headers (&apos;if&apos;,&apos;while&apos;,&apos;else&apos;...) from the statement on the same line</source>
<translation>对单行条件(&apos;if&apos;,&apos;while&apos;,&apos;else&apos;)语句分行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add one line braces to unbraced one line conditional statements</source>
<translation>用花括号括起单行条件体</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Break braces before close headers (&apos;else&apos;,&apos;catch&quot;...)</source>
<translation>对结束语句(&apos;else&apos;,&apos;catch&apos;)和它之前的花括号断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove braces from a braced one line conditional statements</source>
<translation>删除括起单行条件体语句的花括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Break &apos;else if&apos; statements into two lines</source>
<translation>&apos;else if&apos;语句断成两行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Add braces to unbraced one line conditional statements</source>
<translation>对条件和条件体语句在同一行上的,删除括起条件体语句的花括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Other 2</source>
<translation>其它2</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Attach return type to the function name in its declaration</source>
<translation>将函数声明中的函数名和返回值类型放在同一行</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Break return type from the function name in its declaration</source>
<translation>将函数声明中的函数名和返回值类型断成两行</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Break return type from the function name in its definition</source>
<translation>将函数定义中的函数名和返回值类型断成两行</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Attach return type to the function name in its definition</source>
<translation>将函数定义中的函数名和返回值类型放在同一行</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Don&apos;t break blocks residing completely on one line</source>
<translation>不对同一行上的多个代码段断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Don&apos;t break multiple statements residing on one line</source>
<translation>不对同一行上的多条语句断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Other 3</source>
<translation>其它3</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Place the logical conditional to the last on the previous line, when break lines</source>
<translation>在断行时,将逻辑条件放在前一行的末尾</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Close ending angle brackets on template definitions</source>
<translation>关闭模板定义末尾的尖括号</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Remove the leading &apos;*&apos; prefix on multi-line comments and indent the comment text one line indent.</source>
<translation>删除多行注释前的&apos;*&apos;并缩进注释内容</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>Break lines exceeds</source>
<translation>对超过指定长度的行断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>characters</source>
<translation>字符</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+33"/>
<source>No minimal indent</source>
<translation>无最小缩进量</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least one additional indent</source>
<translation>至少额外缩进一个缩进量</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least two additional indents</source>
<translation>至少额外缩进两个缩进量</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Indent at least one-half an additional indent.</source>
<translation>至少额外缩进一个半缩进量</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterPathWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+40"/>
<source>Path to astyle</source>
<translation>astyle程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formatterpathwidget.cpp" line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormatterStyleModel</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/formattergeneralwidget.cpp" line="+125"/>
<source>Default</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The opening braces will not be changed and closing braces will be broken from the preceding line.</source>
<translation>左花括号不变,右花括号单独一行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Allman</source>
<translation>Allman</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken braces.</source>
<translation>花括号单独一行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Java</source>
<translation>Java</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached braces.</source>
<translation>花括号不断行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>K&amp;R</source>
<translation>K&amp;R</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces.</source>
<translation>Linux风格花括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stroustrup</source>
<translation>Stroustrup</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with broken closing headers.</source>
<translation>Linux风格花括号对条件结束语句如do-while的while断行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Whitesmith</source>
<translation>Whitesmith</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken, indented braces.</source>
<translation>花括号独立成行,并且缩进。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Indented class blocks and switch blocks.</source>
<translation>类代码段和switch代码段缩进。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>VTK</source>
<translation>VTK</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken, indented braces except for the opening braces.</source>
<translation>除左花括号外,其他花括号独立断行且缩进。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Ratliff</source>
<translation>Ratliff</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached, indented braces.</source>
<translation>花括号不断行,但是缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GNU</source>
<translation>GNU</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Broken braces, indented blocks.</source>
<translation>花括号短号,代码段缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Linux</source>
<translation>Linux</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, minimum conditional indent is one-half indent.</source>
<translation>Linux风格花括号最小条件缩进为1.5单位。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Horstmann</source>
<translation>Horstmann</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run-in braces, indented switches.</source>
<translation>Run-in花括号switch语句缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>One True Brace</source>
<translation>One True Brace</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, add braces to all conditionals.</source>
<translation>Linux花括号所有条件语句的分支加花括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Google</source>
<translation>Google</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached braces, indented class modifiers.</source>
<translation>花括号不断行,类访问限定符缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Mozilla</source>
<translation>Mozilla</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with broken braces for structs and enums, and attached braces for namespaces.</source>
<translation>Linux风格花括号 结构和枚举的花括号断行, 命名空间的花括号不断行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Webkit</source>
<translation>Webkit</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Linux braces, with attached closing headers.</source>
<translation>Linux风格花括号 条件结束语句如do-while的while)不断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pico</source>
<translation>Pico</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Run-in opening braces and attached closing braces.</source>
<translation>Run-in左花括号右花括号不断行</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Uses keep one line blocks and keep one line statements.</source>
<translation>启用保持单行代码段和保持多语句单行选项。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Lisp</source>
<translation>Lisp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Attached opening braces and attached closing braces.</source>
<translation>花括号不断行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Uses keep one line statements.</source>
<translation>启用保持多语句单行选项。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitBranchDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitbranchdialog.ui" line="+14"/>
<source>Branch/Switch</source>
<translation>分支切换</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Switch To</source>
<translation>切换到</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>分支</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Overwrite working tree changed(force)</source>
<translation>强制覆盖工作树working tree变化--force</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Track</source>
<translation>跟踪Track</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Pass --track to git</source>
<translation>指定--track选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Force Track</source>
<translation>强制跟踪</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Pass --no-track to git</source>
<translation>指定--no-track选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Force No Track</source>
<translation>强制不跟踪</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Neither --track nor --no-track is passed to git</source>
<translation>不指定--track和--no-track选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Not Specifiied</source>
<translation>不指定</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Create New Branch</source>
<translation>创建新分支</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Merge between original branch, working tree contents and the branch to switch to</source>
<translation>合并源分支、要切换的分支和当前工作树内容</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Merge</source>
<translation>合并(--merge</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Force Creation (Reset branch if exists)</source>
<translation>强制创建如果指定分支已存在则将其重置Reset--force-creation</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitFetchDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitfetchdialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitLogDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitlogdialog.ui" line="+14"/>
<source>Git Log</source>
<oldsource>Dialog</oldsource>
<translation>Git版本日志</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Reset</source>
<translation>回滚(Reset)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Revert</source>
<translation>撤销(Revert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>branch</source>
<translation>分支(branch)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Tag</source>
<translation>标签(Tag)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitlogdialog.cpp" line="+134"/>
<source>Reset &quot;%1&quot; to this...</source>
<translation>&quot;%1&quot;回滚(Reset)到这里...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Revert &quot;%1&quot; to this...</source>
<translation>&quot;%1&quot;撤销(Revert)到这里...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Branch at this version...</source>
<translation>在此版本创建分支(Branch)...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Create Tag at this version...</source>
<translation>在此版本创建标签(Tag)...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitLogModel</name>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Date</source>
<translation>日期</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Author</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Title</source>
<oldsource>title</oldsource>
<translation>标题</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitManager</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+18"/>
<source>Folder &quot;%1&quot; already has a repository!</source>
<translation>文件夹&quot;%1&quot;中已存在仓库!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitMergeDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitmergedialog.ui" line="+14"/>
<source>Merge</source>
<translation>合并</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>From</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>分支</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Option</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>No Commit</source>
<translation>不提交(--no-commit)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Squash</source>
<translation>粉碎(--squash)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No Fast Forward</source>
<translation>不快速前进(--no-fast-forward)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Fast Forward Only</source>
<translation>只快速前进(--fast-forward-only)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Merge Message</source>
<translation>合并信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitPullDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitpulldialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitPushDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitpushdialog.ui" line="+13"/>
<source>Dialog</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitRemoteDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.ui" line="+14"/>
<source>Git Remote</source>
<translation>Git远程仓库</translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>Add Remote</source>
<translation>添加远程仓库</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+117"/>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="+79"/>
<location line="+16"/>
<location line="+40"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>Remove Remote</source>
<translation>删除远程仓库</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Detail</source>
<translation>远程仓库详情</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+96"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitremotedialog.cpp" line="-99"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitResetDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gitresetdialog.ui" line="+14"/>
<source>Reset</source>
<translation>回滚(Reset)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../vcs/gitresetdialog.cpp" line="+32"/>
<source>Reset current branch &quot;%1&quot; to</source>
<translation>将当前分支&quot;%1&quot;回滚到</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Branch</source>
<translation>分支(Branch)</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Tag</source>
<translation>标签(Tag)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Commit</source>
<translation>提交(Commit)</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Reset Type</source>
<translation>回滚操作类型</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Leave working tree and index untouched&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;保持当前工作区内容和索引不变&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset working tree and index (discarding local changes)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;回滚工作区内容和索引(丢弃所有本地修改)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Soft</source>
<translation>Soft</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hard</source>
<translation>Hard</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Leave working tree untouched, reset index</source>
<translation>保持工作区内容不变,回滚索引</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Mixed</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitUserConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../vcs/gituserconfigdialog.ui" line="+14"/>
<source>Fill User Info</source>
<translation>填写用户信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>User Email:</source>
<translation>用户邮箱</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>User Name:</source>
<translation>用户姓名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Git needs the following info to commit</source>
<translation>Git需要下列信息进行提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoMessageBox</name>
<message>
<location filename="../widgets/infomessagebox.ui" line="+14"/>
<source>Message</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitChooseLanguageWidget</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">对话框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InitWizardDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="vanished">前一步</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="vanished">下一步</translation>
</message>
<message>
<source>Finish</source>
<translation type="vanished">完成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IssuesModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/issuestable.cpp" line="+259"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Col</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IssuesTable</name>
<message>
<location line="-202"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Col</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LanguageAsmGenerationWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Don&apos;t generate debug directives</source>
<translation>不生成调试指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Don&apos;t generate SEH directives </source>
<translation>不生成SEH异常处理指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Instruction syntax:</source>
<translation>汇编指令的语法:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>AT&amp;&amp;T</source>
<translation>AT&amp;&amp;T</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Intel</source>
<translation>Intel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/languageasmgenerationwidget.cpp" line="+11"/>
<source>Don&apos;t generate cli directives.</source>
<translation>不生成cli指令。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroInfoModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/macroinfomodel.cpp" line="+21"/>
<source>The default directory</source>
<translation>默认文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the Red Panda C++&apos;s executable file.</source>
<translation>小熊猫C++可执行文件的完整路径</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Version of the Red Panda C++</source>
<translation>小熊猫C++的版本</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PATH to the Red Panda C++&apos;s installation folder.</source>
<translation>小熊猫C++的安装文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Current date</source>
<translation>当前日期</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Current date and time</source>
<translation>当前时间和日期</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The first include directory of the working compiler set.</source>
<translation>当前编译器设置的第一个include目录</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The first lib directory of the working compiler set.</source>
<translation>当前编译器设置的第一个lib目录</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiled filename</source>
<translation>编译得到的文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the compiled file</source>
<translation>编译得到的文件的完整路径</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Filename of the current source file</source>
<translation>当前源文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the current source file</source>
<translation>当前源文件路径</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the current source file&apos;s parent folder</source>
<translation>当前源文件所在文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Word at the cursor in the active editor</source>
<translation>当前编辑器中光标处的单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name of the current project</source>
<translation>当前项目名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Full path to the current project file</source>
<translation>项目文件完整路径</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Name of the current project file</source>
<translation>当前项目文件的文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Path to the current project&apos;s folder</source>
<translation>项目文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+14"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1253"/>
<source>Red Panda C++</source>
<translation>小熊猫C++</translation>
</message>
<message>
<location line="+916"/>
<location line="+1704"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+4713"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+2218"/>
<source>Issues</source>
<translation>编译器</translation>
</message>
<message>
<source>Compile Log</source>
<translation type="vanished">编译日志</translation>
</message>
<message>
<location line="-2506"/>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location line="+1892"/>
<location line="+3"/>
<source>Run</source>
<translation>运行</translation>
</message>
<message>
<location line="-1864"/>
<source>Edit</source>
<translation>编辑</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+347"/>
<location line="+1982"/>
<source>Project</source>
<translation>项目</translation>
</message>
<message>
<location line="-1932"/>
<location line="+1940"/>
<source>Watch</source>
<translation>监视</translation>
</message>
<message>
<location line="-1899"/>
<location line="+1907"/>
<source>Structure</source>
<translation>结构</translation>
</message>
<message>
<location line="-2079"/>
<location line="+2087"/>
<source>Files</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>Resource</source>
<translation type="vanished">资源</translation>
</message>
<message>
<location line="-2167"/>
<location line="+564"/>
<location line="+1164"/>
<location line="+3"/>
<location line="+468"/>
<source>Debug</source>
<translation>调试</translation>
</message>
<message>
<location line="-1586"/>
<source>Evaluate:</source>
<translation>求值</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6316"/>
<source>Debug Console</source>
<translation>调试主控台</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Call Stack</source>
<translation>调用栈</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Locals</source>
<translation>局部变量</translation>
</message>
<message>
<location line="-988"/>
<location line="+1062"/>
<location line="+1374"/>
<source>Search</source>
<translation>查找</translation>
</message>
<message>
<location line="-1335"/>
<source>History:</source>
<translation>历史:</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Search Again</source>
<translation>重新查找</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>替换为:</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<location line="+895"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<location line="-2171"/>
<source>Execute</source>
<translation>运行</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<location line="+181"/>
<source>Code</source>
<translation>代码</translation>
</message>
<message>
<location line="-161"/>
<source>Window</source>
<translation>窗口</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="vanished">工具栏</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar_2</source>
<translation type="vanished">工具栏2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-1636"/>
<source>New</source>
<translation>新建</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+1730"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open...</source>
<translation>打开...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Save As...</source>
<translation>另存为...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Save As</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Save All</source>
<translation>全部保存</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="-1594"/>
<location line="+1599"/>
<location line="+3"/>
<source>Compile</source>
<translation>编译</translation>
</message>
<message>
<location line="-1051"/>
<location line="+1662"/>
<source>Tools Output</source>
<translation>工具输出</translation>
</message>
<message>
<location line="-855"/>
<location line="+3"/>
<source>Choose Input File</source>
<translation>选择输入文件</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<location line="-1475"/>
<source>Tool Panels</source>
<translation>工具面板</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Selection</source>
<translation>选择</translation>
</message>
<message>
<location line="+1676"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<source>F10</source>
<translation type="vanished">F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Undo</source>
<translation>撤销</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cut</source>
<translation>剪切</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+2636"/>
<location line="+27"/>
<location line="+200"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-220"/>
<source>Paste</source>
<translation>粘贴</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+7"/>
<location line="+219"/>
<source>Select All</source>
<translation>选择全部</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Indent</source>
<translation>缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>UnIndent</source>
<translation>取消缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Toggle Comment</source>
<translation>切换注释</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+/</source>
<translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>全部收起</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Uncollapse All</source>
<translation>全部展开</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in ANSI</source>
<translation>使用ANSI编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in UTF-8</source>
<translation>使用UTF-8编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Auto Detect</source>
<translation>自动检测</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert to ANSI</source>
<translation>转换为ANSI编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert to UTF-8</source>
<translation>转换为UTF-8编码</translation>
</message>
<message>
<source>Compile &amp; Run</source>
<translation type="vanished">编译运行</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+115"/>
<location line="+3"/>
<source>Rebuild All</source>
<translation>全部重编译</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stop Execution</source>
<translation>停止执行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Step Over</source>
<translation>单步跨过</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Step Into</source>
<translation>单步进入</translation>
</message>
<message>
<location line="-2016"/>
<source>Move Caret</source>
<translation>移动光标</translation>
</message>
<message>
<location line="+559"/>
<location line="+27"/>
<location line="+1858"/>
<source>Problem Set</source>
<translation>试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="-1833"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-385"/>
<location line="+5899"/>
<source>New Problem Set</source>
<translation>新建试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5860"/>
<source>Add Problem</source>
<translation>添加试题</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Remove Problem</source>
<translation>删除试题</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-31"/>
<location line="+5946"/>
<source>Save Problem Set</source>
<translation>保存试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5939"/>
<location line="+5975"/>
<source>Load Problem Set</source>
<translation>载入试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="+403"/>
<source>Memory</source>
<translation>内存</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Address Expression:</source>
<oldsource>Address:</oldsource>
<translation>地址表达式:</translation>
</message>
<message>
<location line="+191"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+1199"/>
<source>TODO</source>
<translation>TODO</translation>
</message>
<message>
<location line="-1173"/>
<location line="+1181"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>书签</translation>
</message>
<message>
<location line="-1143"/>
<location line="+43"/>
<location line="+1108"/>
<source>Problem</source>
<translation>试题</translation>
</message>
<message>
<location line="-1056"/>
<location line="+3"/>
<source>Add Probem Case</source>
<translation>添加试题案例</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-5908"/>
<source>Remove Problem Case</source>
<oldsource>Remove Problem Set</oldsource>
<translation>删除试题案例</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+6"/>
<source>Open Anwser Source File</source>
<translation>打开答案源代码文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+13"/>
<source>Run All Cases</source>
<oldsource>Run Current Case</oldsource>
<translation>运行所有案例</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7"/>
<source>Problem Cases Validation Options</source>
<translation>测试案例验证选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>%v/%m</source>
<translation>%v/%m</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Output</source>
<translation>输出</translation>
</message>
<message>
<location line="-126"/>
<source>Input</source>
<translation>输入</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Expected</source>
<translation>期望输出</translation>
</message>
<message>
<location line="-1594"/>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Refactor</source>
<translation>重构</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>View</source>
<translation>视图</translation>
</message>
<message>
<source>Tool Windows</source>
<translation type="vanished">工具窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Main</source>
<translation>主工具栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Compiler Set</source>
<translation>编译器配置集</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Explorer</source>
<translation>管理器</translation>
</message>
<message>
<location line="+341"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-73"/>
<location line="+7129"/>
<source>Import FPS Problem Set</source>
<translation>导入FPS试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-7123"/>
<location line="+7154"/>
<source>Export FPS Problem Set</source>
<translation>导出FPS试题集</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Messages</source>
<translation>消息</translation>
</message>
<message>
<location line="+518"/>
<source>Open file in editors</source>
<translation>在编辑器中打开文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+483"/>
<source>Choose Expected Output File</source>
<translation>选择期望输出文件</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore Spaces</source>
<translation type="vanished">忽略空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>New C/C++ File</source>
<translation>新建C/C++文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Source File</source>
<translation>新建源代码文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Ctrl+K, Ctrl+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Shift+Tab</source>
<translation>Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Step Out</source>
<translation>单步跳出</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F8</source>
<translation>Ctrl+F8</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Run To Cursor</source>
<translation>执行到光标处</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F5</source>
<translation>Ctrl+F5</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Continue</source>
<translation>继续执行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Watch...</source>
<translation>添加监视</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>View CPU Window...</source>
<translation>打开CPU信息窗口...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find...</source>
<translation>查找...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find in Files...</source>
<translation>在文件中查找...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Replace...</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find Next</source>
<translation>查找下一个</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>查找前一个</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+F3</source>
<translation>Shift+F3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Watch</source>
<translation>删除监视值</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove All Watches</source>
<oldsource>Remove All</oldsource>
<translation>删除全部监视值</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Watch...</source>
<translation>修改监视值</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reformat Code</source>
<translation>对代码重新排版</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go back</source>
<translation>前一次编辑位置</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Forward</source>
<translation>后一次编辑位置</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close All</source>
<translation>全部关闭</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Maximize Editor</source>
<translation>最大化编辑器</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F11</source>
<translation>Ctrl+F11</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Next</source>
<translation>下一窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Previous</source>
<translation>前一窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
<translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Toggle breakpoint</source>
<translation>切换断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-2983"/>
<source>Clear all breakpoints</source>
<translation>删除所有断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Breakpoint property...</source>
<translation>设置断点条件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto Declaration</source>
<translation>跳转到声明处</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation>Ctrl+Shift+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto Definition</source>
<translation>跳转到定义处</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Find references</source>
<translation>查找符号的引用</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open containing folder</source>
<translation>打开所在的文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Open a terminal here</source>
<translation>打开命令行窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>File Properties...</source>
<translation>文件属性...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close Project</source>
<translation>关闭项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Project options</source>
<translation>项目属性</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Project...</source>
<translation>新建项目...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>New Project File</source>
<translation>新建项目文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+511"/>
<source>Ctrl+F12</source>
<translation>Ctrl+F12</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New GAS File</source>
<translation>新建GNU汇编文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GNU Assembler Manual</source>
<translation>GNU汇编器手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>x86 Assembly Language Reference Manual</source>
<translation>X86汇编语言参考手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>IA-32 Assembly Language Reference Manual</source>
<translation>IA32汇编语言参考手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Watchpoint...</source>
<translation>添加变量断点...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Add a watchpoint that&apos;s triggered when it&apos;s modified.</source>
<translation>添加一个变量断点。当该变量的值被改动时程序暂停。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Text File</source>
<translation>新建文本文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Page Up</source>
<translation>向上翻页</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Down</source>
<translation>向下翻页</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line Start</source>
<translation>跳转到行首</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line End</source>
<translation>跳转到行尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File Start</source>
<translation>跳转到文件开头</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File End</source>
<translation>跳转到文件结尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Up and Select</source>
<translation>向上翻页并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Page Down and Select</source>
<translation>向下翻页并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page Start</source>
<translation>跳转到页首</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page End</source>
<translation>跳转到页尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page Start and Select</source>
<translation>跳转到页首并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Page End and Select</source>
<translation>跳转到页尾并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line Start and Select</source>
<translation>跳转到行首并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto Line End and Select</source>
<translation>跳转到行尾并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File Start and Select</source>
<translation>跳转到文件开头并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Goto File End and Select</source>
<translation>跳转到文件结尾并选中</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Close Others</source>
<translation>关闭其他窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>OI Wiki</source>
<translation>OI Wiki</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Turtle Graphics Tutorial</source>
<translation>海龟作图教程</translation>
</message>
<message>
<source>Close others</source>
<translation type="vanished">关闭其他窗口</translation>
</message>
<message>
<location line="-302"/>
<source>Move Selection Up</source>
<translation>向上移动选中的行</translation>
</message>
<message>
<source>Move Cursor</source>
<translation type="vanished">移动光标</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move Selection Down</source>
<translation>向下移动选中的行</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Convert to UTF-8 BOM</source>
<translation>转换为UTF-8 BOM编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Encode in UTF-8 BOM</source>
<translation>使用UTF-8 BOM编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Compiler Options...</source>
<translation>编译器选项...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Explorer Panel</source>
<translation>切换管理器面板</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F9</source>
<translation>Ctrl+F9</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Messages Panel</source>
<translation>切换消息面板</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+F10</source>
<translation>Ctrl+F10</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Raylib Manual</source>
<translation>Raylib教程</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select Word</source>
<translation>选中当前单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Go to Line...</source>
<translation>跳转到行...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Template...</source>
<translation>新建模板...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>New Template from Project</source>
<translation>从项目创建模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto block start</source>
<translation>跳转到代码段开始</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Up</source>
<translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Goto block end</source>
<translation>跳转到代码段结束</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Alt+Down</source>
<translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Switch header/source</source>
<translation>切换头文件/源文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Switch Header/Source</source>
<translation>切换头文件/源文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Generate Assembly</source>
<translation>生成汇编</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Trim trailing spaces</source>
<translation>删除行尾空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Readonly</source>
<translation>切换只读模式</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Submit Issues</source>
<translation>反馈与建议</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Document</source>
<translation>使用说明</translation>
</message>
<message>
<source>Save As Template...</source>
<translation type="vanished">保存为模板...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-3881"/>
<source>New File</source>
<translation>新建文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-526"/>
<source>Add to project...</source>
<translation>添加到项目...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove from project</source>
<translation>从项目删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>View Makefile</source>
<translation>查看Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Clean</source>
<translation>清理构建文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open Folder in Explorer</source>
<translation>在浏览器中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Open In Terminal</source>
<translation>在终端中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+5087"/>
<source>Rename Symbol</source>
<translation>重命名符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Shift+F6</source>
<translation>Shift+F6</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Print...</source>
<translation>打印...</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+255"/>
<source>Export As RTF</source>
<translation>导出为RTF</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+22"/>
<source>Export As HTML</source>
<translation>导出为HTML</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move To Other View</source>
<translation>移动到其他视图</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+3"/>
<source>C++ Reference</source>
<translation>C++参考手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>C Reference</source>
<translation>C参考手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show Tool Panels</source>
<translation>显示全部工具面板</translation>
</message>
<message>
<location line="+186"/>
<source>Create Git Repository</source>
<oldsource>Create Repository</oldsource>
<translation>创建Git仓库</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit</source>
<translation>提交(Commit)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Revert</source>
<translation>撤销(Revert)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Reset</source>
<translation>回滚(Reset)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Files</source>
<translation>添加文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Restore</source>
<translation>还原(Restore)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Website</source>
<translation>官方网站</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Branch/Switch</source>
<translation>分支切换Switch</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Merge</source>
<translation>合并Merge</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Show Log</source>
<oldsource>Log</oldsource>
<translation>显示日志(Log)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remotes...</source>
<translation>远程仓库...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fetch</source>
<translation>取回(Fetch)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Pull</source>
<translation>拉取(Pull)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Push</source>
<translation>推送(Push)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Hide Non Support Files</source>
<translation>隐藏不支持的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Toggle Block Comment</source>
<translation>切换块注释</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Alt+Shift+A</source>
<translation>Alt+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Match Bracket</source>
<translation>匹配当前括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+]</source>
<translation>Ctrl+]</translation>
</message>
<message>
<source>Tool Window Bars</source>
<translation type="vanished">工具窗口栏</translation>
</message>
<message>
<location line="-270"/>
<source>Status Bar</source>
<translation>状态栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+136"/>
<source>Ctrl+Backspace</source>
<translation>Ctrl+Backspace</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>中断</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Delete To Word Begin</source>
<translation>删除到单词开头</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to Word End</source>
<translation>删除到单词结尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New Class...</source>
<oldsource>Add Class...</oldsource>
<translation>新建类...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>New Header...</source>
<oldsource>New Header</oldsource>
<translation>新建头文件...</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Line</source>
<translation type="vanished">插入行</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>删除当前行</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Duplicate Line</source>
<translation>复制当前行</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Delete Word</source>
<translation>删除当前单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to EOL</source>
<translation>删除到行尾</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Delete to BOL</source>
<translation>删除到行首</translation>
</message>
<message>
<source>C/C++ Reference</source>
<translation type="vanished">C/C++参考</translation>
</message>
<message>
<location line="-187"/>
<source>EGE Manual</source>
<translation>EGE图形库手册</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>添加书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation>删除书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Bookmark Description</source>
<translation>修改书签说明</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Locate in Files View</source>
<translation>在文件视图中定位</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation type="vanished">打开文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Running Parameters...</source>
<translation>运行参数...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-4772"/>
<source>File Encoding</source>
<translation>文件编码</translation>
</message>
<message>
<location line="-3373"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>文件历史</translation>
</message>
<message>
<location line="+998"/>
<location line="+2"/>
<location line="+30"/>
<location line="+2"/>
<location line="+27"/>
<location line="+2"/>
<source>Debugging</source>
<translation>正在调试</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+2"/>
<location line="+31"/>
<location line="+2"/>
<location line="+26"/>
<location line="+2"/>
<source>Running</source>
<translation>正在运行</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<location line="+2"/>
<location line="+32"/>
<location line="+2"/>
<location line="+25"/>
<location line="+2"/>
<source>Compiling</source>
<translation>正在编译</translation>
</message>
<message>
<source>Line:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5</source>
<translation type="vanished">行:%1 列:%2 已选择:%3 总行数:%4 总长度:%5</translation>
</message>
<message>
<source>Line:%1 Col:%2 Selected:%3 Lines:%4 Length:%5</source>
<oldsource>Line: %1 Col: %2 Selected: %3 Lines: %4 Length: %5</oldsource>
<translation type="vanished">行: %1 列: %2 已选择 :%3 总行数: %4 总长度: %5</translation>
</message>
<message>
<location line="+225"/>
<source>Read Only</source>
<translation>只读</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Insert</source>
<translation>插入</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Overwrite</source>
<translation>覆写</translation>
</message>
<message>
<source>Close project</source>
<translation type="vanished">关闭项目</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to close %1?</source>
<translation type="vanished">你确定要关闭&apos;%1&apos;吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">确认</translation>
</message>
<message>
<location line="+678"/>
<source>Source file is not compiled.</source>
<translation>源文件尚未编译。</translation>
</message>
<message>
<source>Compile now?</source>
<translation type="vanished">现在编译?</translation>
</message>
<message>
<source>Source file is more recent than executable.</source>
<translation type="vanished">源文件比可执行程序新。</translation>
</message>
<message>
<source>Recompile now?</source>
<translation type="vanished">重新编译?</translation>
</message>
<message>
<location line="+102"/>
<location line="+207"/>
<location line="+3510"/>
<location line="+7"/>
<source>Wrong Compiler Settings</source>
<translation>错误的编译器设置</translation>
</message>
<message>
<location line="-3723"/>
<location line="+207"/>
<location line="+3510"/>
<location line="+7"/>
<source>Compiler is set not to generate executable.</source>
<translation>编译器被设置为不生成可执行文件。</translation>
</message>
<message>
<location line="-3723"/>
<location line="+3717"/>
<source>We need the executabe to run problem case.</source>
<translation>我们需要可执行文件来运行试题案例。</translation>
</message>
<message>
<location line="-3702"/>
<source>No compiler set</source>
<translation>无编译器设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>No compiler set is configured.</source>
<translation>没有配置编译器设置。</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Can&apos;t start debugging.</source>
<translation>无法启动调试器</translation>
</message>
<message>
<source>Enable debugging</source>
<translation type="vanished">启用调试参数</translation>
</message>
<message>
<source>You have not enabled debugging info (-g3) and/or stripped it from the executable (-s) in Compiler Options.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Do you want to correct this now?</source>
<translation type="vanished">当前编译设置中未启用调试选项(-g3),或启用了信息剥除选项(-s)&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;是否纠正这一问题?</translation>
</message>
<message>
<source>Project not built</source>
<translation type="vanished">项目尚未构建</translation>
</message>
<message>
<source>Project hasn&apos;t been built. Build it now?</source>
<translation type="vanished">项目尚未构建。是否构建?</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<source>Host applcation missing</source>
<translation>宿主程序不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DLL project needs a host application to run.</source>
<translation>动态链接库DLL需要一个宿主程序来运行。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>But it&apos;s missing.</source>
<translation>但它不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Host application not exists</source>
<translation>宿主程序不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Host application file &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
<translation>宿主程序&apos;%1&apos;不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<location line="+3517"/>
<source>Please correct this before start debugging</source>
<translation>请在调试前改正设置。</translation>
</message>
<message>
<source>Recompile?</source>
<translation type="vanished">重新编译?</translation>
</message>
<message>
<location line="-2774"/>
<location line="+8"/>
<source>Save last open info error</source>
<translation>保存上次打开信息失败</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t remove old last open information file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">无法删除旧上次打开信息文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t save last open info file &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法保存上次打开信息文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+10"/>
<source>Load last open info error</source>
<translation>载入上次打开信息失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-9"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t load last open info file &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法载入上次打开信息文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-562"/>
<source>Open Source File</source>
<translation>打开源代码文件</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Version</source>
<translation type="vanished">%1版</translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1/%2 Char: %3/%4 Sel:%5</source>
<translation type="vanished">行: %1/%2 字符: %3/%4 选中:%5</translation>
</message>
<message>
<location line="-1239"/>
<source>Line: %1/%2 Char: %3/%4</source>
<translation>行: %1/%2 字符: %3/%4</translation>
</message>
<message>
<location line="+846"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source>Correct compile settings for debug</source>
<translation>纠正调试用编译设置</translation>
</message>
<message>
<location line="-2882"/>
<location line="+123"/>
<source>The generated executable won&apos;t have debug symbol infos, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation>生成的可执行文件中会缺少调试符号信息,因此无法编译。</translation>
</message>
<message>
<source>If you are using the Release compiler set, please use the Debug compiler set instead.</source>
<translation type="vanished">如果你正在使用Release版的编译器设置集请在工具栏中将其改为Debug版本。</translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source>Or you can manually change the following settings in the options dialog&apos;s compiler set page:</source>
<translation>您也可以手动在选项对话框的编译器设置页中修正下列选项:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2881"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source> - Turned on the &quot;Generate debug info (-g3)&quot; option.</source>
<translation> - 打开“生成调试信息(-g3)&quot;选项.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2881"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source> - Turned off the &quot;Strip executable (-s)&quot; option.</source>
<translation> - 关闭&quot;剥除附加信息(-s)&quot;选项.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2881"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source> - Turned off the &quot;Optimization level (-O)&quot; option or set it to &quot;Debug (-Og)&quot;.</source>
<translation> - 关闭&quot;优化级别(-O)选项,或将其设置为&quot;调试(-Og)&quot;级别.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2881"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<location line="+2"/>
<source>You should recompile after change the compiler set or it&apos;s settings.</source>
<translation>在更换编译器设置集或修改其设置后,需要重新编译.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2883"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2762"/>
<source>Do you want to mannually change the compiler set settings now?</source>
<translation>您现在就要手动修改编译器设置集的设置吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="-2441"/>
<location line="+1481"/>
<source>Batch Set Cases</source>
<translation>批量设置案例</translation>
</message>
<message>
<location line="-1455"/>
<source>Show detail debug logs</source>
<translation>显示详细调试器日志</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Copy all</source>
<translation>全部复制</translation>
</message>
<message>
<location line="+6870"/>
<source>Go to Line</source>
<translation>跳转到行</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Template Exists</source>
<translation>模板已存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Template %1 already exists. Do you want to overwrite?</source>
<translation>模板%1已存在。是否覆盖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="-768"/>
<location line="+98"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6906"/>
<location line="+21"/>
<location line="+181"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-2844"/>
<source>Export</source>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Insert Snippet</source>
<translation>插入代码段</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<location line="+8275"/>
<source>Problem Set %1</source>
<translation>试题集%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listen failed</source>
<translation type="vanished">监听失败</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t listen to port %1 form Competitve Companion.</source>
<translation type="vanished">无法在网络端口&quot;%1&quot;监听Competitive Companion连接。</translation>
</message>
<message>
<source>You can turn off competitive companion support in the Problem Set options.</source>
<translation type="vanished">您可以在“试题集”选项卡中关闭监听Competitive Companion选项。</translation>
</message>
<message>
<source>Or You can choose a different port number and try again.</source>
<translation type="vanished">或者选择使用其他的网络端口。</translation>
</message>
<message>
<source>Rebuild Project</source>
<translation type="vanished">重新构建项目</translation>
</message>
<message>
<source>Project has been modified, do you want to rebuild it?</source>
<translation type="vanished">项目已经被修改过,是否需要重新构建?</translation>
</message>
<message>
<location line="-5918"/>
<source>Auto Save Error</source>
<translation>自动保存出错</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Auto save &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot; failed:%3</source>
<translation>自动保存&quot;%1&quot;&quot;%2&quot;失败:%3</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Properties...</source>
<translation>试题属性...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1897"/>
<source>Set Problem Set Name</source>
<translation>设置试题集名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Problem Set Name:</source>
<translation>试题集名称:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1845"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="-1598"/>
<source> %1 Version</source>
<translation> %1版</translation>
</message>
<message>
<location line="+265"/>
<source>Line: %1/%2 Col: %3 Sel: %4</source>
<translation>行: %1/%2 列: %3 选中: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Line: %1/%2 Col: %3</source>
<translation>行: %1/%2 列: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Line: %1/%2 Char: %3/%4 Sel: %5</source>
<translation>行: %1/%2 字符: %3/%4 选中: %5</translation>
</message>
<message>
<location line="+1326"/>
<source>Remove All Bookmarks</source>
<translation>删除全部书签</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Modify Description</source>
<translation>修改描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+1875"/>
<location line="+3744"/>
<location line="+42"/>
<source>Bookmark Description</source>
<translation>书签描述</translation>
</message>
<message>
<location line="-3785"/>
<location line="+3744"/>
<location line="+42"/>
<source>Description:</source>
<translation>描述:</translation>
</message>
<message>
<source>Show debug logs in the debug console</source>
<translation type="vanished">在调试主控台中显示调试器输出</translation>
</message>
<message>
<location line="-5600"/>
<source>Remove this search</source>
<translation>清除这次搜索</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Clear all searches</source>
<translation>删除所有搜索</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Breakpoint condition...</source>
<translation>断点条件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2113"/>
<source>Break point condition</source>
<translation>断点条件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter the condition of the breakpoint:</source>
<translation>输入当前断点的生效条件:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2108"/>
<source>Remove All Breakpoints</source>
<oldsource>Remove all breakpoints</oldsource>
<translation>删除所有断点</translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1 Col: %2 Sel:%3 Lines: %4</source>
<translation type="vanished">行: %1 列: %2 选中:%3 总行数: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Remove Breakpoint</source>
<translation>删除当前断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Rename File</source>
<translation>重命名文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location line="+2032"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>添加文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<location line="+3"/>
<source>New folder</source>
<translation>新文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location line="-2027"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<source>You are not using a DEBUG compiler setting.</source>
<translation type="vanished">您没有使用DEBUG编译配置。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to set it now?</source>
<translation type="vanished">要现在去修改设置吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="-235"/>
<source>Rename Problem Set</source>
<translation>修改试题集名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+568"/>
<source>Can&apos;t open last open information file &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation>无法写入配置文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="-515"/>
<source>Rename Problem</source>
<translation>修改试题名称</translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1 Col: %2 Lines: %3</source>
<translation type="vanished">行: %1 列: %2 总行数: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Correct compiler setting</source>
<translation type="vanished">改正编译器设置</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a Debug compiler set with wrong compile/link settings: </source>
<translation type="vanished">您使用的Debug编译器配置集中存在错误的“编译/链接”选项设置:</translation>
</message>
<message>
<source> - &quot;Generate debug info (-g3)&quot; should be turned on</source>
<translation type="vanished"> - 应勾选&quot;生成调试信息(-g3)&quot;选项</translation>
</message>
<message>
<source> - &quot;Strip executable (-s)&quot; should be turned off</source>
<translation type="vanished"> - 应取消&quot;剥除附加信息(-s)&quot;选项</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to correct it now?</source>
<translation type="vanished">是否现在去改正?</translation>
</message>
<message>
<location line="-627"/>
<source>Missing Project Files</source>
<translation>项目文件缺失</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The following files is missing, can&apos;t build the project:</source>
<translation>下列项目文件缺失,无法构建项目:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Debug</source>
<translation type="vanished">无法调试</translation>
</message>
<message>
<source>Your compiler set&apos;s &quot;Strip executable (-s)&quot; options is turnned on</source>
<translation type="vanished">您的编译器配置集中的“剥除附加信息(-s)”选项被勾选了。</translation>
</message>
<message>
<source>Please correct it, recompile and retry debug.</source>
<translation type="vanished">请取消该设置,重新编译然后重新启动调试。</translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1/%2 Col: %3 Sel:%4</source>
<translation type="vanished">行: %1/%2 字符: %3 选中:%4</translation>
</message>
<message>
<location line="+633"/>
<source>Goto Url</source>
<translation>跳转到试题网址</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Add Problem Case</source>
<translation>添加试题案例</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Run Current Case</source>
<translation>运行当前案例</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Remove Folder</source>
<translation>删除文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Switch to normal view</source>
<translation>切换为普通视图</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Switch to custom view</source>
<translation>切换为自定义视图</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Sort By Type</source>
<translation>按类型排序</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Sort alphabetically</source>
<translation>按名称排序</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Show inherited members</source>
<translation>显示继承的成员</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Goto declaration</source>
<translation>跳转到声明处</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Goto definition</source>
<translation>跳转到定义处</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>In current file</source>
<translation>仅当前文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>In current project</source>
<translation>整个项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location line="+1504"/>
<source>New Folder</source>
<translation>新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="-1492"/>
<source>Rename</source>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+1552"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<location line="+3061"/>
<source>Delete</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="-4618"/>
<source>Open in Editor</source>
<translation>在编辑器中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open in External Program</source>
<translation>使用外部程序打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Open in Terminal</source>
<translation>在终端中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open in Windows Explorer</source>
<translation>在文件资源管理器中打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+515"/>
<source>Character sets</source>
<translation>字符集</translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<source>Convert to %1</source>
<translation>转换为%1编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Newline</source>
<translation>换行符</translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>%1 files autosaved</source>
<translation>已自动保存%1个文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+352"/>
<source>Set answer to...</source>
<translation>设置答案源代码...</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>select other file...</source>
<translation>选择其他文件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Select Answer Source File</source>
<translation>选择答案源代码文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1152"/>
<source>Watchpoint hitted</source>
<translation>变量断点被触发</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Value of &quot;%1&quot; has changed:</source>
<translation>&quot;%1&quot;的值发生了变化:</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>New value: %1</source>
<translation>新值: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+194"/>
<source>Project folder removed.</source>
<translation>项目文件夹被删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folder for project &apos;%1&apos; was removed.</source>
<translation>项目&quot;%1&quot;的文件夹已被外部程序删除.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>It will be closed.</source>
<translation>项目将被关闭.</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<source>Save settings failed!</source>
<translation>保存设置失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1465"/>
<source>Folder Not Empty</source>
<translation>文件夹非空</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The project folder is not empty, existing files may be overwritten.</source>
<translation>项目文件夹不是空的,已有的文件可能会被覆盖。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation>您确定要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2853"/>
<source>Watchpoint variable name</source>
<translation>被监控的变量</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stop execution when the following variable is modified (it must be visible from the currect scope):</source>
<translation>当下面的变量被修改时暂停执行(该变量必须可以从当前程序处访问):</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished">中止</translation>
</message>
<message>
<location line="-129"/>
<source>FPS Problem Set Files (*.fps;*.xml)</source>
<translation>FPS试题集文件(*.fps;*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>FPS Problem Set Files (*.fps)</source>
<translation>FPS试题集文件(*.fps)</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Export Error</source>
<translation>导出时出错</translation>
</message>
<message>
<source>C/C++Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</source>
<oldsource>C/C++Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx</oldsource>
<translation type="vanished">C/C++源代码文件 (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</translation>
</message>
<message>
<location line="-5369"/>
<source>New Folder %1</source>
<translation>新建文件夹%1</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled %1</source>
<translation type="vanished">无标题%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<location line="+7"/>
<source>Do you really want to delete %1?</source>
<translation>你真的要删除%1吗</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Do you really want to delete %1 files?</source>
<translation>你真的要删除%1个文件吗</translation>
</message>
<message>
<source>Watchpoint triggered</source>
<translation type="vanished">变量断点被触发</translation>
</message>
<message>
<source>Watchpoint of &quot;%1&quot; is triggered:</source>
<translation type="vanished">变量&quot;%1&quot;有改动:</translation>
</message>
<message>
<location line="+702"/>
<source>Old value: %1</source>
<translation>旧值: %1</translation>
</message>
<message>
<source>New value: %2</source>
<translation type="vanished">新值: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+49"/>
<source>Save project</source>
<translation>保存项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The project &apos;%1&apos; has modifications.</source>
<translation>项目&apos;%1&apos;有改动。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+3247"/>
<source>Do you want to save it?</source>
<translation>需要保存吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="-3141"/>
<location line="+18"/>
<source>File Changed</source>
<translation>文件已发生变化</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<location line="+4367"/>
<location line="+68"/>
<source>New Project File?</source>
<translation>新建项目文件?</translation>
</message>
<message>
<location line="-4434"/>
<location line="+4367"/>
<location line="+68"/>
<source>Do you want to add the new file to the project?</source>
<translation>您是否要将新建的文件加入项目?</translation>
</message>
<message>
<location line="-4338"/>
<location line="+13"/>
<location line="+11"/>
<location line="+10"/>
<location line="+2987"/>
<source>Save Error</source>
<translation>保存失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-2842"/>
<source>Change Project Compiler Set</source>
<translation>改变项目编译器配置集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change the project&apos;s compiler set will lose all custom compiler set options.</source>
<translation>改变项目的编译器配置集会导致所有的自定义编译器选项被重置。</translation>
</message>
<message>
<location line="-1541"/>
<location line="+1543"/>
<source>Do you really want to do that?</source>
<translation>你真的想要那么做吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Batch set cases</source>
<translation type="vanished">批量设置案例</translation>
</message>
<message>
<location line="-1534"/>
<source>Choose input files</source>
<translation>选择输入数据文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Input data files (*.in)</source>
<translation>输入数据文件 (*.in)</translation>
</message>
<message>
<source>untitled%1</source>
<translation type="vanished">无标题%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2458"/>
<source>Modify Watch</source>
<translation>修改监视表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Watch Expression</source>
<translation>监视表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+132"/>
<source>Do you really want to clear all breakpoints in this file?</source>
<translation>您真的要清除该文件的所有断点吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<source>New project</source>
<translation>新建项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Close %1 and start new project?</source>
<translation>关闭&apos;%1&apos;以打开新项目?</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Folder not exist</source>
<translation>文件夹不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Folder &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist. Create it now?</source>
<translation>文件夹&apos;%1&apos;不存在。是否创建?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can&apos;t create folder</source>
<translation>无法创建文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to create folder &apos;%1&apos;.</source>
<translation>创建文件夹&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Save new project as</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+516"/>
<source>Folder %1 is not empty.</source>
<translation>文件夹%1不是空的。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to delete it?</source>
<translation>你真的要删除它吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+859"/>
<source>Change working folder</source>
<translation>改变工作文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not in the current working folder.</source>
<oldsource>File &apos;%1&apos; is not in the current working folder</oldsource>
<translation>文件&apos;%1&apos;不在当前工作文件夹中。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Do you want to change working folder to &apos;%1&apos;?</source>
<translation>是否将工作文件夹改设为&apos;%1&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Removing Problems...</source>
<translation type="vanished">正在删除试题...</translation>
</message>
<message>
<location line="+752"/>
<source>Can&apos;t Commit</source>
<translation>无法提交</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Git needs user info to commit.</source>
<translation>Git需要用信息进行提交。</translation>
</message>
<message>
<location line="+268"/>
<source>Choose Input Data File</source>
<translation>选择输入数据文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+55"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Choose Expected Output Data File</source>
<oldsource>Choose Expected Input Data File</oldsource>
<translation>选择期望输出文件</translation>
</message>
<message>
<source>Line %1</source>
<translation type="vanished">第%1行</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="+659"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-1024"/>
<source>Choose Working Folder</source>
<translation>选择工作文件夹</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+469"/>
<location line="+49"/>
<source>Header Exists</source>
<translation>头文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<location line="+49"/>
<source>Header file &quot;%1&quot; already exists!</source>
<translation>头文件&quot;%1&quot;已存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Source Exists</source>
<translation>源文件已存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Source file &quot;%1&quot; already exists!</source>
<translation>源文件&quot;%1&quot;已存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<source>Can&apos;t commit!</source>
<translation>无法提交!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The following files are in conflicting:</source>
<translation>下列文件处于冲突状态,请解决后重新添加和提交:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Commit Message</source>
<translation>提交信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Commit Message:</source>
<translation>提交信息:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Commit Failed</source>
<translation>提交失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Commit message shouldn&apos;t be empty!</source>
<translation>提交信息不能为空!</translation>
</message>
<message>
<source>Red panda Dev-C++ project file (*.dev)</source>
<translation type="vanished">小熊猫Dev-C++项目文件 (*.dev)</translation>
</message>
<message>
<location line="-2107"/>
<source>New project fail</source>
<translation>新建项目失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t assign project template</source>
<translation>无法使用模板创建项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<source>Remove file</source>
<translation>删除文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Remove the file from disk?</source>
<translation>同时从硬盘上删除文件?</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<location line="+313"/>
<source>New Project File Name</source>
<translation>新的项目文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File Name:</source>
<translation>文件名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>File Already Exists!</source>
<translation>文件已存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>文件&apos;%1&apos;已经存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="-372"/>
<source>Add to project</source>
<translation>添加到项目</translation>
</message>
<message>
<source>You are not using a Debug compiler setting.</source>
<translation type="vanished">您没有使用Debug编译器设置。</translation>
</message>
<message>
<source>Please use a Debug compiler set, or enable the &quot;generate debugging info (-g3)&quot; and disable the &quot;strip additional info (-s)&quot; options in the compiler settings.</source>
<translation type="vanished">请在工具栏中选择Debug编译器配置集或者在编译器配置集设置中启用“生成调试信息(-g3)”并禁用“剥除附加信息(-s)”选项。</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a Debug compiler set in the toolbar, or enable the &quot;generate debugging info (-g3)&quot; and disable the &quot;strip additional info (-s)&quot; options in the compiler set settings&apos;s &quot;settings&quot; page.</source>
<translation type="vanished">请在工具栏中选择Debug编译器配置集或者在“编译器配置集”设置的“编译/链接选项”页中&lt;b&gt;启用&lt;/b&gt;“生成调试信息(-g3)”、&lt;b&gt;禁用&lt;/b&gt;“剥除附件信息(-3)”。</translation>
</message>
<message>
<location line="-3069"/>
<source>C/C++ Source Files (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</source>
<translation>C/C++源代码文件 (*.c *.cpp *.cc *.cxx)</translation>
</message>
<message>
<location line="+151"/>
<source>This operation will remove all cases for the current problem.</source>
<translation>本操作会删除此试题的所有案例。</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Failed</source>
<translation type="vanished">调试失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+943"/>
<source>The executable doesn&apos;t have symbol table, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation>可执行文件中没有符号表信息,无法调试。</translation>
</message>
<message>
<source>Please turn off your compiler set&apos;s &quot;Strip executable (-s)&quot; option, recompile and retry debug.</source>
<translation type="vanished">请在选项对话框的编译器配置集页中取消“剥除附加信息(-s)”选项,重新编译后再调试。</translation>
</message>
<message>
<source>The executable doesn&apos;t have enough debug info to set breakpoint.</source>
<translation type="vanished">可执行文件中缺少必要的调试信息来设置断点。</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a Debug compiler set in the toolbar, or turn on your compiler set&apos;s &quot;Generate debug info (-g)&quot; option in the options dialog.</source>
<translation type="vanished">请在工具栏中选用Debug编译器配置集或者在选项对话框的编辑器配置集页中勾选“生成调试信息(-g3)选项。</translation>
</message>
<message>
<source>Then recompile and retry debug.</source>
<translation type="vanished">重新编译后再调试。</translation>
</message>
<message>
<source>Or you can remove all breakpoints, open cpu info dialog, and try debug machine codes.</source>
<translation type="vanished">您也可以删除所有断点打开“CPU信息窗口”然后调试汇编代码。</translation>
</message>
<message>
<location line="+758"/>
<source>Failed to generate the executable.</source>
<translation>未能生成可执行文件。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please check detail info in &quot;Tools Output&quot; panel.</source>
<translation>请查看“工具输出”面板中的详细信息。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1145"/>
<source>Red Panda C++ project file (*.dev)</source>
<translation>小熊猫C++项目文件(*.dev)</translation>
</message>
<message>
<location line="+935"/>
<source>Rename Error</source>
<translation>重命名出错</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Symbol &apos;%1&apos; is defined in system header.</source>
<translation>符号&apos;%1&apos;在系统头文件中定义,无法修改。</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>New Name</source>
<translation>新名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+159"/>
<location line="+23"/>
<location line="+11"/>
<location line="+21"/>
<source>Replace Error</source>
<translation>替换出错</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for replace!</source>
<translation>无法打开文件&apos;%1&apos;进行替换!</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Contents has changed since last search!</source>
<translation>内容和上次查找时不一致。</translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>Rich Text Format Files (*.rtf)</source>
<translation>RTF格式文件 (*.rtf)</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>HTML Files (*.html)</source>
<translation>HTML文件 (*.html)</translation>
</message>
<message>
<location line="+211"/>
<source>The current problem set is not empty.</source>
<translation>当前的试题集不是空的。</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Problem %1</source>
<translation>试题%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<location line="+31"/>
<source>Problem Set Files (*.pbs)</source>
<translation>试题集文件 (*.pbs)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="+1154"/>
<source>Load Error</source>
<translation>载入失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-5481"/>
<location line="+4341"/>
<source>Problem Case %1</source>
<translation>试题案例%1</translation>
</message>
<message>
<location line="-8519"/>
<location line="+72"/>
<location line="+9"/>
<location line="+8"/>
<location line="+9"/>
<location line="+61"/>
<location line="+1288"/>
<location line="+1835"/>
<location line="+117"/>
<location line="+1866"/>
<location line="+150"/>
<location line="+717"/>
<location line="+12"/>
<location line="+3336"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="-9449"/>
<source>Recent Projects</source>
<translation>项目历史</translation>
</message>
<message>
<location line="+742"/>
<location line="+6"/>
<source>Load Theme Error</source>
<translation>载入主题失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+382"/>
<location line="+22"/>
<source>Clear History</source>
<translation>清除历史</translation>
</message>
<message>
<source>The generated executable doesn&apos;t have symbol table, and can&apos;t be debugged.</source>
<translation type="vanished">编译生成的可执行文件中没有符号表,无法被调试。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2495"/>
<location line="+161"/>
<source>Version Control</source>
<translation>版本控制</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a Debug compiler set in the toolbar, or turn on your compiler set&apos;s &quot;Generate debug info (-g3)&quot; option in the options dialog.</source>
<translation type="vanished">请在工具栏中选用Debug编译器配置集或者在选项对话框的编辑器配置集页中勾选“生成调试信息(-g3)&quot;选项。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1416"/>
<source>File &apos;%1&apos; was changed.</source>
<translation>磁盘文件&apos;%1&apos;已被修改。</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Reload its content from disk?</source>
<translation>是否重新读取它的内容?</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>File &apos;%1&apos; was removed.</source>
<translation>磁盘文件&apos;%1&apos;已被删除。</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Keep it open?</source>
<translation>是否保持它在小熊猫C++中打开的编辑窗口?</translation>
</message>
<message>
<location line="+135"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
<location line="+386"/>
<location line="+105"/>
<source>Compile Failed</source>
<translation>编译失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Run Failed</source>
<translation>运行失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-2475"/>
<location line="+2731"/>
<location line="+14"/>
<location line="+3288"/>
<source>Confirm Convertion</source>
<translation>确认转换</translation>
</message>
<message>
<location line="-9550"/>
<source>Exact</source>
<translation>完全一致</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore leading/trailing spaces</source>
<translation>忽略行首/行尾空格</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Ignore spaces</source>
<translation>忽略多余空格</translation>
</message>
<message>
<source>Line: %1 Col: %2 (%3 chars) Lines: %4</source>
<translation type="vanished">行: %1 列: %2 (%3个字符) 总行数: %4</translation>
</message>
<message>
<location line="+2241"/>
<location line="+123"/>
<location line="+2760"/>
<source>If you are using the Release compiler set, please use choose the Debug version from toolbar.</source>
<translation>如果你正在使用Release版的编译器设置集请在工具栏中将其改为Debug版本。</translation>
</message>
<message>
<location line="-1608"/>
<location line="+2731"/>
<location line="+14"/>
<location line="+3288"/>
<source>The editing file will be saved using %1 encoding. &lt;br /&gt;This operation can&apos;t be reverted. &lt;br /&gt;Are you sure to continue?</source>
<translation>当前编辑器中的文件将会使用%1编码保存。&lt;br /&gt;这项操作无法被撤回。&lt;br /&gt;你确定要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="-3162"/>
<source>New Watch Expression</source>
<translation>新监视表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter Watch Expression (it is recommended to use &apos;this-&gt;&apos; for class members):</source>
<translation>输入监视表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<source>Parsing file %1 of %2: &quot;%3&quot;</source>
<translation>%1/%2正在解析文件&quot;%3&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+6"/>
<source>Done parsing %1 files in %2 seconds</source>
<translation>完成%1个文件的解析,用时%2秒</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>(%1 files per second)</source>
<translation>(每秒%1个文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="+1521"/>
<source>addr: %1</source>
<translation>地址: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>dec: %1</source>
<translation>十进制: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>oct: %1</source>
<translation>八进制: %1</translation>
</message>
<message>
<source>hex: %1</source>
<translation type="vanished">16进制: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>bin: %1</source>
<translation>二进制: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>ascii: &apos;%1&apos;</source>
<translation>ASCII字符: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewClassDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newclassdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Class</source>
<translation>新建类</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Header Name:</source>
<translation>头文件名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Class Name:</source>
<translation>类名:</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Path:</source>
<translation>路径:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Base Class:</source>
<translation>父类:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Source Name:</source>
<translation>源文件名:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newclassdialog.cpp" line="+99"/>
<source>Path</source>
<translation>路径</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewHeaderDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newheaderdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Header</source>
<translation>新建头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Header:</source>
<translation>头文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Path:</source>
<translation>路径:</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newheaderdialog.cpp" line="+93"/>
<source>Path</source>
<translation>路径</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProjectDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Project</source>
<translation>新建项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<source>Make default language</source>
<translation>设为默认语言</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>C Project</source>
<translation>C语言项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>C++ Project</source>
<translation>C++语言项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Icon Info:</source>
<translation>图标信息:</translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="vanished">文字标签</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Name:</source>
<translation>项目名称:</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Create in</source>
<translation>创建在</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use as the default project location</source>
<translation>设为默认项目位置</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="vanished">文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Project%1</source>
<translation type="vanished">项目%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectdialog.cpp" line="+180"/>
<location line="+21"/>
<source>Default</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>选择文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProjectUnitDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectunitdialog.ui" line="+14"/>
<source>New Project Unit</source>
<translation>新建项目文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Folder</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newprojectunitdialog.cpp" line="+94"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>选择文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewTemplateDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/newtemplatedialog.ui" line="+14"/>
<source>Create Template From Project</source>
<translation>用项目创建模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Category</source>
<translation>类别</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Create</source>
<translation>创建</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemCasesRunner</name>
<message>
<source>Case Timeout</source>
<translation type="vanished">案例运行超时</translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/ojproblemcasesrunner.cpp" line="+87"/>
<source>--- stderr from %1 ---</source>
<translation>--- 来自“%1”的stderr ---</translation>
</message>
<message>
<location line="+91"/>
<source>Time limit exceeded!</source>
<translation>运行时间超限!</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Memory limit exceeded!</source>
<translation>运行内存超限!</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>The runner process &apos;%1&apos; failed to start.</source>
<translation>无法启动程序运行进程&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The last waitFor...() function timed out.</source>
<translation>waitFor()函数等待超时。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the runner process.</source>
<translation>在向程序运行进程写入内容时出错。</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the runner process.</source>
<translation>在从程序运行进程读取内容时出错。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="+564"/>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Time(ms)</source>
<oldsource>Time(sec)</oldsource>
<translation>时间(毫秒)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Memory(kb)</source>
<translation>内存(kb)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OJProblemPropertyWidget</name>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Time Limit</source>
<translation>时间限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Memory Limit</source>
<translation>内存限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblempropertywidget.cpp" line="+30"/>
<location line="+24"/>
<location line="+28"/>
<source>sec</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="-51"/>
<location line="+26"/>
<source>ms</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
<location line="-25"/>
<location line="+30"/>
<location line="+24"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<location line="+32"/>
<location line="+23"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<location line="+34"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Project</name>
<message>
<source>File Not Found</source>
<translation type="vanished">未找到文件</translation>
</message>
<message>
<source>Project file &apos;%1&apos; can&apos;t be found!</source>
<translation type="vanished">找不到项目文件&apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save file</source>
<translation type="vanished">无法保存文件</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save file &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">无法保存文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Folder Not Empty</source>
<translation type="vanished">文件夹非空</translation>
</message>
<message>
<source>The project folder is not empty, existing files may be overwritten.</source>
<translation type="vanished">项目文件夹不是空的,已有的文件可能会被覆盖。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to proceed?</source>
<translation type="vanished">您确定要继续吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../project.cpp" line="+1023"/>
<source>Error Load File</source>
<translation>载入文件错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+99"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Can&apos;t create folder %1 </source>
<translation>无法创建文件夹%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<source>Can&apos;t save file %1</source>
<translation>无法保存文件%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<source>File Exists</source>
<translation>文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; is already in the project</source>
<translation>文件&apos;%1&apos;已在项目中</translation>
</message>
<message>
<location line="+372"/>
<source>Project Updated</source>
<translation>项目已升级</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Your project was succesfully updated to a newer file format!</source>
<translation>已成功将项目升级到新的格式</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>If something has gone wrong, we kept a backup-file: &apos;%1&apos;...</source>
<translation>旧项目文件备份在&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<source>Headers</source>
<translation>头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Sources</source>
<translation>源文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Others</source>
<translation>其他文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+218"/>
<source>Settings need update</source>
<translation>设置需要更新</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiler settings format of Red Panda C++ has changed.</source>
<oldsource>The compiler settings format of Dev-C++ has changed.</oldsource>
<translation>小熊猫C++的编译器设置格式已发生改变。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please update your settings at Project &gt;&gt; Project Options &gt;&gt; Compiler and save your project.</source>
<translation>请在项目 &gt;&gt; 项目属性 &gt;&gt; 编译器设置中修改您的设置并保存您的项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Compiler not found</source>
<translation>未找到编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The compiler set you have selected for this project, no longer exists.</source>
<translation>您为该项目设置的编译器不存在。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>It will be substituted by the global compiler set.</source>
<translation>它将会被全局编译器设置代替。</translation>
</message>
<message>
<location line="+94"/>
<source>Developed using the Red Panda C++ IDE</source>
<oldsource>Developed using the Red Panda Dev-C++ IDE</oldsource>
<translation>使用小熊猫C++编辑器开发</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectAlreadyOpenDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/projectalreadyopendialog.ui" line="+14"/>
<source>Open Project</source>
<translation>打开项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Projects can either be opened in a new window or replace the project in the existing window or be attached to the already opened projects. How would you like to open the project?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;可以在新窗口中打开项目,或者替换当前窗口中已打开的项目。 您希望如何打开项目?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>&amp;This Window</source>
<translation>本窗口(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>New &amp;Window</source>
<translation>新窗口(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompileParamatersWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<source>Additional build options:</source>
<oldsource>Add encoding options to compiler</oldsource>
<translation type="vanished">更多编译选项:</translation>
</message>
<message>
<source>Statically link libraries</source>
<translation type="vanished">静态链接所有库</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Parallel Build</source>
<translation>并行构建</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Parallel Jobs(0 means infinite):</source>
<translation>并行构建任务数(0表示不限制</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>C Compiler</source>
<translation>C编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>C++ Compiler</source>
<translation>C++编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Linker</source>
<translation>链接器</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="+82"/>
<source>Add Library Files</source>
<translation>添加库文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Resource</source>
<translation>资源</translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="vanished">汇编器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompileparamaterswidget.cpp" line="-7"/>
<location line="+2"/>
<source>Library Files</source>
<translation>库文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/projectcompiler.cpp" line="+127"/>
<source>Building makefile...</source>
<translation>正在构建makefile...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation>无法写入文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+100"/>
<source>- Resource File: %1</source>
<translation>- 资源文件: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+343"/>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation>正在编译项目修改...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation>- 项目文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Make program &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>Make程序“%1”不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation>请检查编译器配置中的“程序”页。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Processing makefile:</source>
<translation>正在处理makefile...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation>- makefile处理器: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation>- 命令: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectCompilerWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Base compiler set:</source>
<translation>基础编译器设置:</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Set Encoding for the executable:</source>
<oldsource>Add encoding options to compiler:</oldsource>
<translation>设定可执行文件的字符集为:</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="vanished">标签1</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 2</source>
<translation type="vanished">标签2</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Customize (apply to this project only):</source>
<translation>自定义设置(仅对本项目生效)</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Statically link libraries</source>
<translation>静态链接所有库</translation>
</message>
<message>
<source>Add encoding options to compiler</source>
<translation type="vanished">在编译时加入字符集选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectcompilerwidget.cpp" line="+113"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<location line="+9"/>
<source>Wrong Compiler Type</source>
<translation>错误的编译器类型</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Compiler %1 can&apos;t compile a microcontroller project.</source>
<translation>编译器&quot;%1&quot;无法编译嵌入式项目。</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Compiler %1 can only compile microcontroller project.</source>
<translation>编译器&quot;%1&quot;只能编译嵌入式项目</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Change Project Compiler Set</source>
<translation>改变项目编译器配置集</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change the project&apos;s compiler set will lose all custom compiler set options.</source>
<translation>改变项目的编译器配置集会导致所有的自定义编译器选项被重置。</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Do you really want to do that?</source>
<translation>你真的想要那么做吗?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectDLLHostWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Host application for DLL:</source>
<translation>DLL文件的宿主程序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdllhostwidget.cpp" line="+57"/>
<source>Choose host application</source>
<translation>选择宿主程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectDirectoriesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectdirectorieswidget.cpp" line="+30"/>
<source>Binaries</source>
<translation>二进制文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Libraries</source>
<translation>库文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Includes</source>
<translation>头文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Resources</source>
<translation>资源文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectFilesWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>File Options</source>
<translation>文件属性</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Include in linking</source>
<translation>参与链接</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Build Priority:</source>
<translation>构建优先级:</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Include in compilation</source>
<translation>参与编译</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Compile files as C++</source>
<translation>作为C++文件编译</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Encoding</source>
<translation>编码</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Override build command:</source>
<translation>自定义构建命令</translation>
</message>
<message>
<source>Auto detect</source>
<translation type="vanished">自动检测</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectfileswidget.cpp" line="+259"/>
<location line="+2"/>
<location line="+14"/>
<location line="+2"/>
<source>Project(%1)</source>
<translation>项目默认(%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<location line="+4"/>
<location line="+12"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI(System default)</source>
<translation type="vanished">ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>UTF-8</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>File Name:</source>
<translation>文件名:</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Type:</source>
<translation>类型:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Files:</source>
<translation>文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="-109"/>
<source>Default encoding:</source>
<translation>默认编码:</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>Icon</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="-58"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 GUI</source>
<translation type="vanished">Win32图形界面程序GUI</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 Console</source>
<translation type="vanished">Win32主控台程序Console</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 Static Library</source>
<translation type="vanished">Win32静态链接库</translation>
</message>
<message>
<source>Win32 DLL</source>
<translation type="vanished">Win32动态链接库DLL</translation>
</message>
<message>
<location line="-80"/>
<source>Default to C++ when creating new files</source>
<translation>新文件默认为C++文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Support Windows XP Themes</source>
<translation>支持Windows XP主题</translation>
</message>
<message>
<location line="-65"/>
<source>Output File:</source>
<translation>输出文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectgeneralwidget.cpp" line="+98"/>
<source>%1 files [ %2 sources, %3 headers, %4 resources, %5 other files ]</source>
<translation>共%1个文件[%2个源程序文件%3个头文件%4个资源文件%5个其他文件]</translation>
</message>
<message>
<location line="+65"/>
<source>Can&apos;t remove old icon file</source>
<translation>无法删除旧图标文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t remove old icon file &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法删除旧图标文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Select icon file</source>
<translation>选择图标文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Image Files (*.ico *.png *.jpg)</source>
<translation>图像文件 (*.ico *.png *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>UTF-8 BOM</source>
<translation>UTF-8 BOM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectMakefileWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use custom make file</source>
<translation>使用自定义Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Information about using a custom make file </source>
<translation>关于自定义Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Include the following files into the makefile:</source>
<translation>在Makefile中包含下列文件:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectmakefilewidget.cpp" line="+67"/>
<source>Custom makefile</source>
<translation>自定义Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectModel</name>
<message>
<location filename="../project.cpp" line="+587"/>
<source>File exists</source>
<translation>文件已存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>File &apos;%1&apos; already exists. Delete it now?</source>
<translation>文件&apos;%1&apos;已存在。是否删除?</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Remove failed</source>
<translation>删除失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to remove file &apos;%1&apos;</source>
<translation>无法删除文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Rename failed</source>
<translation>改名失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation>无法将文件&apos;%1&apos;改名为&apos;%2&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectOutputWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+67"/>
<source>Executable output directory</source>
<translation>可执行文件输出文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+19"/>
<location line="+25"/>
<source>browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Object file output directory</source>
<translation>目标文件输出文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Auto save compile log</source>
<translation>自动保存编译日志</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Override output filename</source>
<translation>自定义可执行文件名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectoutputwidget.cpp" line="+14"/>
<source>Object files output directory</source>
<translation>目标文件输出文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Log file</source>
<translation>日志文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectPreCompileWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Use precompiled header</source>
<translation>使用预编译头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Header to be precompiled:</source>
<translation>要预编译的头文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+3"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;For more information about gcc precompiled header, see:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;请问访问下面网站以了解有关gcc预定义头文件的信息:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#007af4;&quot;&gt;https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Precompiled-Headers.html&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Precompiled header</source>
<translation type="vanished">预定义头文件</translation>
</message>
<message>
<source>precompiled header files (*.pch)</source>
<translation type="vanished">预定义头文件 (*.pch)</translation>
</message>
<message>
<source>header files (*.h)</source>
<oldsource>header files (*.h</oldsource>
<translation type="vanished">文件夹 (*.h)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectprecompilewidget.cpp" line="+61"/>
<source>Select the header file to be precompiled</source>
<translation>选择要预编译的头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Header files (*.h *.hh *.hpp)</source>
<translation>头文件 (*.h *.hh *.hpp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectTemplate</name>
<message>
<location filename="../projecttemplate.cpp" line="+76"/>
<source>Read failed.</source>
<translation>读取失败.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t read template file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>无法读取模板文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Can&apos;t Open Template</source>
<translation>无法打开模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t open template file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取模板文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Template not exist</source>
<translation type="vanished">模板不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Template file &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="vanished">模板文件&apos;%1&apos;不存在.</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Old version template</source>
<translation>旧版本模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Template file &apos;%1&apos; has version &apos;%2&apos;, which is unsupported.</source>
<translation>已不再支持模板文件&apos;%1&apos;的版本(%2)。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectVersionInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/projectversioninfowidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Include version info in project</source>
<translation>在项目中包括版本信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Major</source>
<translation>Major</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Minor</source>
<translation>Minor</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Rlease</source>
<translation>Release</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Language:</source>
<translation>语言:</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Original filename</source>
<translation>原始文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Sync product with file version</source>
<translation>同步项目和文件版本</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Internal name</source>
<translation>内部名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>File version</source>
<translation>文件版本</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Legal trademarks</source>
<translation>注册商标</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Product name</source>
<translation>产品名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Company name</source>
<translation>公司名称</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Auto-increase build number on compile</source>
<translation>构建时自动增长构建号</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>File description</source>
<translation>文件描述</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Product version</source>
<translation>项目版本</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Legal copyright</source>
<translation>版权</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="+459"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Error</comment>
<translation type="obsolete">编译/链接选项</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<comment>Can&apos;t find terminal program!</comment>
<translation type="obsolete">编译/链接选项</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6505"/>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;文件名 &quot;%1&quot; 无法被使用!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;可能是重名、过长、为空或者是使用了不能出现在文件名里的符号。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../editorlist.cpp" line="+178"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+3156"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1"/>
<source>Save changes to %1?</source>
<translation>将修改保存到&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes to %s?</source>
<translation type="vanished">保存修改后的内容到&quot;%s&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systemconsts.cpp" line="+34"/>
<source>Dev C++ Project files</source>
<translation>Dev C++项目文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C files</source>
<translation>C语言文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>C++ files</source>
<translation>C++语言文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Header files</source>
<translation>头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>GAS files</source>
<translation>GAS文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation>可执行文件 (*.exe)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>ASM files</source>
<translation type="vanished">ASM文件</translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<source>Lua files</source>
<translation>Lua文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Icon files</source>
<translation>图标文件</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+2"/>
<source>All files</source>
<oldsource>Text files</oldsource>
<translation>所有文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../colorscheme.cpp" line="+582"/>
<location filename="../main.cpp" line="-235"/>
<location line="+7"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="-6"/>
<source>Can&apos;t create configuration folder %1</source>
<translation>无法创建配置文件夹&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can&apos;t write to configuration file %1</source>
<translation>无法写入配置文件夹&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+175"/>
<source>Can&apos;t load autolink settings</source>
<translation>无法载入自动链接设置</translation>
</message>
<message>
<source>The following %1 directories don&apos;t exist:</source>
<translation type="vanished">下列%1文件夹不存在</translation>
</message>
<message>
<source>binary</source>
<translation type="vanished">二进制</translation>
</message>
<message>
<source>No %1 directories have been specified.</source>
<translation type="vanished">未指定%1文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>C include</source>
<translation type="vanished">C包含</translation>
</message>
<message>
<source>C++ include</source>
<translation type="vanished">C++包含</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find the %1 &quot;%2&quot;</source>
<translation type="vanished">无法找到%1程序&quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>C Compiler</source>
<translation type="vanished">C编译器</translation>
</message>
<message>
<source>C++ Compiler</source>
<translation type="vanished">C++编译器</translation>
</message>
<message>
<source>Maker</source>
<translation type="vanished">构建程序(Make)</translation>
</message>
<message>
<source>Debugger</source>
<translation type="vanished">调试器</translation>
</message>
<message>
<source>C options</source>
<translation type="vanished">C语言选项</translation>
</message>
<message>
<source>Support all ANSI standard C programs (-ansi)</source>
<translation type="vanished">支持所有ANSI标准C程序(-ansi)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm)</source>
<translation type="vanished">不支持将asm、inline和typeof作为关键字(-fno-asm)</translation>
</message>
<message>
<source>Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp)</source>
<translation type="vanished">模仿传统C预处理器行为(-traditional-cpp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+69"/>
<location line="+344"/>
<source>Code Generation</source>
<translation>代码生成</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize for the following machine (-march)</source>
<translation type="vanished">生成特定机器的专用指令(-march)</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune)</source>
<translation type="vanished">完整兼容特定机器,较少优化(-tune)</translation>
</message>
<message>
<location line="-258"/>
<source>Enable use of specific instructions (-mx)</source>
<translation>启用特定指令集(-mx)</translation>
</message>
<message>
<location line="-77"/>
<source>Optimization level (-Ox)</source>
<translation>优化级别(-Ox)</translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<source>Compile with the following pointer size (-mx)</source>
<translation>使用下列指针大小编译(-mx)</translation>
</message>
<message>
<location line="+271"/>
<source>Processor (-m)</source>
<translation>处理器类型(-m)</translation>
</message>
<message>
<source>Language standard (-std)</source>
<translation type="vanished">语言标准(-std)</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="vanished">性能分析</translation>
</message>
<message>
<location line="-269"/>
<source>Generate debugging information (-g3)</source>
<translation>生成调试信息(-g3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="+3449"/>
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in PATH?</source>
<translation>您同意小熊猫C++在PATH路径中寻找gcc编译器吗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../compiler/compilerinfo.cpp" line="+1"/>
<source>Generate profiling info for analysis (-pg)</source>
<translation>生成性能分析信息(-pg)</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Warnings</source>
<translation>代码警告</translation>
</message>
<message>
<source>This CPU</source>
<translation type="vanished">当前CPU</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>C++ Language standard (-std)</source>
<translation>C++语言标准 (-std)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>C Language standard (-std)</source>
<translation>C语言标准 (-std)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable AddressSanitizer (-fsanitize=address)</source>
<translation type="obsolete">启用</translation>
</message>
<message>
<location line="+74"/>
<source>Check for stack smashing attacks (-fstack-protector)</source>
<translation>检查栈溢出(stack smashing)错误 (-fstack-protector)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Enable Sanitizer (-fsanitize=)</source>
<translation>启用地址消毒(-fsanitize=)</translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>Inhibit all warning messages (-w)</source>
<translation>忽略所有警告信息(-w)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show most warnings (-Wall)</source>
<translation>启用常见问题警告(-Wall)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show some more warnings (-Wextra)</source>
<translation>启用更多问题警告(-Wextra)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Check ISO C/C++ conformance (-pedantic)</source>
<translation>检查是否严格遵守ISO C/C++标准</translation>
</message>
<message>
<location line="+274"/>
<source>Language standard (--std)</source>
<translation>C语言标准(--std)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Memory model (--model)</source>
<translation>内存模型(--model)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use external stack</source>
<translation>使用外部栈空间</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Use movc instead of movx to read from external ram</source>
<translation>使用movc代替movx访问外部RAM</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Replaces lcall/ljmp with acall/ajmp</source>
<translation>用acall/ajmp代替lcall/ljmp</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Don&apos;t memcpy initialized xram from code</source>
<translation>Don&apos;t memcpy initialized xram from code</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Don&apos;t generate startup code</source>
<translation>无main函数时不生成起始代码(用于edsim51模拟器)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>MCU Specification</source>
<translation>微处理器参数</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Internal ram size</source>
<translation>内部RAM大小</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External ram start location</source>
<translation>外部RAM起始地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External ram size</source>
<translation>外部RAM大小</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stack pointer initial value</source>
<translation>栈指针寄存器初始地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>External stack start location</source>
<translation>外部栈空间起始地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Direct data start location</source>
<translation>内部数据区起始地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code segment location</source>
<translation>代码段起始地址</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Code segment size</source>
<translation>代码段大小</translation>
</message>
<message>
<source>Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)</source>
<translation type="vanished">检查ISO C/C++/C++0x语法一致性(-pedantic)</translation>
</message>
<message>
<location line="-306"/>
<source>Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)</source>
<translation>只进行语法检查(不编译)(-fsyntax-only)</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Make all warnings into errors (-Werror)</source>
<translation>将警告作为错误处理(-Werror)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)</source>
<translation>遇到第一个错误后立即中止编译(-Wfatal-errors)</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Linker</source>
<translation>链接器</translation>
</message>
<message>
<source>Link an Objective C program (-lobjc)</source>
<translation type="vanished">链接Objective-C程序 (-lobjc)</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Do not use standard system libraries (-nostdlib)</source>
<translation>不使用标准库和系统启动文件(-nostdlib)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do not create a console window (-mwindows)</source>
<translation>不产生控制台窗口(-mwindows)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Strip executable (-s)</source>
<translation>剥除附加信息(-s)</translation>
</message>
<message>
<source>Link libraries statically (-static)</source>
<translation type="vanished">链接Ojbective C程序(-lobjc)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="vanished">输出</translation>
</message>
<message>
<source>Put comments in generated assembly code (-fverbose-asm)</source>
<translation type="vanished">在生成的汇编代码中加入注释(-fverbose-asm)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not compile, stop after the preprocessing stage (-E)</source>
<translation type="vanished">仅预处理(-E)</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)</source>
<translation>编译时使用管道而不是临时文件(-pipe)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not assemble, compile and generate the assemble code (-S)</source>
<translation type="vanished">只生成汇编代码(-S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="+2"/>
<source>Confirm</source>
<translation>确认</translation>
</message>
<message>
<source>The following problems were found during validation of compiler set &quot;%1&quot;:</source>
<translation type="vanished">在验证编译器设置&quot;%1&quot;时遇到了下列问题:</translation>
</message>
<message>
<source>Leaving those directories will lead to problems during compilation.</source>
<translation type="vanished">在配置中保留这些文件夹可能会导致编译出错。</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like Red Panda C++ to remove them for you and add the default paths to the valid paths?</source>
<translation type="vanished">是否让小熊猫C++删除这些配置,并尝试重新建立配置?</translation>
</message>
<message>
<source>Leaving those directories will lead to problems during compilation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unless you know exactly what you&apos;re doing, it is recommended that you click Yes.</source>
<translation type="vanished">如果仍然保留这些设置,可能会导致编译错误。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;请选择“是”,除非您清楚的知道选择“否”的后果,</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<location line="+6"/>
<source>Compiler set not configuared.</source>
<translation>未配置编译器设置。</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Would you like Red Panda C++ to search for compilers in the following locations: &lt;BR /&gt;&apos;%1&apos;&lt;BR /&gt;&apos;%2&apos;? </source>
<translation>您需要小熊猫C++在下列位置搜索编译器吗:&lt;br /&gt;%1&lt;br /&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/compilersetoptionwidget.cpp" line="-454"/>
<source>Binaries</source>
<translation>二进制文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Libraries</source>
<translation>库文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>C Includes</source>
<translation>C包含文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>C++ Includes</source>
<translation>C++包含文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+333"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to remove &quot;%1&quot;?</source>
<translation>您确定要删除&quot;%1&quot;吗?</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<source>Index %1 out of range</source>
<translation type="vanished">下标&quot;%1&quot;越界</translation>
</message>
<message>
<location filename="../utils.cpp" line="+480"/>
<source>bytes</source>
<translation>字节</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../colorscheme.cpp" line="-514"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read</source>
<translation>无法打开文件&quot;%1&quot;进行读取</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can&apos;t parse json file &apos;%1&apos; at offset %2! Error Code: %3</source>
<translation>JSON文件&quot;%1&quot;在位置&quot;%2&quot;处无法解析!错误码:%3</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t parse json file &apos;%1&apos; is not a color schema config file!</source>
<translation type="vanished">&quot;%1&quot;不是一个合法的颜色配置文件,无法解析!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t parse json file &apos;%1&apos; is not a color scheme config file!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write</source>
<translation>无法打开文件&quot;%1&quot;写入内容</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<source>Can&apos;t Find the color scheme file %1!</source>
<translation>找不到颜色配置文件%1!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+18"/>
<location line="+5"/>
<source>Can&apos;t remove the color scheme file %1!</source>
<translation>删不掉颜色配置文件%1!</translation>
</message>
<message>
<source>Assembler</source>
<translation type="vanished">汇编</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>Syntax</source>
<translation>语法</translation>
</message>
<message>
<location line="-95"/>
<source>Character</source>
<translation>字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Comment</source>
<translation>注释</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Class</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Float</source>
<translation>浮点数</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Function</source>
<translation>函数</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Gloabal Variable</source>
<translation>全局变量</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Hexadecimal Integer</source>
<translation>十六进制数</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Identifier</source>
<translation>标识符</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Illegal Char</source>
<translation>非法字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Local Variable</source>
<translation>局部变量</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Integer</source>
<translation>整数</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Octal Integer</source>
<translation>八进制整数</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Preprocessor</source>
<translation>预处理指令</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Reserve Word</source>
<translation>关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Reserve Word for Types</source>
<translation>类型关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Space</source>
<translation>空格字符</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>String</source>
<translation>字符串</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Escape Sequences</source>
<translation>转义序列</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Symbol</source>
<translation>符号</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Variable</source>
<translation>变量</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 1</source>
<translation>1级括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 2</source>
<translation>2级括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 3</source>
<translation>3级括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Brace/Bracket/Parenthesis Level 4</source>
<translation>4级括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Gutter</source>
<translation>侧边栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<location line="+5"/>
<source>Editor</source>
<translation>编辑器</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>Gutter Active Line</source>
<translation>当前行侧边栏</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Active Line</source>
<translation>当前行</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Breakpoint</source>
<translation>断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Active Breakpoint</source>
<translation>活动断点</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Fold Line</source>
<translation>代码折叠线</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Selection</source>
<translation>选中文字</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Editor Text</source>
<translation>编辑器默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Current Highlighted Word</source>
<translation>当前高亮单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+4"/>
<source>Syntax Check</source>
<translation>语法检查</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<location line="+6"/>
<source>Rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos; failed!</source>
<translation>将文件&apos;%1&apos;改名为&apos;%2&apos;失败!</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Scheme &apos;%1&apos; already exists!</source>
<translation>配置文件&apos;%1&apos;已经存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+138"/>
<source>default</source>
<translation>默认</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; to write!</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to write data.</source>
<translation type="vanished">写入数据失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Untitled</source>
<translation type="vanished">无标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="../parser/cppparser.cpp" line="+1258"/>
<source>constructor</source>
<translation>构造函数</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>destructor</source>
<translation>析构函数</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autolinkmanager.cpp" line="+54"/>
<location line="+16"/>
<location line="+19"/>
<location filename="../settings.cpp" line="+608"/>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-401"/>
<location line="+61"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<location line="+16"/>
<location line="+29"/>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/ojproblemsetmodel.cpp" line="-48"/>
<source>Can&apos;t parse problem set file &apos;%1&apos;:%2</source>
<translation>无法解析试题集文件&quot;%1&quot;:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vcs/gitmanager.cpp" line="+457"/>
<location filename="../vcs/gitmergedialog.cpp" line="+18"/>
<source>&lt;Auto Generated by Git&gt;</source>
<translation>&lt;由Git自动生成&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../problems/freeprojectsetformat.cpp" line="+12"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for read.</source>
<translation>无法读取文件“%1”。</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Problem Case %1</source>
<translation>试题案例%1</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Can&apos;t open file &quot;%1&quot; for write.</source>
<translation>无法写入文件“%1”。</translation>
</message>
<message>
<location line="+86"/>
<source>Error when writing file &quot;%1&quot;.</source>
<translation>在写入文件“%1”时出错。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/environmentprogramswidget.cpp" line="-37"/>
<source>Auto Detection Failed</source>
<translation>自动检测失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to detect terminal arguments pattern for “%1”.</source>
<translation>无法检测适用于 “%1” 的终端参数模式。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="-745"/>
<source>Error executing platform compiler hint add-on</source>
<translation>执行平台编译器提示附加组件错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterModel</name>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-533"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+88"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>64-bit</source>
<translation>64位</translation>
</message>
<message>
<source>Accumulator</source>
<translation type="vanished">累加器</translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+13"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>General purpose</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<source>Instruction Pointer</source>
<translation type="obsolete">指令</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>32-bit</source>
<translation>32位</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>lower 16 bits of %1</source>
<translation>%1的低16位</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>lower 8 bits of %1</source>
<translation>%1的低8位</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>8 high bits of lower 16 bits of %1</source>
<translation>%1的低16位数据中的高8位</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>16-bit</source>
<translation>16位</translation>
</message>
<message>
<source>8 high bits of lower 16 bits</source>
<translation type="obsolete">低16位的高8位</translation>
</message>
<message>
<source>Media</source>
<translation type="obsolete">媒体</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>128-bit</source>
<translation>128位</translation>
</message>
<message>
<location line="-32"/>
<source>Floating-point control</source>
<translation>浮点运算控制</translation>
</message>
<message>
<location line="-95"/>
<location line="+20"/>
<source>Accumulator for operands and results data</source>
<translation>操作数和结果的累加器</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Pointer to data in the DS segment</source>
<translation>指向DS段中数据的指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Counter for string and loop operations</source>
<translation>字符串和循环操作计数器</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>I/O pointer</source>
<translation>I/O指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Source index for string operations; Pointer to data in the segment pointed to by the DS register</source>
<translation>字符串操作来源下标指向DS段中数据的指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Destination index for string operations; Pointer to data (or destination) in the segment pointed to by the ES register</source>
<translation>字符串操作目的下标指向ES段中数据或目标的指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Stack pointer (in the SS segment)</source>
<translation>栈指针(在SS段中)</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+20"/>
<source>Pointer to data on the stack (in the SS segment)</source>
<translation>指向SS段中栈内数据的指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location line="+20"/>
<source>Instruction pointer</source>
<translation>指令指针</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<location line="+1"/>
<source>Flags</source>
<translation>标志</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<source>Code segment selector</source>
<translation>代码段选择器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Data segment selector</source>
<translation>数据段选择器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Extra data segment selector</source>
<translation>额外的数据段选择器</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Stack segment selector</source>
<translation>栈段选择器</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point data</source>
<translation>浮点运算数据</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Floating-point status</source>
<translation>浮点运算状态</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point tag word</source>
<translation>浮点运算标签word</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point operation</source>
<translation>浮点运算操作</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last instruction segment</source>
<translation>浮点运算上次指令段</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last instruction offset</source>
<translation>浮点运算上次指令位移</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last operand segment</source>
<translation>浮点运算上次操作数段</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Floating-point last operand offset</source>
<translation>浮点运算上次操作数位移</translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<location line="+1"/>
<source>256-bit</source>
<translation>256位</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>SSE status and control</source>
<translation>SSE状态和控制</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Register</source>
<translation>寄存器</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Value(Hex)</source>
<translation type="vanished">值(HEX)</translation>
</message>
<message>
<source>Value(Dec)</source>
<translation type="vanished">值(DEC)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplaceDialog</name>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="vanished">替换</translation>
</message>
<message>
<source>Text to Find:</source>
<translation type="vanished">查找字符串:</translation>
</message>
<message>
<source>Replace with:</source>
<translation type="vanished">替换为:</translation>
</message>
<message>
<source>Scope:</source>
<translation type="vanished">范围:</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation type="vanished">全局</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="vanished">选中内容</translation>
</message>
<message>
<source>Origin:</source>
<translation type="vanished">起点:</translation>
</message>
<message>
<source>From cursor</source>
<translation type="vanished">从光标处</translation>
</message>
<message>
<source>Entire scope</source>
<translation type="vanished">整个范围</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="vanished">选项:</translation>
</message>
<message>
<source>Whole words only</source>
<translation type="vanished">整个单词</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap Around</source>
<translation type="vanished">循环查找</translation>
</message>
<message>
<source>Regular Expression</source>
<translation type="vanished">正则表达式</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on replace</source>
<translation type="vanished">替换时提示</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="vanished">区分大小写</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="vanished">查找前一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="vanished">查找下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="vanished">全部替换</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Beginning of file has been reached. </source>
<translation type="vanished">已到达文件开头。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue from file&apos;s end?</source>
<translation type="vanished">是否需要从文件末尾开始继续查找?</translation>
</message>
<message>
<source>End of file has been reached. </source>
<translation type="vanished">已到达文件结尾。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<translation type="vanished">是否从文件开头继续?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Search</source>
<translation type="vanished">继续查找</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SDCCFileCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/sdccfilecompiler.cpp" line="+50"/>
<source>Compiling single file...</source>
<translation>编译单个文件...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+10"/>
<source>Can&apos;t find &quot;%1&quot;.
</source>
<translation>找不到文件&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation>- 命令: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>找不到编译器&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation>请检查编译器设置页中的“程序”页。</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation>正在处理%1源程序文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- %1 Compiler: %2</source>
<translation>- %1 编译器: %2</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Can&apos;t delete the old executable file &quot;%1&quot;.
</source>
<translation>无法删除旧的可执行文件&quot;%1&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SDCCProjectCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/sdccprojectcompiler.cpp" line="+73"/>
<source>Building makefile...</source>
<translation>正在构建makefile...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation>无法写入文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation>正在编译项目修改...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation>- 项目文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Make program &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>Make程序“%1”不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please check the &quot;program&quot; page of compiler settings.</source>
<translation>请检查编译器设置的“程序”标签页。</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Processing makefile:</source>
<translation>正在处理makefile...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation>- makefile处理器: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Command: %1</source>
<translation>- 命令: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.ui" line="+80"/>
<source>Text to Find:</source>
<translation>要查找的关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>替换为:</translation>
</message>
<message>
<location line="+98"/>
<source>Options:</source>
<translation>选项:</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>区分大小写</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>Whole words only</source>
<translation>整个单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Wrap Around</source>
<translation>循环查找</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>正则表达式</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on replace</source>
<translation type="vanished">替换时提示</translation>
</message>
<message>
<location line="-113"/>
<source>Scope:</source>
<translation>范围:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Global</source>
<translation>全局</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Selection</source>
<translation>选中文字</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Origin:</source>
<translation>起点:</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>From cursor</source>
<translation>从光标处</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Entire scope</source>
<translation>整个范围</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>Close after search</source>
<translation>找到后关闭对话框</translation>
</message>
<message>
<location line="+81"/>
<source>Find &amp;Previous</source>
<translation>查找上一个[&amp;P]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>查找下一个[&amp;N]</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation>替换[&amp;R]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Replace &amp;All</source>
<translation>全部替换[A]</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>关闭[&amp;C]</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="vanished">查找前一个</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="vanished">查找下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Replace All</source>
<translation type="vanished">全部替换</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Direction:</source>
<translation type="vanished">方向</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="vanished">向后</translation>
</message>
<message>
<source>Backward</source>
<translation type="vanished">向前</translation>
</message>
<message>
<source>Where:</source>
<translation type="vanished">在哪些文件中查找:</translation>
</message>
<message>
<source>Current File</source>
<translation type="vanished">当前文件</translation>
</message>
<message>
<source>Files In Project</source>
<translation type="vanished">项目中的文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open Files</source>
<translation type="vanished">已打开的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="-393"/>
<source>Find</source>
<translation>查找</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Find in files</source>
<translation type="vanished">在文件中查找</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchdialog.cpp" line="+24"/>
<source>Replace</source>
<translation>替换</translation>
</message>
<message>
<source>Replace in files</source>
<translation type="vanished">在文件中替换</translation>
</message>
<message>
<location line="+92"/>
<location line="+44"/>
<source>Continue Search</source>
<oldsource>Search Around</oldsource>
<translation>继续查找</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<location line="+45"/>
<source>End of file has been reached. </source>
<oldsource>End of file has been reached.</oldsource>
<translation>已到达文件结尾。</translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<source>Search</source>
<translation>查找</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Beginning of file has been reached. </source>
<translation>已到达文件开头</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to continue from file&apos;s end?</source>
<translation>是否从文件结尾继续?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+45"/>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<oldsource>Do you want to start from beginning?</oldsource>
<translation>是否从文件开头继续?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace this occurrence of &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</source>
<translation type="vanished">替换这里的&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Replace</source>
<oldsource>Replace Around</oldsource>
<translation type="vanished">继续替换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchInFileDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="obsolete">对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.ui" line="+14"/>
<source>Search in Files</source>
<translation>在文件中查找</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>*.*</source>
<translation>*.*</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Text to Find:</source>
<translation>要查找的内容:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Filters:</source>
<translation>文件过滤:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Folder:</source>
<translation>文件夹:</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Search in subfolders</source>
<translation>在子文件夹中查找</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Where:</source>
<translation>在哪些文件中查找:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current File</source>
<translation>当前文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Files In Project</source>
<translation>项目中的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Open Files</source>
<translation>已打开的文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Folder</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Options:</source>
<translation>选项:</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Whole words only</source>
<translation>整个单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>区分大小写</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>正则表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>查找[&amp;F]</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>&amp;Replace</source>
<translation>替换[&amp;R]</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>取消[&amp;C]</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="vanished">查找</translation>
</message>
<message>
<source>Replace</source>
<translation type="vanished">替换</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Find in files</source>
<translation type="vanished">在文件中查找</translation>
</message>
<message>
<source>Replace in files</source>
<translation type="vanished">在文件中替换</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Search</source>
<translation type="vanished">继续查找</translation>
</message>
<message>
<source>End of file has been reached. </source>
<translation type="vanished">已到达文件结尾。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to continue from file&apos;s beginning?</source>
<translation type="vanished">是否从文件开头继续?</translation>
</message>
<message>
<source>Replace this occurrence of &apos;&apos;%1&apos;&apos;?</source>
<translation type="vanished">替换这里的&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Continue Replace</source>
<translation type="vanished">继续替换</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/searchinfiledialog.cpp" line="+171"/>
<location line="+35"/>
<location line="+72"/>
<location line="+11"/>
<source>Searching...</source>
<translation>正在查找...</translation>
</message>
<message>
<location line="-117"/>
<location line="+107"/>
<source>Abort</source>
<translation>中止</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation>选择文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultListModel</name>
<message>
<location filename="../widgets/searchresultview.cpp" line="+385"/>
<source>Current File:</source>
<translation>当前文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Files In Project:</source>
<translation>项目中的文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open Files:</source>
<translation>打开的文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&quot;%1&quot; in Folder &quot;%2&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot;在文件夹&quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Find Usages in Current File: &apos;%1&apos;</source>
<translation>在当前文件查找符号&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Find Usages in Project: &apos;%1&apos;</source>
<translation>在项目中查找符号&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>References to symbol &apos;%1&apos; at &apos;%2&apos;:%3</source>
<translation type="vanished">符号&apos;%1&apos;出现在&apos;%2&apos;: %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultTreeModel</name>
<message>
<location line="-161"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchResultTreeViewDelegate</name>
<message>
<location line="+210"/>
<location line="+14"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../settings.cpp" line="+727"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Can&apos;t find terminal program!</source>
<translation>找不到合适的终端程序!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings::CompilerSet</name>
<message>
<source>Support all ANSI standard C programs (-ansi)</source>
<translation type="vanished">支持所有ANSI标准C程序(-ansi)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not recognize asm,inline or typeof as a keyword (-fno-asm)</source>
<translation type="vanished">不支持将asm、inline和typeof作为关键字(-fno-asm)</translation>
</message>
<message>
<source>Imitate traditional C preprocessors (-traditional-cpp)</source>
<translation type="vanished">模仿传统C预处理器行为(-traditional-cpp)</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize for the following machine (-march)</source>
<translation type="vanished">生成特定机器的专用指令(-march)</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize less, while maintaining full compatibility (-tune)</source>
<translation type="vanished">完整兼容特定机器,较少优化(-tune)</translation>
</message>
<message>
<source>Enable use of specific instructions (-mx)</source>
<translation type="vanished">启用特定指令集(-mx)</translation>
</message>
<message>
<source>Optimization level (-Ox)</source>
<translation type="vanished">优化级别(-Ox)</translation>
</message>
<message>
<source>Compile with the following pointer size (-mx)</source>
<translation type="vanished">使用下列指针大小编译(-mx)</translation>
</message>
<message>
<source>Language standard (-std)</source>
<translation type="vanished">语言标准(-std)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate debugging information (-g3)</source>
<translation type="vanished">生成调试信息(-g3)</translation>
</message>
<message>
<source>Generate profiling info for analysis (-pg)</source>
<translation type="vanished">生成性能分析信息(-pg)</translation>
</message>
<message>
<source>Warnings</source>
<translation type="vanished">代码警告</translation>
</message>
<message>
<source>Inhibit all warning messages (-w)</source>
<translation type="vanished">忽略所有警告信息(-w)</translation>
</message>
<message>
<source>Show most warnings (-Wall)</source>
<translation type="vanished">启用常见问题警告(-Wall)</translation>
</message>
<message>
<source>Show some more warnings (-Wextra)</source>
<translation type="vanished">启用更多问题警告(-Wextra)</translation>
</message>
<message>
<source>Check ISO C/C++/C++0x conformance (-pedantic)</source>
<translation type="vanished">检查ISO C/C++/C++0x语法一致性(-pedantic)</translation>
</message>
<message>
<source>Only check the code for syntax errors (-fsyntax-only)</source>
<translation type="vanished">只进行语法检查(不编译)(-fsyntax-only)</translation>
</message>
<message>
<source>Make all warnings into errors (-Werror)</source>
<translation type="vanished">将警告作为错误处理(-Werror)</translation>
</message>
<message>
<source>Abort compilation on first error (-Wfatal-errors)</source>
<translation type="vanished">遇到第一个错误后立即中止编译(-Wfatal-errors)</translation>
</message>
<message>
<source>Linker</source>
<translation type="vanished">链接器</translation>
</message>
<message>
<source>Link libraries statically (-static)</source>
<oldsource>Link an Objective C program (-lobjc)</oldsource>
<translation type="vanished">链接Ojbective C程序(-lobjc)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not use standard system libraries (-nostdlib)</source>
<translation type="vanished">不使用标准库和系统启动文件(-nostdlib)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not create a console window (-mwindows)</source>
<translation type="vanished">不产生控制台窗口(-mwindows)</translation>
</message>
<message>
<source>Strip executable (-s)</source>
<translation type="vanished">剥除附加信息(-s)</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="vanished">输出</translation>
</message>
<message>
<source>-fverbose-asm</source>
<translation type="obsolete">-fverbose-asm</translation>
</message>
<message>
<source>Use pipes instead of temporary files during compilation (-pipe)</source>
<translation type="vanished">编译时使用管道而不是临时文件(-pipe)</translation>
</message>
<message>
<source>Do not assemble, compile and generate the assemble code (-S)</source>
<translation type="vanished">只生成汇编代码(-S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings::CompilerSets</name>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">确认</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.ui" line="+14"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+145"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+78"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>OK</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<oldsource>Cancle</oldsource>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+3"/>
<source>Appearance</source>
<translation>外观</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Environment</source>
<translation>环境</translation>
</message>
<message>
<location line="-13"/>
<source>File Association</source>
<translation>文件关联</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>快捷键</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
<translation type="vanished">文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Terminal</source>
<translation>终端程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Performance</source>
<translation>性能</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-865"/>
<location line="+123"/>
<location line="+7196"/>
<location line="+5"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+10"/>
<location line="+97"/>
<source>Compiler Set</source>
<translation>编译器配置集</translation>
</message>
<message>
<location line="-7200"/>
<location line="+7196"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-97"/>
<location line="+3"/>
<source>Compiler</source>
<translation>编译器</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/>
<source>Auto Link</source>
<translation>自动链接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-1109"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+3"/>
<location line="+41"/>
<location line="+6"/>
<location line="+3"/>
<location line="+8"/>
<location line="+27"/>
<source>General</source>
<translation>通用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-85"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<source>Editor</source>
<translation>编辑器</translation>
</message>
<message>
<location line="-27"/>
<source>Font</source>
<translation>字体</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Copy &amp; Export</source>
<translation>复制/导出</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Color</source>
<translation>配色</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Code Completion</source>
<translation>代码补全</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Symbol Completion</source>
<translation>符号补全</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Snippet</source>
<translation>代码模板</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Auto Syntax Checking</source>
<translation>自动语法检查</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Tooltips</source>
<translation>信息提示</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Auto save</source>
<translation>自动保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Misc</source>
<translation>杂项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="+1"/>
<location line="+404"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+11"/>
<location line="+3"/>
<source>Program Runner</source>
<translation>程序运行</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+0"/>
<source>Problem Set</source>
<translation>试题集</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-57"/>
<source>Folders / Restore Default Settings</source>
<translation>文件夹 / 恢复出厂设置</translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>Custom C/C++ Keywords</source>
<translation>自定义C/C++关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<location line="+5"/>
<source>Languages</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>ASM Generation</source>
<translation>生成汇编代码</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Debugger</source>
<translation>调试器</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<source>Code Formatter</source>
<translation>代码排版</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Program</source>
<translation>程序</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<source>Tools</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Project Options</source>
<translation>项目选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="-6614"/>
<location line="+7324"/>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="+2"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+4"/>
<location line="+3"/>
<location line="+4"/>
<location line="+6"/>
<source>Project</source>
<translation>项目</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingsdialog.cpp" line="-30"/>
<source>Files</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Custom Compile options</source>
<translation>自定义编译选项</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Directories</source>
<translation>文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Precompiled Header</source>
<translation>预编译头文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Makefile</source>
<translation>Makefile</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Output</source>
<translation>输出</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>DLL host</source>
<translation>DLL宿主</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Version info</source>
<translation>版本信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+61"/>
<source>Save Changes</source>
<translation>保存修改</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>There are changes in the settings, do you want to save them before swtich to other page?</source>
<translation>本页中有尚未保存的设置修改,是否保存后再切换到其他页?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/settingswidget.cpp" line="+58"/>
<source>Load Error</source>
<translation>载入失败</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Save Error</source>
<translation>保存失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutManager</name>
<message>
<location filename="../shortcutmanager.cpp" line="+43"/>
<location line="+11"/>
<source>Read shortcut config failed</source>
<translation>读取快捷键配置失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Can&apos;t open shortcut config file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取快捷键配置文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Read shortcut config file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>读取快捷键配置文件&apos;%1&apos;失败:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+17"/>
<source>Save shortcut config failed</source>
<translation>保存快捷键配置失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Can&apos;t open shortcut config file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入快捷键配置文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Write to shortcut config file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>写入快捷键配置文件失败&apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalMessageDialog</name>
<message>
<location filename="../widgets/signalmessagedialog.ui" line="+14"/>
<source>Signal Received</source>
<translation>收到信号</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Open CPU Info Dialog</source>
<translation>打开CPU信息窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StdinCompiler</name>
<message>
<location filename="../compiler/stdincompiler.cpp" line="+33"/>
<source>Checking file syntax...</source>
<translation>正在检查语法...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Compiling...</source>
<translation>正在编译...</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>- Filename: %1</source>
<translation>- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation>- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Can&apos;t find the compiler for file %1</source>
<translation>找不到适合文件%1的编译器</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>The Compiler &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation>编译器程序&apos;%1&apos;不存在!</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Processing %1 source file:</source>
<translation>正在处理%1源程序文件:</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 Compiler: %2</source>
<translation>%1编译器: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Command: %1</source>
<translation>命令: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">命令: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SymbolUsageManager</name>
<message>
<location filename="../symbolusagemanager.cpp" line="+41"/>
<location line="+9"/>
<source>Load symbol usage info failed</source>
<translation>载入符号使用数据失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Can&apos;t open symbol usage file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取符号使用书文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Can&apos;t parse symbol usage file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>无法解析符号使用数据文件&quot;%1&quot;:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+15"/>
<source>Save symbol usage info failed</source>
<translation>保存符号使用数据失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Can&apos;t open symbol usage file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入符号使用数据文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Write to symbol usage file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation>写入符号使用数据文件&quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read!</source>
<translation type="vanished">无法读取文件&apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for save!</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%2&apos;!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynEdit</name>
<message>
<source>The highlighter seems to be in an infinite loop</source>
<translation type="vanished">高亮处理进入了死循环</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SynEditStringList</name>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read!</source>
<translation type="vanished">无法读取文件&apos;%1&apos;!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for save!</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%2&apos;!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodoModel</name>
<message>
<location filename="../todoparser.cpp" line="+292"/>
<source>Filename</source>
<translation>文件名</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Column</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Content</source>
<translation>内容</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsGeneralWidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+158"/>
<location line="+82"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<source>Parameters</source>
<translation>参数</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Ok</source>
<translation>确定</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Title</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<location line="-116"/>
<source>Pause console after the program exit</source>
<translation>程序在主控台中结束运行后暂停</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<source>Program</source>
<translation>程序</translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<source>Working Directory</source>
<translation>工作文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Insert Macro</source>
<translation>插入宏指令</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgeneralwidget.cpp" line="+87"/>
<source>Save Changes?</source>
<translation>保存修改?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save changes to the current tool?</source>
<translation type="vanished">您需要保存对当前工具的修改吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you want to save changes to &quot;%1&quot;?</source>
<translation>要保存对&quot;%1&quot;的修改吗?</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Title shouldn&apos;t be empty!</source>
<translation>标题不可以为空!</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>untitled</source>
<translation>无标题</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Choose Folder</source>
<translation>选择文件夹</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select program</source>
<translation>选择程序</translation>
</message>
<message>
<source>Executable files (*.exe)</source>
<translation type="vanished">可执行文件 (*.exe)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsGitWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.ui" line="+14"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Test</source>
<translation>测试</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Path to Git Executable:</source>
<translation>Git程序路径</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog/toolsgitwidget.cpp" line="+45"/>
<source>Git Executable</source>
<translation>Git程序文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>All files (%1)</source>
<translation>所有文件 (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolsManager</name>
<message>
<location filename="../toolsmanager.cpp" line="+39"/>
<source>Remove Compiled</source>
<translation>删除编译文件</translation>
</message>
<message>
<source>Open compiled in explorer</source>
<translation type="vanished">在文件管理器中打开编译结果</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<location line="+11"/>
<source>Read tools config failed</source>
<translation>读取工具配置失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Can&apos;t open tools config file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation>无法读取工具配置文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Read tools config file &apos;%1&apos; failed:%2</source>
<translation>读取工具配置文件&apos;%1&apos;失败:%2</translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<location line="+19"/>
<source>Save tools config failed</source>
<translation>保存工具配置失败</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Can&apos;t open tools config file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation>无法写入工具配置文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Write to tools config file &apos;%1&apos; failed.</source>
<oldsource>Write to tool config file &apos;%1&apos; failed.</oldsource>
<translation>写入工具配置文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WatchModel</name>
<message>
<source>Save file &apos;%1&apos; failed.</source>
<translation type="vanished">保存文件&apos;%1&apos;失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for write.</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error in json file &apos;%1&apos;:%2 : %3</source>
<translation type="vanished">JSON文件&apos;%1&apos;:%2中存在错误%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugger/debugger.cpp" line="-394"/>
<location line="+106"/>
<source>Execute to evaluate</source>
<translation>执行以求值</translation>
</message>
<message>
<location line="-230"/>
<location line="+71"/>
<source>Not Valid</source>
<translation>在当前作用域中无效</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file &apos;%1&apos; for read.</source>
<translation type="vanished">无法读取文件&apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Expression</source>
<translation>表达式</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Type</source>
<translation>类型</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>XMakeCompiler</name>
<message>
<source>Building xmake.lua file...</source>
<translation type="vanished">正在构建xmake.lua文件...</translation>
</message>
<message>
<source>- Filename: %1</source>
<translation type="vanished">- 文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open &apos;%1&apos; for write!</source>
<translation type="vanished">无法写入文件&apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Compiling project changes...</source>
<translation type="vanished">正在编译项目修改...</translation>
</message>
<message>
<source>- Project Filename: %1</source>
<translation type="vanished">- 项目文件名: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Compiler Set Name: %1</source>
<translation type="vanished">- 编译器配置: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Make program &apos;%1&apos; doesn&apos;t exists!</source>
<translation type="vanished">Make程序“%1”不存在</translation>
</message>
<message>
<source>Processing makefile:</source>
<translation type="vanished">正在处理makefile...</translation>
</message>
<message>
<source>- makefile processer: %1</source>
<translation type="vanished">- makefile处理器: %1</translation>
</message>
<message>
<source>- Command: %1 %2</source>
<translation type="vanished">- 命令: %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorcustomctypekeywords</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorcustomctypekeywords.ui" line="+14"/>
<source>Custom C/C++ Type Keywords</source>
<translation>自定义C/C++类型关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Enable Custom C/C++ Type Keywords</source>
<translation>启用自定义C/C++类型关键字</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Add</source>
<translation>添加</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Remove All</source>
<translation>全部删除</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Note: Custom keywords is not recognized by syntax checker.</source>
<translation>注意:自定义关键字对语法检查器无效。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editorgeneralwidget</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog/editorgeneralwidget.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation>表单</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Indents</source>
<translation>缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Auto Indent</source>
<translation>自动计算缩进</translation>
</message>
<message>
<source>Add Indent after { and :</source>
<translation type="vanished">在{和:的下一行添加缩进</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Replace tab with spaces</source>
<translation>自动使用空格代替制表符(Tab)</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Tab Width</source>
<translation>制表符(Tab)宽度</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Show Indent Lines</source>
<translation>显示缩进提示线</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Indent Line Color</source>
<translation>缩进提示线颜色</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Fill Indents</source>
<translation>填充缩进区域</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Caret</source>
<translation>光标</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Move caret to the first non-space char in the current line when press HOME key</source>
<translation>按下HOME键时光标定位在本行的第一个非空格字符处</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Move caret to the last non-space char in the current line when press END key</source>
<translation>按下End键时光标定位在本行的最后一个非空格字符处</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Keep X position of the caret when moving vertically</source>
<translation>在上下移动光标时,记住起始时光标所在栏数</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Caret for inserting mode</source>
<translation>插入状态下的光标</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Use text color as caret color</source>
<translation>使用文字颜色作为光标颜色</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Highlight</source>
<translation>高亮显示</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Highlight matching braces</source>
<translation>高亮显示与光标处相匹配的括号</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Highlight current word</source>
<translation>高亮显示光标所在的单词</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Scroll</source>
<translation>滚动条</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Auto hide scroll bars</source>
<translation>自动隐藏滚动条</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can scroll the last char to the left edge of the editor</source>
<translation>可以将每行末尾字符滚动到编辑器最左侧</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Can scroll the last line to the top edge of the editor</source>
<translation>可以将最后一行滚动到编辑器最上方</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Page Up/Down scrolls half a page</source>
<translation>翻页键只滚动半页</translation>
</message>
<message>
<source>Forces page scroll to be one line less</source>
<translation type="vanished">在滚动页时少滚动一行</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse Scroll Direction</source>
<translation type="vanished">鼠标卷轴方向</translation>
</message>
<message>
<source>Natural</source>
<translation type="vanished">正常</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="vanished">反向</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Mouse Wheel Scroll Speed</source>
<translation>鼠标滚轮卷轴速度(行)</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Mouse Selection/Dragging Scroll Speed</source>
<oldsource>Mouse Selection/Dragging Speed</oldsource>
<translation>鼠标选择/拖拽卷轴速度</translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Show right edge line</source>
<translation>显示右边缘线</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Right egde width</source>
<translation>右边缘宽度</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>Right edge line color</source>
<translation>右边缘颜色</translation>
</message>
<message>
<location line="-324"/>
<source>Caret for overwriting mode</source>
<translation>覆写状态下的光标</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Caret Color</source>
<translation>光标颜色</translation>
</message>
</context>
</TS>